This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1614
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1614 of 25 October 2018 laying down specifications for the vehicle registers referred to in Article 47 of Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and amending and repealing Commission Decision 2007/756/EC (Text with EEA relevance.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/1614 оd 25. listopada 2018. o utvrđivanju specifikacija za registre vozila iz članka 47. Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2007/756/EZ (Tekst značajan za EGP.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/1614 оd 25. listopada 2018. o utvrđivanju specifikacija za registre vozila iz članka 47. Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2007/756/EZ (Tekst značajan za EGP.)
C/2018/6929
SL L 268, 26.10.2018, p. 53–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 268/53 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1614
оd 25. listopada 2018.
o utvrđivanju specifikacija za registre vozila iz članka 47. Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2007/756/EZ
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (1), a posebno njezin članak 47. stavke 2. i 5.,
budući da:
(1) |
Kako bi se osigurala sljedivost vozila i njihovo praćenje u vremenu, vozila bi se trebala registrirati pod europskim brojem vozila u registru vozila. Potrebno je uskladiti pravila za uspostavu europskog broja vozila kako bi se osiguralo da su vozila registrirana na isti način u cijeloj Uniji. |
(2) |
Vozila su trenutačno registrirana u nacionalnim registrima vozila, a svaka država članica upravlja svojim nacionalnim registrom vozila. Potrebno je poboljšati upotrebljivost nacionalnih registara vozila i izbjegavati suvišnu registraciju jednog vozila u nekoliko registara vozila, uključujući registre vozila trećih zemalja povezane s Virtualnim registrom vozila. Odluku Komisije 2007/756/EZ (2) trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(3) |
Analiza troškova i koristi koju je provela Agencija Europske unije za željeznice („Agencija”) pokazala je znatne prednosti za željeznički sustav Unije koje proizlaze iz uspostave Europskog registra vozila koji bi zamijenio nacionalne registre vozila. |
(4) |
Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje i troškovi država članica i dionika, Komisija bi trebala donijeti tehničke i funkcionalne specifikacije za Europski registar vozila koji bi sadržavao nacionalne registre vozila. |
(5) |
Agencija bi trebala uspostaviti i održavati, prema potrebi u suradnji s nacionalnim tijelima za registraciju, Europski registar vozila. Nacionalna tijela nadležna za sigurnost, istražna tijela te, na svaki zakoniti zahtjev, regulatorna tijela i Agencija, željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture, kao i osobe ili organizacije koje registriraju vozila ili koje su upisane u registar, trebaju imati mogućnost uvida u Europski registar vozila. |
(6) |
Države članice trebale bi imenovati registracijski subjekt koji je odgovoran za registraciju vozila te obradu i ažuriranje informacija o vozilima koja je subjekt registrirao u Europskom registru vozila. |
(7) |
Posjednici bi trebali ispuniti zahtjev za registraciju traženim podacima te bi im trebalo biti omogućeno da podnesu zahtjev putem internetskog alata upotrebom usklađenog e-obrasca. Posjednici bi trebali osigurati da podaci o vozilu koji se podnose registracijskom subjektu budu ažurirani i točni. |
(8) |
Države članice trebale bi biti odgovorne za osiguravanje kvalitete i cjelovitosti podataka o vozilu koje imenovani registracijski subjekt upisuje u Europski registar vozila u skladu s člankom 22. Direktive (EU) 2016/797 dok bi Agencija trebala biti odgovorna za razvoj i održavanje IT sustava Europskog registra vozila u skladu s ovom Odlukom. |
(9) |
Europski registar vozila trebao bi biti centralizirani registar koji svim korisnicima osigurava usklađeno sučelje za pretraživanje, registraciju vozila i upravljanje podacima. |
