Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0033

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/33 оd 28. rujna 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa standardiziranim formatom izvješća o naknadama i njegovim zajedničkim simbolom u skladu s Direktivom 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP. )

C/2017/6453

SL L 6, 11.1.2018, p. 26–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/33/oj

11.1.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 6/26


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/33

оd 28. rujna 2017.

o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa standardiziranim formatom izvješća o naknadama i njegovim zajedničkim simbolom u skladu s Direktivom 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o usporedivosti naknada povezanih s računima za plaćanje, prebacivanju računa za plaćanje i pristupu računima za plaćanje s osnovnim uslugama (1), a posebno njezin članak 5. stavak 4. drugi podstavak,

budući da:

(1)

U skladu s Direktivom 2014/92/EU države članice moraju osigurati da pružatelji platnih usluga potrošaču besplatno, barem jednom godišnje, izdaju izvješće o svim nastalim naknadama te, prema potrebi, informacije o kamatnim stopama za usluge povezane s računom za plaćanje. Pružatelji platnih usluga moraju se koristiti standardiziranim pojmovima utvrđenima u konačnom popisu najreprezentativnijih usluga povezanih s računom za plaćanje. Države članice trebaju objaviti konačne popise te u njih integrirati standardiziranu terminologiju utvrđenu u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2018/32 (2).

(2)

Kako bi se osiguralo da se izvješćem o naknadama postignu ciljevi iz Direktive 2014/92/EU te da se istovremeno potrošaču pruže sve relevantne informacije na način kojim se postižu bolja usporedivost i transparentnost, pružatelji platnih usluga trebali bi upotrebljavati standardizirani predložak izvješća o naknadama.

(3)

Kad je riječ o formatu paketa usluga povezanih s računom za plaćanje, treba uzeti u obzir da pružatelji platnih usluga nude različite vrste paketa. Neki su paketi usluga obuhvaćeni općom naknadom, na primjer, za vođenje računa ili upravljanje njime, dok se za druge naplaćuje zasebna naknada, a neki obuhvaćaju određenu količinu usluga. Kako bi potrošač lakše razumio što obuhvaćaju različite vrste paketa i naknade za njih, u izvješću o naknadama pakete bi trebalo navoditi zasebno. Posebno, ako se paketi naplaćuju kao dio opće naknade, trebali bi biti navedeni zajedno s tom naknadom.

(4)

Države članice mogu zahtijevati da se u izvješću o naknadama navedu ključni pokazatelji kao što je sveobuhvatni pokazatelj troškova. Stoga bi predložak izvješća o naknadama trebao sadržavati posebnu tablicu kojom bi se koristili pružatelji platnih usluga podložni tim uvjetima.

(5)

Usto, budući da bi pružatelji platnih usluga trebali lako izrađivati izvješća o naknadama, trebali bi imati jasne upute za ispunjavanje tih izvješća.

(6)

Ova se Uredba temelji na nacrtu provedbenih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo europsko nadzorno tijelo (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo) (EBA).

(7)

EBA je provela otvoreno javno savjetovanje o nacrtu provedbenih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala je moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predložak izvješća o naknadama i njegov zajednički simbol

1.   Pružatelji platnih usluga upotrebljavaju predložak kako je utvrđeno u Prilogu i ispunjavaju ga kako je utvrđeno u člancima od 2. do 18.

2.   Pružatelji platnih usluga pri ispunjavanju ne smiju mijenjati predložak izvješća o naknadama osim kako je predviđeno ovom Uredbom. Posebno, pružatelji platnih usluga moraju poštovati slijed informacija te naslova i podnaslova stupaca utvrđenih u predlošku.

