Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0083

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/83 оd 19. siječnja 2018. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 605/2010 u pogledu popisa trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje u Europsku uniju pošiljki sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma (Tekst značajan za EGP. )

C/2018/0164

SL L 16, 20.1.2018, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/83/oj

20.1.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 16/6


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/83

оd 19. siječnja 2018.

o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 605/2010 u pogledu popisa trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje u Europsku uniju pošiljki sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno uvodnu rečenicu članka 8., prvi podstavak točke 1. i točku 4. članka 8. te članak 9. stavak 4. te direktive,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno njezin članak 11. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EU) br. 605/2010 (3) utvrđeni su uvjeti javnog zdravlja i zdravlja životinja te uvjeti certificiranja za unošenje u Uniju pošiljki sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma te popis trećih zemalja iz kojih je unošenje tih pošiljki u Uniju odobreno.

(2)

U Prilogu I. Uredbi (EU) br. 605/2010 utvrđen je popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje u Uniju pošiljki sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma te su navedene vrste obrade koja se zahtijeva za te proizvode. Člankom 4. Uredbe (EU) br. 605/2010 predviđeno je da države članice odobravaju uvoz pošiljki mliječnih proizvoda dobivenih od sirovog mlijeka krava, ovaca, koza, bivolica ili, ako je posebno odobreno u Prilogu I. toj uredbi, od deva vrste Camelus dromedarius iz trećih zemalja ili njihovih dijelova u kojima postoji rizik od bolesti slinavke i šapa navedenih u stupcu C tog priloga, uz uvjet da su ti mliječni proizvodi podvrgnuti obradi navedenoj u tom članku ili da su proizvedeni od sirovog mlijeka podvrgnutog toj obradi.

(3)

Emirat Abu Dhabi u Ujedinjenim Arapskim Emiratima, treća zemlja koja se ne nalazi na popisu zemalja slobodnih od slinavke i šapa koji je sastavila Svjetska organizacija za zdravlje životinja, izrazio je interes izvoziti u Uniju mliječne proizvode koji se proizvode od sirovog mlijeka dobivenog od deva vrste Camelus dromedarius nakon fizičke ili kemijske obrade u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 605/2010.

(4)

Odobrenje za izvoz proizvoda od mlijeka deva vrste Camelus dromedarius već je izdano Emiratu Dubaiju Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 300/2013 (4). Sustavi kontrole u Abu Dhabiju slični su onima koji se primjenjuju u Dubaiju. Emirat Abu Dhabi inspekcijskoj službi Komisije dostavio je relevantne informacije o uspostavljenim sustavima i kontrolama proizvodnje proizvoda od mlijeka deva vrste Camelus dromedarius.

(5)

Na temelju tih informacija može se zaključiti da Emirat Abu Dhabi može pružiti jamstva potrebna kako bi se osiguralo da mliječni proizvodi proizvedeni u Emiratu Abu Dhabiju od sirovog mlijeka deva vrste Camelus dromedarius ispunjavaju primjenjive uvjete zdravlja životinja i javnog zdravlja za uvoz u Uniju mliječnih proizvoda iz trećih zemalja ili njihovih dijelova u kojima postoji rizik od bolesti slinavke i šapa koji su navedeni u stupcu C Priloga I. Uredbi (EU) br. 605/2010.

(6)

Kako bi se odobrio uvoz u Uniju mliječnih proizvoda proizvedenih od mlijeka deva vrste Camelus dromedarius iz određenih dijelova Ujedinjenih Arapskih Emirata, Emirat Abu Dhabi trebalo bi dodati na popis trećih zemalja ili njihovih dijelova u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 605/2010 uz naznaku da se odobrenje iz stupca C tog popisa primjenjuje samo na mliječne proizvode koji se proizvode od mlijeka te vrste.

(7)

Crna Gora zatražila je od Komisije odobrenje za izvoz u Uniju sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma. Crna Gora treća je zemlja koja se nalazi na popisu zemalja slobodnih od slinavke i šapa bez cijepljenja koji je sastavila Svjetska organizacija za zdravlje životinja.

(8)

Komisija je u Crnoj Gori provela veterinarske kontrole. Rezultati tih kontrola pokazali su određene nedostatke, osobito u pogledu pitanja javnog zdravlja u objektima. Nadležna tijela Crne Gore u postupku su rješavanja tih nedostataka.

(9)

Međutim, s obzirom na povoljno stanje zdravlja životinja u Crnoj Gori u pogledu slinavke i šapa primjereno je dodati Crnu Goru u stupac A Priloga I. Uredbi (EU) br. 605/2010. Dodavanjem na popis u Prilogu I. ne bi se smjele dovesti u pitanje obveze na temelju drugih odredbi zakonodavstva Unije koje se odnose na uvoz u Uniju i stavljanje na njezino tržište proizvoda životinjskog podrijetla, osobito one koje se odnose na popis objekata u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 854/2004.

(10)

Uredbu (EU) br. 605/2010 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Tablica iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 605/2010 mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za Ujedinjene Arapske Emirate zamjenjuje se sljedećim:

„AE

Emirati Abu Dhabi i Dubai u Ujedinjenim Arapskim Emiratima (1)

0

0

+ (2)”

(b)

nakon unosa za Maroko unosi se sljedeći unos:

„ME

Crna Gora

+

+

+”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 19. siječnja 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.

(2)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(3)  Uredba Komisije (EU) br. 605/2010 od 2. srpnja 2010. o uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravlja te uvjetima veterinarskog certificiranja za unošenje sirovog mlijeka, mliječnih proizvoda, kolostruma i proizvoda na osnovi kolostruma namijenjenih prehrani ljudi u Europsku uniju (SL L 175, 10.7.2010., str. 1.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 300/2013 od 27. ožujka 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 605/2010 o uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravlja te uvjetima veterinarskog certificiranja za unošenje sirovog mlijeka i mliječnih proizvoda namijenjenih prehrani ljudi u Europsku uniju (SL L 90, 28.3.2013., str. 71.).


Top