(10) |
Potrebni su tehnički razvoj i ispitivanje funkcionalnosti Europskog registra vozila. Međutim, Europski registar vozila trebao bi biti operativan 16. lipnja 2021. u skladu s člankom 47. stavkom 5. Direktive (EU) 2016/797. |
(11) |
Kako bi se zadovoljile posebne potrebe država članica, neki nacionalni registri vozila upotrebljavaju se i za druge potrebe, uz sljedivost vozila i njihovo praćenje u vremenu. Kako bi se omogućilo da se nacionalni registri koji se posebno ne upotrebljavaju za registraciju vozila prilagode toj svrsi i povežu s Europskim registrom vozila, migracija na centraliziranu registraciju vozila trebala bi biti progresivna. Stoga bi se, nakon uvođenja Europskog registra vozila, državama članicama trebalo omogućiti korištenje „funkcije decentralizirane registracije” do 16. lipnja 2024., dok bi ostale funkcije trebale biti centralizirane od 16. lipnja 2021. Nakon 16. lipnja 2024. sve bi države članice trebale upotrebljavati samo centraliziranu funkciju registracije. |
(12) |
Europski registar vozila trebao bi omogućavati registriranje posebnih dodatnih informacija koje zahtjevaju države članice. Posjednici bi trebali pružiti dodatne informacije koje zahtijevaju države članice pri podnošenju zahtjeva za registraciju toj državi članici. |
(13) |
Kako bi se olakšala uporaba vozila registriranih u Europskoj uniji u trećim zemljama, posebno u onima koje primjenjuju odredbe Konvencije o međunarodnom željezničkom prijevozu koje je Europska unija stranka, relevantni podaci Europskog registra vozila trebali bi biti dostupni nadležnim tijelima koja izdaju odobrenje u tim trećim zemljama. U tu bi svrhu Agencija trebala olakšati provedbu odluka donesenih u skladu s Konvencijom o međunarodnom željezničkom prijevozu od 9. svibnja 1980., kako je izmijenjena Protokolom iz Vilniusa od 3. lipnja 1999. |
(14) |
Agencija je 21. prosinca 2016. izdala preporuku o specifikacijama nacionalnog registra vozila uz navođenje mogućnosti za poboljšanje upotrebljivosti nacionalnih registara vozila. Agencija je 14. prosinca 2017. izdala preporuku o specifikacijama Europskog registra vozila. |
(15) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 51. stavka 1. Direktive (EU) 2016/797, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
POGLAVLJE 1.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet
Ovom se Odlukom mijenjaju zajedničke specifikacije za nacionalne registre vozila te se utvrđuju tehničke i funkcionalne specifikacije za Europski registar vozila.
POGLAVLJE 2.
NACIONALNI REGISTRI VOZILA
Članak 2.
Izmjene zajedničkih specifikacija za nacionalne registre vozila
Prilog Odluci 2007/756/EZ mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.
Članak 3.
Povlačenje suvišnih registracija
1. U roku od godinu dana od 15. studenoga 2018. posjednik osigurava povlačenje suvišnih registracija vozila u nacionalnim registrima vozila u skladu s točkom 3.2.5. podtočkom 1. Priloga Odluci 2007/756/EZ, kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2011/107/EU (3).
2. U roku od godinu dana od 15. studenoga 2018. posjednik osigurava povlačenje suvišnih registracija vozila trećih zemalja, koja su namijenjena za promet željeznicom u željezničkom sustavu Unije i registrirana u registru vozila u skladu sa specifikacijama Priloga Odluci 2007/756/EZ i koja su povezana s Virtualnim registrom vozila, navedenim u toj Odluci.
POGLAVLJE 3.
EUROPSKI REGISTAR VOZILA
Članak 4.
SPECIFIKACIJE EUROPSKOG REGISTRA VOZILA
Tehničke i funkcionalne specifikacije Europskog registra vozila utvrđene su u Prilogu II.
Članak 5.
Registracijski subjekt
1. Svaka država članica imenuje registracijski subjekt koji je neovisan o bilo kojem željezničkom prijevozniku koji će biti odgovoran za obradu zahtjeva i ažuriranje podataka u Europskom registru vozila povezanih s vozilima koja su registrirana u toj državi članici do 15. svibnja 2019.