3.   Izvješće o naknadama mora:

(a)

biti u formatu A4 okomitog usmjerenja;

(b)

imati naslov „Izvješće o naknadama” na vrhu prve stranice, centriran i smješten u sredini između logotipa pružatelja platnih usluga u gornjem lijevom kutu dokumenta i zajedničkog simbola u gornjem desnom kutu dokumenta;

(c)

sadržavati zajednički simbol dimenzija do 2,5 cm × 2,5 cm prikazan u skladu s predloškom iz Priloga;

(d)

biti otisnuto u fontu Arial ili drugom fontu sličnom Arialu, veličine slova 11, osim naslova „Izvješće o naknadama”, koji treba biti otisnut masnim slovima veličine 16, naslova stupaca koji trebaju biti otisnuti masnim slovima veličine 14 i podnaslova stupaca koji trebaju biti otisnuti masnim slovima veličine 12, osim ako je nacionalnim pravom propisano ili su se potrošač i pružatelj platnih usluga dogovorili da se upotrebljava veći font ili Brailleovo pismo za slabovidne osobe;

(e)

biti otisnuto u crno-bijelom tisku, osim logotipa pružatelja platnih usluga i zajedničkog simbola koji mogu biti prikazani u boji kako je utvrđeno u članku 2.;

(f)

sadržavati naslove stupaca u polutamnoj sivoj boji, upotrebljavajući uzorak boje s referentnim brojem 166,166,166 u modelu boja RGB, a podnaslove stupaca u svjetlosivoj boji, upotrebljavajući uzorak boje s referentnim brojem 191,191,191 u modelu boja RGB;

(g)

imati numerirane stranice.

Članak 2.

Zajednički simbol i logotip pružatelja platnih usluga

1.   Ako je zajednički simbol u boji, upotrebljava se uzorak boje s referentnim brojem 0/51/153 (heksadecimalni zapis: 003399) modela boja RGB za pozadinu i uzorak boje 255/204/0 (heksadecimalni zapis: FFCC00) modela boja RGB za simbol.

2.   Logotip pružatelja platnih usluga mora biti jednake veličine kao zajednički simbol.

3.   Logotip smije biti u boji samo ako je i zajednički simbol u boji. Ako je otisnut u crno-bijelom tisku, zajednički simbol mora biti jasno prepoznatljiv.

Članak 3.

Ime i kontaktni podaci pružatelja računa

1.   Pružatelji platnih usluga zamjenjuju navode u uglatim zagradama imenom pružatelja računa navedenim masnim slovima i poravnanim ulijevo.

2.   Pružatelji platnih usluga zamjenjuju navode u uglatim zagradama svojim kontaktnim podacima, kao što su geografska adresa, broj telefona, adresa e-pošte, broj telefaksa, internetska adresa i osoba za kontakt/kontaktna točka, kojima se imatelj računa za plaćanje može koristiti u budućoj korespondenciji.

Ti se kontaktni podaci navode poravnani ulijevo.

Članak 4.

Ime i kontaktni podaci imatelja računa za plaćanje

1.   Pružatelji platnih usluga zamjenjuju navode u uglatim zagradama imenom imatelja računa za plaćanje.

To se ime navodi masnim slovima i poravnano ulijevo.

2.   Pružatelji platnih usluga zamjenjuju navode u uglatim zagradama geografskom adresom imatelja računa za plaćanje.

Ta se adresa navodi poravnana ulijevo i malim slovima, osim početnog slova svake riječi.

Članak 5.

Naziv i identifikacijska oznaka računa

1.   Pružatelji platnih usluga navode naziv računa za plaćanje.

Naziv se navodi masnim slovima, poravnan ulijevo i odmah nakon odgovarajućih riječi.

2.   Pružatelji platnih usluga navode detalje za identifikaciju računa za plaćanje, kao što su bankovni identifikacijski kod (BIC), međunarodni broj bankovnog računa (IBAN), nacionalni broj računa i nacionalna oznaka banke.

Ti se podaci navode poravnani ulijevo.

Članak 6.

Kalendarsko razdoblje

Pružatelji platnih usluga u retku „razdoblje” navode kalendarsko razdoblje obuhvaćeno izvješćem o naknadama, poravnano ulijevo.

Članak 7.

Datum

Pružatelji platnih usluga u retku „datum” navode kalendarski datum na koji izdaju izvješće o naknadama, poravnan ulijevo.

Članak 8.