2. Taj registracijski subjekt može biti tijelo imenovano u skladu s člankom 4. stavkom 1. Odluke 2007/756/EZ. Države članice osiguravaju da ti registracijski subjekti surađuju i razmjenjuju informacije kako bi se pravovremeno obavijestili o promjenama u Europskom registru vozila.
3. Ako registracijski subjekt nije tijelo imenovano u skladu s člankom 4. stavkom 1. Odluke 2007/756/EZ, države članice informiraju Komisiju i druge države članice najkasnije do 15. studenoga 2019. o subjektu imenovanom u skladu sa stavkom 1.
Članak 6.
Registracija vozila čije je stavljanje na tržište odobreno
1. Posjednik putem Europskog registra vozila podnosi zahtjev za registraciju u državi članici po svojem izboru unutar područja uporabe.
2. Registracijski subjekti poduzimaju razumne mjere kako bi se osigurala točnost podataka koji se upisuju u Europski registar vozila.
3. Svaki registracijski subjekt može izdvajati podatke iz svojih evidentiranih registracija vozila.
Članak 7.
Arhitektura Europskog registra vozila
1. Agencija uspostavlja i održava Europski registar vozila u skladu s ovom Odlukom.
2. Nakon migracije iz članka 8. Europski registar vozila je centralizirani registar koji svim korisnicima osigurava usklađeno sučelje za pretraživanje, registraciju vozila i upravljanje podacima.
3. Odstupajući od stavka 1., države članice mogu koristiti funkciju registracije iz točke 2.1.4. Priloga II. na decentralizirani način najkasnije do 16. lipnja 2024.
4. Države članice obavješćuju Agenciju najkasnije do 15. svibnja 2019., namjeravaju li upotrebljavati funkciju centralizirane registracije koju je uspostavila Agencija ili uspostaviti funkciju decentralizirane registracije. Do 16. lipnja 2020. dokazuju kako planiraju ispuniti uvjete utvrđene u stavku 5.
5. Ako država članica provodi funkciju registracije decentralizirano, osigurava kompatibilnost i komunikaciju s Europskim registrom vozila. Osigurava i da je funkcija decentralizirane registracije operativna u skladu sa specifikacijama Europskog registra vozila najkasnije do 16. lipnja 2021.
6. Države članice mogu u bilo kojem trenutku, uz uvjet da obavijeste Agenciju, izmijeniti svoju odluku o upotrebi funkcije decentralizirane registracije i umjesto toga se odlučiti za funkciju centralizirane registracije. Odluka proizvodi učinke šest mjeseci od obavijesti.
Članak 8.
Migracija iz nacionalnih registara vozila u Europski registar vozila
1. Države članice osiguravaju da se podaci za registrirana vozila prenesu iz nacionalnih registara vozila u Europski registar vozila i ti se podaci migriraju do 16. lipnja 2021. Za vrijeme migracije Agencija s registracijskim subjektima koordinira prijelaz s nacionalnih registara vozila na Europski registar vozila te Agencija osigurava dostupnost informatičkog okruženja.
2. Agencija državama članicama stavlja na raspolaganje funkcije Europskog registra vozila najkasnije do 15. studenoga 2020.
3. Agencija utvrđuje specifikacije za provedbu sučelja s funkcijom decentralizirane registracije i stavlja ih na raspolaganje državama članicama najkasnije do 16. siječnja 2020.
4. Od 16. lipnja 2021. države članice registriraju vozila u Europskom registru vozila u skladu s člankom 7.
5. Nakon 16. lipnja 2024. sve države članice upotrebljavaju samo funkciju centralizirane registracije.
POGLAVLJE 4.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 9.
Stavljanje izvan snage
Odluka 2007/756/EZ stavlja se izvan snage s učinkom od 16. lipnja 2021.
Članak 10.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Odjeljci 2.2., 2.3., 2.4., 2.5., 3., 4.3. i 5. Priloga II. i dodaci od 1. do 6. tom Prilogu primjenjuju se od 16. lipnja 2021.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. listopada 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 138, 26.5.2016., str. 44.
(2) Odluka Komisije 2007/756/EZ od 9. studenoga 2007. o donošenju zajedničke specifikacije nacionalnog registra vozila u skladu s člankom 14. stavcima 4. i 5. direktiva 96/48/EZ i 2001/16/EZ (SL L 305, 23.11.2007., str. 30.).
(3) Odluka Komisije 2011/107/EU od 10. veljače 2011. o izmjeni Odluke 2007/756/EZ o donošenju zajedničke specifikacije nacionalnog registra vozila (SL L 43, 17.2.2011., str. 33.)
PRILOG I.
Prilog Odluci 2007/756/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Točka 3.2.1. zamjenjuje se sljedećim: „3.2.1 Zahtjev za registraciju Obrazac iz Dodatka 4. upotrebljava se za zahtjev za registraciju. Subjekt koji podnosi zahtjev za registraciju vozila označava polje „Nova registracija”. Ispunjava obrazac i prosljeđuje ga:
|
2. |
U točki 3.2.3. dodaje se sljedeća podtočka: „RE bilježi promjene u NVR-u u roku od 20 radnih dana od primitka potpunog spisa zahtjeva. RE u tom roku upisuje vozilo u registar vozila ili traži ispravak/objašnjenje.” |
3. |
Točka 3.2.5. zamjenjuje se sljedećim: „3.2.5 Odobrenje u nekoliko država članica
(*1) Direktiva (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (SL L 138, 26.5.2016., str. 44.).”" |
4. |
U odjeljku 3.2. dodaje se sljedeća točka 3.2.6.: „3.2.6 Prijenos registracije i promjena EVN-a
(*2) Direktiva 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.).”" |
5. |
Odjeljak 3.3. zamjenjuje se sljedećim: „3.3. Prava pristupa Prava pristupa podacima NVR-a određene države članice „XX” navedena su u tablici u nastavku:
Prava pristupa podacima NVR-a mogu se proširiti na relevantne subjekte iz trećih zemalja ili međuvladine organizacije ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka.” |
6. |
Dodaci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim: „DODATAK 1. OZNAČAVANJE OGRANIČENJA 1. NAČELA Ograničenjima iz dozvole za stavljanje u promet u skladu s člancima od 21. do 26. Direktive 2008/57/EZ ili iz odobrenja za stavljanje na tržište i, prema potrebi, iz novog odobrenja za tip vozila u skladu s člancima 21. i 24. Direktive (EU) 2016/797 dodjeljuje se usklađena oznaka ili nacionalna oznaka. 2. STRUKTURA Svaka je oznaka kombinacija:
koje su spojene točkom (.): [Kategorija].[Vrsta].[Vrijednost ili specifikacija]. 3. OZNAKE OGRANIČENJA
DODATAK 2. STRUKTURA I SADRŽAJ EUROPSKOG IDENTIFIKACIJSKOG BROJA Agencija utvrđuje strukturu i sadržaj europskog identifikacijskog broja (EIN), uključujući kodifikaciju predmetnih vrsta dokumenata, u tehničkom dokumentu te objavljuje taj tehnički dokument na svojoj internetskoj stranici. |
7. |
Točka 1. dijela 1. Dodatka 6. zamjenjuje se sljedećim: „1. Definicija oznake posjednika vozila (VKM) Oznaka posjednika vozila (eng. Vehicle Keeper Marking, VKM) je slovna oznaka koja se sastoji od dva do pet slova (*3). VKM se upisuje na svako željezničko vozilo pored Europskog broja vozila. VKM označava posjednika vozila koji je upisan u nacionalni registar vozila. VKM je jedinstven i vrijedi u svim državama članicama i svim državama koje sklope sporazum koji uključuje primjenu sustava numeriranja vozila i VKM-a, kako je utvrđeno u ovoj Odluci. (*3) Za NMBS/SNCB može se nastaviti uporaba zaokruženog jednog slova B.”" |
8. |
Dio 4. Dodatka 6. zamjenjuje se sljedećim: „DIO 4. – OZNAČAVANJE ZEMALJA U KOJIMA SU VOZILA REGISTRIRANA (ZNAMENKE 3–4 I POKRATA) Informacije koje se odnose na treće zemlje daju se samo u informativne svrhe:
|
(1) Direktiva (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.).