Uvodna izjava

Tekst uvodne izjave naveden u predlošku mora biti ispisan u izvješću o naknadama s proredom 1,15, 0 točki ispred i 10 točki iza teksta.

Članak 9.

Sažeti prikaz naknada i kamata

1.   Pružatelji platnih usluga u četiri zasebne tablice pod naslovom „Sažeti prikaz naknada i kamata” navode ukupne iznose naknada i kamata, masnim slovima i poravnane udesno.

2.   Ako kamate nisu primjenjive na određeni račun te ako je uključivanje takvih informacija omogućeno ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU, pružatelji platnih usluga navode tekst „kamate nisu primjenjive”, malim slovima, poravnan udesno.

3.   Ako su kamate primjenjive, ali za određeno razdoblje iznose nula, te ako je uključivanje takvih informacija omogućeno ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU, pružatelji platnih usluga navode „0” u odgovarajuću tablicu.

4.   Pružatelji platnih usluga navode sveobuhvatni pokazatelj troškova koji prikazuje ukupne godišnje troškove računa za plaćanje u zasebnoj tablici ako je to propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU. Pružatelji platnih usluga brišu tablicu ako tim nacionalnim odredbama nije propisano da pružatelji platnih usluga navode sveobuhvatni pokazatelj troškova.

Članak 10.

Detaljno izvješće o naknadama plaćenima za račun

1.   Pružatelji platnih usluga u tablici pod naslovom „Detaljno izvješće o naknadama plaćenima za račun” navode sve naknade nastale u relevantnom razdoblju za odgovarajuće usluge.

Naknade za pružanje usluga vođenja računa navode se pod podnaslovom „Opće usluge povezane s računom”.

2.   Pružatelji platnih usluga navode usluge u podstupcu „Usluga”, masnim slovima i poravnane ulijevo, s jednostrukim proredom, 0 točaka ispred i 0 točaka iza svake usluge.

3.   Pružatelji platnih usluga u podstupcu „Koliko se puta koristilo uslugom” navode, poravnano udesno i u fontu koji je propisan člankom 1. stavkom 3. točkom (d), koliko se puta koristilo svakom od usluga tijekom relevantnog razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama.

Pružatelji platnih usluga ostavljaju podstupac „Koliko se puta koristilo uslugom” praznim u sljedećim slučajevima:

(a)

uslugom se koristilo, ali pružatelj platnih usluga nije naplatio naknadu za tu uslugu, i

(b)

uključivanje takvih informacija omogućeno je ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU.

4.   Pružatelji platnih usluga u podstupcu „Jedinična cijena” navode strukturu jedinične cijene i trošak svake usluge kojom se koristilo, poravnane udesno.

5.   Pružatelji platnih usluga u podstupcu „Koliko je puta naplaćena naknada” navode koliko je puta svaka usluga naplaćena tijekom relevantnog razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama, poravnano udesno. Pružatelji platnih usluga u odgovarajućem podstupcu navode tekst „naknada nije naplaćena” u sljedećim slučajevima:

(a)

uslugom se koristilo, ali nije naplaćena naknada za tu uslugu, i

(b)

uključivanje takvih informacija omogućeno je ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU.

6.   Pružatelji platnih usluga u podstupcu „Ukupno” navode ukupni iznos naknada za korištenje tom uslugom tijekom relevantnog razdoblja, masnim slovima.

7.   Ako podnaslov ne obuhvaća nikakve usluge, pružatelji platnih usluga brišu taj podnaslov. Pružatelji platnih usluga brišu podnaslov i ako se imatelj računa za plaćanje nije koristio nikakvim uslugama osim u količinama naznačenima u paketu usluga tijekom relevantnog razdoblja.

8.   Pružatelji platnih usluga u retku „Ukupne plaćene naknade” navode ukupni iznos naknada koje je imatelj računa za plaćanje platio tijekom relevantnog razdoblja, masnim slovima.

Članak 11.