(2) Direktiva 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o uspostavi jedinstvenog Europskog željezničkog prostora (SL L 343, 14.12.2012., str. 32.).
(3) Agencija u suradnji s NSA-ovima definira postupak priznavanja zakonitih korisnika.
PRILOG II.
1. SADRŽAJ I OBLIK ZAPISA PODATAKA
Sadržaj i oblik zapisa podataka Europskog registra vozila („EVR”) utvrđeni su u sljedećoj tablici.
Tablica 1.
Parametri EVR-a
Broj parametra |
Naziv parametra |
Opis |
Oblik zapisa |
Obvezan/neobvezan |
1. |
Identifikacijski podaci o vozilu |
|
|
|
1.1. |
Europski broj vozila |
Europski broj vozila. Brojčana identifikacijska oznaka kako je definirana u Dodatku 6. |
Vidjeti Dodatak 6. (1) |
Obvezan |
1.2. |
Prethodni broj vozila |
Prethodni broj (ako je primjenjivo, za ponovno numerirano vozilo) |
|
Obvezan (ako je primjenjiv) |
2. |
Država članica registracije |
|
|
|
2.1. |
Država članica registracije |
Država članica u kojoj je vozilo registrirano |
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan |
3. |
Države članice u kojima je vozilo odobreno |
|
|
|
3.1. |
Rezultirajuće područje uporabe |
Polje automatski ispunjava sustav na temelju vrijednosti iz parametra 11.4. |
Tekst |
Polje automatski ispunjava sustav na temelju vrijednosti iz parametra 11.4. |
4. |
Dodatni uvjeti |
|
|
|
4.1. |
Dodatni uvjeti koji se primjenjuju na vozilo |
Utvrđivanje primjenjivih bilateralnih ili multilateralnih sporazuma kao što su RIV, RIC, TEN, TEN-CW, TEN-GE… |
Tekst |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
5. |
Proizvodnja |
|
|
|
5.1. |
Godina proizvodnje |
Godina u kojoj je vozilo napustilo tvornicu |
GGGG |
Obvezan |
5.2. |
Serijski broj proizvodnje |
Serijski broj proizvodnje, kako je označen na okviru vozila |
Tekst |
Nije obvezan |
5.3. |
Upućivanje na ERATV |
Utvrđivanje u ERATV-u odobrenog tipa (2) vozila (ili izvedbe ili varijante) s kojim je vozilo u skladu |
Alfanumerička oznaka |
Obvezan (ako je dostupan) |
5.4. |
Serija |
Utvrđivanje serije kojoj pripada vozilo |
Tekst |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
6. |
Upućivanja na izjave o provjeri EZ-a (3) |
|
|
|
6.1. |
Datum izjave o provjeri EZ-a |
Datum izjave o provjeri EZ-a |
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.2. |
Upućivanje na izjavu o provjeri EZ-a |
Upućivanje na izjavu o provjeri EZ-a |
Za postojeća vozila: tekst Za nova vozila: Alfanumerička oznaka utemeljena na EIN-u, vidjeti Dodatak 2. |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3. |
Tijelo koje izdaje izjavu o provjeri EZ-a (podnositelj zahtjeva) |
|
|
|
6.3.1. |
Ime organizacije |
|
Tekst |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.2. |
Registarski broj poduzeća |
|
Tekst |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.3. |
Adresa |
Adresa organizacije, ulica i broj |
Tekst |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.4. |
Grad |
|
Tekst |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.5. |
Oznaka zemlje |
|
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.6. |
Poštanski broj |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.7. |
Adresa elektroničke pošte |
|
Adresa e-pošte |
Obvezan (ako je dostupan) |
6.3.8. |
Oznaka organizacije |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan (ako je dostupan) |
7. |
Vlasnik |
Identifikacijski podaci o vlasniku vozila |
|
|
7.1. |
Ime organizacije |
|
Tekst |
Obvezan |
7.2. |
Registarski broj poduzeća |
|
Tekst |
Obvezan |
7.3. |
Adresa |
|
Tekst |
Obvezan |
7.4. |
Grad |
|
Tekst |
Obvezan |
7.5. |
Oznaka zemlje |
|
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan |
7.6. |
Poštanski broj |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
7.7. |
Adresa elektroničke pošte |
|
Adresa e-pošte |
Obvezan |
7.8. |
Oznaka organizacije |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
8. |
Posjednik |
Identifikacijski podaci o posjedniku vozila |
|
|
8.1. |
Ime organizacije |
|
Tekst |
Obvezan |
8.2. |
Registarski broj poduzeća |
|
Tekst |
Obvezan |
8.3. |
Adresa |
|
Tekst |
Obvezan |
8.4. |
Grad |
|
Tekst |
Obvezan |
8.5. |
Oznaka zemlje |
|
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan |
8.6. |
Poštanski broj |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
8.7. |
Adresa elektroničke pošte |
|
Adresa e-pošte |
Obvezan |
8.8. |
Oznaka organizacije |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
8.9. |
Oznaka posjednika vozila |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
9. |
Subjekt nadležan za održavanje |
Upućivanje na subjekt nadležan za održavanje |
|
|
9.1. |
Ime organizacije |
|
Tekst |
Obvezan |
9.2. |
Registarski broj poduzeća |
|
Tekst |
Obvezan |
9.3. |
Adresa |
|
Tekst |
Obvezan |
9.4. |
Grad |
|
Tekst |
Obvezan |
9.5. |
Oznaka zemlje |
|
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan |
9.6. |
Poštanski broj |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
9.7. |
Adresa elektroničke pošte |
|
Adresa e-pošte |
Obvezan |
9.8. |
Oznaka organizacije |
|
Alfanumerička oznaka |
Obvezan |
10. |
Status registracije |
|
|
|
10.1. |
Status registracije (vidjeti Dodatak 3.) |
|
Dvoznamenkasta oznaka |
Obvezan |
10.2. |
Datum statusa registracije |
Datum statusa registracije |
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan |
10.3. |
Obrazloženje statusa registracije |
|
Tekst |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
11. |
|
|
|
|
11.1. |
Ime izdavatelja odobrenja |
Subjekt (nacionalno tijelo nadležno za sigurnost ili Agencija) koji je odobrio stavljanje na tržište |
Tekst |
Obvezan |
11.2. |
Država članica izdavatelja odobrenja |
Država članica izdavatelja odobrenja |
Dvoslovna oznaka (*1) |
Obvezan |
11.3. |
Europski identifikacijski broj (EIN) |
Usklađeni broj odobrenja za stavljanje u promet koji je dodijelio izdavatelj odobrenja |
Broj odobrenja. Za nova vozila: alfanumerička oznaka utemeljena na EIN-u, vidjeti Dodatak 2. |
Obvezan |
11.4. |
Područje uporabe |
Kako je navedeno u odobrenju izdanom za vozilo. |
Tekst |
Obvezan |
11.5. |
Datum odobrenja |
|
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan |
11.6. |
Odobrenje vrijedi do (ako je navedeno) |
|
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
11.7. |
Datum suspenzije odobrenja |
|
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
11.8. |
Datum ukidanja odobrenja |
|
Datum (GGGGMMDD) |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
11.9. |
Uvjeti za uporabu vozila i druga ograničenja u vezi s time kako se vozilo može upotrebljavati |
|
|
|
11.9.1. |
Označeni uvjeti uporabe i ograničenja |
Uvjeti uporabe i ograničenja u vezi s time kako se vozilo može upotrebljavati |
Popis oznaka (vidjeti Dodatak 1.). |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
11.9.2. |
Neoznačeni uvjeti uporabe i ograničenja |
Uvjeti uporabe i ograničenja u vezi s time kako se vozilo može upotrebljavati |
Tekst |
Obvezan (ako je primjenjiv) |
12. |
Dodatna polja (6) |
|
|
|
2. ARHITEKTURA
2.1 Arhitektura EVR-a
2.1.1 Funkcija pretraživanja podataka (funkcija DSC-a)
Agencija provodi funkciju DSC-a centraliziranim internetskim alatom i sučeljem za komunikaciju među uređajima. Funkcija omogućuje pretraživanje podataka u EVR-u nakon autentikacije.