Prikaz vrsta naknada

1.   Ako se naplaćuju zasebne naknade na jedan od načina navedenih u nastavku ili više njih, pružatelji platnih usluga u tablici „Detaljno izvješće o naknadama plaćenima za račun” u stupcu „Usluga” za odgovarajuću uslugu u zasebnom retku navode opis svakog slučaja, načina ili uvjeta naplate naknade („vrste naknada”):

(a)

za različite slučajeve naplaćivanja naknade za pružanje iste usluge, kao što su naknada za uspostavu usluge i kasnije naknade za izvršenje te iste usluge;

(b)

za različite načine na koje se ista usluga traži, upotrebljava ili pruža, primjerice telefonski, u podružnici ili na internetu;

(c)

ovisno o tome je li za istu uslugu ispunjen poseban uvjet, kao što je poštovanje najmanjeg ili najvećeg iznosa za kreditni transfer ili podizanje gotova novca.

Opis se poravnava ulijevo. Naknade se navode u stupcu „Jedinična cijena” poravnane udesno.

2.   Ako se naknade naplaćuju ovisno o kombinaciji nekoliko vrsta naknada, na primjer, naknade koje se razlikuju prema načinu naplate te se potom razdvajaju ovisno o tome je li dostignut određeni iznos, pružatelji platnih usluga uz primjenu članka 10. stavka 5. navode i opis svake dodatne vrste naknade, poravnan udesno.

3.   Ako se naknada promijenila tijekom relevantnog razdoblja, pružatelji platnih usluga navode naknade koje su primjenjivane tijekom svih razdoblja dodajući nove retke u stupac „Jedinična cijena”.

Članak 12.

Prikaz paketa usluga koji se naplaćuju kao dio naknada navedenih pod podnaslovom „Opće usluge povezane s računom”

1.   Ako se paket usluga povezanih s računom za plaćanje nudi s računom i naplaćuje kao dio naknada pod podnaslovom „Opće usluge povezane s računom”, pružatelji platnih usluga u tablici „Detaljno izvješće o naknadama plaćenima za račun” u retku za „Paket usluga” navode i informacije o uslugama uključenima u paket u stupcu „Usluga” te koliko se puta koristilo tim paketom u stupcu „Koliko se puta koristilo uslugom”. U podstupcima pod naslovom „Naknada” pružatelji platnih usluga navode naknadu koja se naplaćuje za paket kao cjelinu te koliko je puta naplaćena naknada za paket tijekom relevantnog razdoblja kako je utvrđeno u članku 11. stavku 1. Taj se redak briše ako se paket usluga naplaćuje odvojeno od naknade za opće usluge povezane s računom.

2.   Sve naknade koje se naplaćuju za usluge koje prelaze količinu obuhvaćenu paketom usluga navode se u tablici s popisom usluga i naknada kako je naznačeno u člancima od 1. do 11.

3.   Ako broj usluga u paketu nije ograničen ili količine usluga obuhvaćenih paketom nisu prijeđene, pružatelji platnih usluga brišu izjavu na dnu retka „Usluge koje prelaze ove količine naplaćene su zasebno.”

Članak 13.

Prikaz paketa usluga povezanih s računom za plaćanje koji se naplaćuju odvojeno od naknada navedenih pod podnaslovom „Opće usluge povezane s računom”

1.   Ako pružatelj platnih usluga uz račun nudi paket usluga povezanih s računom za plaćanje, a taj se paket naplaćuje odvojeno od naknada pod podnaslovom „Opće usluge povezane s računom” za opće usluge povezane s računom kako su navedene u tablici s popisom usluga i naknada, pružatelj platnih usluga u tablici za paket usluga navodi i sljedeće informacije:

(a)

u stupcu za paket usluga robnu marku, prema potrebi, ili sadržaj paketa, brisanjem uglatih zagrada;

(b)

u stupcu „Naknada” naknadu koja se naplaćuje za paket kao cjelinu za razdoblje obuhvaćeno izvješćem o naknadama, poravnanu udesno;

(c)

u trećem stupcu koliko je puta naknada za paket naplaćena tijekom relevantnog razdoblja.