Funkcija DSC-a registracijskim subjektima pruža sredstvo za izdvajanje vrijednosti parametara u tablici 1. njihovih evidentiranih registracija vozila.
2.1.2 Funkcija za stvaranje korisnika i upravljanje njima (funkcija UCA-e)
Funkcija UCA-e provodi se centraliziranim internetskim alatom koji je uspostavila Agencija. Funkcija omogućuje osobama i organizacijama da zatraže pristup podacima EVR-a i nadležnom registracijskom subjektu (RE) da stvara korisnike i upravlja pravima pristupa.
2.1.3 Funkcija upravljanja referentnim podacima (funkcija RDA-a)
Funkcija RDA-a provodi se centraliziranim internetskim alatom koji je uspostavila Agencija. Funkcija omogućuje RE-ovima i Agenciji upravljanje zajedničkim referentnim podacima.
2.1.4 Funkcije prijave, registracije i pohrane podataka (funkcije ARS-a)
Funkcija ARS-a omogućuje posjednicima, nakon autentikacije, da podnose zahtjeve za registraciju ili da ažuriraju postojeću registraciju u odabranom RE-u putem internetskog alata uz prikaz usklađenog e-obrasca (vidjeti Dodatak 4.). Ta funkcija omogućuje i RE-u da registrira podatke o registraciji. Skup registracija određene države članice naziva se registar vozila te države članice.
Države članice mogu odlučiti da upotrebljavaju funkciju centraliziranog ARS-a (C-ARS) koju pruža Agencija ili mogu samostalno provoditi funkciju ARS-a na decentralizirani način. U potonjem slučaju, država članica i Agencija osiguravaju usklađenost i komunikaciju između decentraliziranih funkcija ARS-a (D-ARS) i centraliziranih funkcija (DSC, UCA i RDA).
Funkcija centraliziranog ARS-a omogućuje prethodnu rezervaciju brojeva vozila i upravljanje njima. Postupak prethodne rezervacije omogućuje da podnositelj zahtjeva ili posjednik prethodno unese informacije koje se traže u e-obrascu.
2.2 Uporabljivost
Funkcije EVR-a dostupne su korisnicima s najčešće korištenim web-preglednicima i na svim službenim jezicima Unije.
2.3 Dostupnost
Kao opće pravilo, EVR mora biti stalno dostupan s ciljanom dostupnošću sustava od 98 %.
Međutim, u slučaju da do kvara dođe izvan radnog vremena – od ponedjeljka do petka od 07:00 do 20:00 po srednjoeuropskom vremenu, usluga se ponovno uspostavlja sljedećeg radnog dana nakon kvara. Tijekom održavanja nedostupnost sustava mora biti svedena na najmanju moguću mjeru.
2.4 Razina usluge
Tijekom radnog vremena služba za korisnike korisnicima pruža pomoć u pogledu upotrebe sustava, a RE-ovima u pogledu funkcioniranja sustava.
Agencija osigurava testno okruženje za EVR.
2.5 Kontrola promjene
Agencija uspostavlja postupak upravljanja kontrolom promjene EVR-a.
2.6 Cjelovitost podataka
EVR osigurava primjerenu cjelovitost podataka.
2.7 Prethodna provjera
Sustav EVR osigurava automatske provjere podataka upisanih u e-obrazac, uključujući provjere registracija vozila u EVR-u, provjeru cjelovitosti i provjeru oblika zapisa upisanih podataka.