Sve dodatne naknade koje se naplaćuju za usluge koje prelaze količinu obuhvaćenu naknadom za paket usluga navode se u tablici za usluge i naknade iz članaka 10. i 11.

2.   Ako se paket redovito naplaćuje, u stupcu „Naknada” naznačuje se učestalost naplate, poravnana ulijevo, te u retku odmah ispod nje ukupni godišnji trošak, masnim slovima, s tekstom „Ukupni godišnji trošak”.

3.   Ako se za različite pakete u relevantnom razdoblju naplaćuju različite naknade, za svaki se paket u zasebnoj tablici navode informacije iz stavka 1.

4.   Pružatelji platnih usluga brišu cijelu tablicu, uključujući naslov „Detaljni prikaz naknada uključenih u paket usluga”, ako se paket usluga ne pruža uz račun ili ako se paket usluga koji se pruža uz račun naplaćuje kao dio naknade za opće usluge povezane s računom.

5.   Ako broj svih usluga u paketu nije ograničen ili količine usluga obuhvaćenih paketom usluga nisu prijeđene, pružatelji platnih usluga brišu izjavu na dnu tablice koja glasi „Usluge koje prelaze ove količine naplaćene su zasebno.”

Članak 14.

Detaljni prikaz kamata plaćenih za račun

1.   Pružatelji platnih usluga u tablici „Detaljni prikaz kamata plaćenih za račun” navode kamate koje je imatelj računa za plaćanje platio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama, ako je to primjenjivo.

2.   Pružatelji platnih usluga navode kamatnu stopu u stupcu „Kamatna stopa” i kao postotak koji se primjenjuje na godišnjoj osnovi. Ako se kamatna stopa mijenjala tijekom relevantnog razdoblja, pružatelji platnih usluga navode svaku kamatnu stopu koja se primjenjivala tijekom svakog razdoblja u zasebnom retku.

3.   Pružatelji platnih usluga u stupcu „Kamate” navode kamate koje je platio imatelj računa za plaćanje, izražene u valuti računa i otisnute masnim slovima. Ako se kamatna stopa mijenjala tijekom relevantnog razdoblja, pružatelji platnih usluga navode kamate koje je imatelj računa za plaćanje platio zasebno za svako od relevantnih razdoblja, svaku u zasebnom retku.

4.   Pružatelji platnih usluga navode ukupni iznos kamata koje je imatelj računa za plaćanje platio tijekom relevantnog razdoblja, masnim slovima, u retku „Ukupne plaćene kamate”.

5.   Ako imatelj računa za plaćanje ne plaća kamate jer se na taj račun kamate ne primjenjuju te ako je uključivanje takvih informacija omogućeno ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU, pružatelji platnih usluga to naznačuju tekstom „kamate nisu primjenjive”, malim slovima, poravnano ulijevo, masnim slovima, u retku „Ukupne plaćene kamate”.

Članak 15.

Detaljni prikaz kamata zarađenih na računu

1.   Pružatelji platnih usluga u tablici „Detaljni prikaz kamata zarađenih na računu” navode kamate koje je imatelj računa za plaćanje zaradio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama, ako je to primjenjivo.

2.   Pružatelji platnih usluga zamjenjuju tekst „Naziv računa” nazivom odgovarajućeg računa masnim slovima.

3.   Pružatelji platnih usluga navode kamatnu stopu u stupcu „Kamatna stopa” i kao postotak koji se primjenjuje na godišnjoj osnovi. Ako se kamatna stopa mijenjala tijekom relevantnog razdoblja, pružatelji platnih usluga navode svaku kamatnu stopu koja se primjenjivala tijekom svakog razdoblja u zasebnom retku.

4.   Pružatelji platnih usluga u stupcu „Kamate” navode kamate koje je zaradio imatelj računa za plaćanje, izražene u valuti računa i otisnute masnim slovima. Ako se kamatna stopa mijenjala tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama, pružatelji platnih usluga navode kamate koje je imatelj računa za plaćanje zaradio zasebno za svako od relevantnih razdoblja, svaku u zasebnom retku. Ako je kamatna stopa primjenjiva, ali za određeno razdoblje iznosi nula, pružatelji platnih usluga navode „0” u stupcu „Kamate”.

5.   Ako se za određeni račun ne isplaćuju kamate jer se na taj račun kamate ne primjenjuju, pružatelji platnih usluga to naznačuju tekstom „kamate nisu primjenjive”, malim slovima, poravnano ulijevo, u stupcu „Kamate”.

6.   Pružatelji platnih usluga u retku „Ukupne zarađene kamate” navode ukupni iznos kamata koje je imatelj računa za plaćanje zaradio tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama, masnim slovima.

7.   Ako se za određeni račun ne isplaćuju kamate jer se na taj račun kamate ne primjenjuju te ako je uključivanje takvih informacija omogućeno ili propisano nacionalnim odredbama kojima se prenosi Direktiva 2014/92/EU, pružatelji platnih usluga to naznačuju tekstom „kamate nisu primjenjive”, malim slovima, poravnano ulijevo, masnim slovima, u retku „Ukupne zarađene kamate”.

Članak 16.

Dodatne informacije

1.   Pružatelji platnih usluga u tablici „Dodatne informacije” navode sve dodatne informacije uz one obuhvaćene člancima od 2. do 15. koje su izravno povezane s plaćenim uslugama ili naknadama, obračunatim ili zarađenim kamatama ili primijenjenim kamatnim stopama, kako je navedeno u članku 5. stavku 2. Direktive 2014/92/EU tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem o naknadama. Dodatne informacije navedene u toj tablici moraju uključivati i informacije koje se zahtijevaju nacionalnim odredbama.

2.   Pri ispunjavanju tablice, prema potrebi, pružatelji platnih usluga poštuju format kako je utvrđen u ovoj Uredbi.

3.   Pružatelji platnih usluga brišu tu tablicu ako ne navode informacije iz stavka 1.

Članak 17.

Robne marke

Ako se upotrebljava robna marka, ona se navodi odmah iza naziva usluge, u standardnom fontu naznačenom u članku 1. stavku 3. točki (d) i u uglatim zagradama.

Članak 18.

Upotreba elektroničkih sredstava

1.   Ako se izvješće o naknadama izrađuje elektronički, pružatelji platnih usluga mogu izmijeniti predložak samo kako je navedeno u nastavku, uz uvjet da potrošač istovremeno dobije preslik izvješća o naknadama u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu i popunjen kako je utvrđeno člancima od 2. do 17.:

(a)

odstupajući od članka 1. stavka 3. točke (d), može se povećati font, uz uvjet da razmjer veličina kako je utvrđen u članku 1. stavku 3. ostane isti;

(b)

ako su dimenzije elektroničkih alata takve da bi zbog upotrebe nekoliko tablica i stupaca izvješće o naknadama bilo teško čitljivo, može se upotrijebiti samo jedan stupac ili jedna tablica, uz uvjet da poredak informacija, naslova i podnaslova ostane isti;

(c)

mogu se upotrijebiti elektronički alati, kao što su slojevi i prozori koji iskaču, uz uvjet da se vidljivo prikažu naslov izvješća o naknadama, zajednički simbol, naslovi i podnaslovi te da se očuva poredak informacija.

2.   Upotreba elektroničkih alata iz stavka 1. točke (c) ne smije biti takva da odvraća pažnju potrošača od informacija u izvješću o naknadama. U slojevima i prozorima koji iskaču smiju se navoditi samo informacije iz ove Uredbe.

Članak 19.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. rujna 2017.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 257, 28.8.2014., str. 214.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/32 оd 28. rujna 2017. o dopuni Direktive 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za standardiziranu terminologiju Unije za najreprezentativnije usluge povezane s računom za plaćanje (vidjeti str. 3. ovog Službenog lista).

(3)  Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).


PRILOG

Predložak izvješća o naknadama

Image Tekst slike Image Tekst slike Image Tekst slike

Top