2.8 Olakšavanje uporabe u Uniji vozila registriranih u trećim zemljama
Agencija može provoditi funkciju DSC-a kako bi omogućila relevantnim subjektima u trećim zemljama da dobiju pristup primjerenim podacima EVR-a ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka.
Agencija može subjektima u trećim zemljama dopustiti da upotrebljavaju funkcije EVR-a ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka.
3. NAČIN RADA
3.1 Uporaba EVR-a
EVR se može upotrebljavati za potrebe kao što su:
— |
provjera je li vozilo propisno registrirano i status registracije, |
— |
dobivanje informacija o odobrenjima za stavljanje na tržište, uključujući izdavatelja odobrenja, područje uporabe, uvjete za uporabu i druga ograničenja, |
— |
dobivanje upućivanja na odobreni tip vozila s kojim je vozilo u skladu, |
— |
identifikacija posjednika, vlasnika ili subjekta nadležnog za održavanje. |
3.2 Registracija vozila
3.2.1 Opća pravila
1. |
Na zahtjev posjednika, vozilo se registrira u EVR-u nakon što je za njega izdano odobrenje za stavljanje na tržište, a prije njegove upotrebe. Posjednik ispunjava e-obrazac te podnosi zahtjev za registraciju u jednoj državi članici po svojem izboru u području uporabe. Na zahtjev podnositelja zahtjeva ili posjednika, država članica koja je odabrana za registraciju vozila nudi postupke za prethodnu rezervaciju broja vozila ili niza brojeva vozila. |
2. |
Za određeno vozilo može postojati samo jedna valjana registracija u EVR-u. Vozilo bez valjane registracije ne smije se upotrebljavati. |
3. |
Nakon registracije RE vozilu dodjeljuje europski broj vozila (EVN) u državi članici u kojoj je vozilo registrirano. EVN mora biti u skladu s pravilima iz Dodatka 6. U slučaju da je podnositelj zahtjeva ili posjednik – na zahtjev – primio unaprijed rezervirani broj vozila, taj se broj vozila upotrebljava za prvu registraciju. |
4. |
EVN se može promijeniti u slučajevima navedenima u točkama 3.2.2.8. i 3.2.2.9. |
5. |
U slučaju vozila koja ulaze u željeznički sustav Unije iz trećih zemalja, a upisana su u registar vozila koji nije u skladu s ovim Prilogom ili nije povezan s EVR-om, posjednik podnosi zahtjev za registraciju samo u prvoj državi članici u kojoj se vozilo namjerava upotrebljavati u željezničkom sustavu Unije. |
6. |
Željeznička vozila, koja su prvi put stavljena u promet u trećoj zemlji i koja su namijenjena za upotrebu u Uniji kao dio vozila zajedničkog željezničkog sustava sa širinom kolosijeka od 1 520 mm, ne upisuju se u EVR. Međutim, u skladu s člankom 47. stavkom 7. Direktive (EU) 2016/797, mogu se dobiti informacije o posjedniku dotičnog vozila, subjektu koji je nadležan za njegovo održavanje te ograničenjima u vezi s time kako se vozilo može upotrebljavati. |
7. |
Ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka, vozila koja ulaze u željeznički sustav Unije iz trećih zemalja, a upisana su u registar vozila povezan s EVR-om (s pomoću funkcije DSC-a), u skladu s ovim Prilogom, registriraju se samo u tom registru vozila. |
8. |
Za svako vozilo EVR sadržava upućivanja na sva odobrenja dodijeljena za vozilo, uključujući ona država koje nisu članice EU-a u kojima je vozilo prihvaćeno za međunarodni promet u skladu s Dodatkom G Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu, te odgovarajuće uvjete uporabe i druga ograničenja. |
9. |
RE poduzima razumne mjere kako bi osigurao točnost podataka upisanih u EVR. U tu svrhu RE može zatražiti informacije od drugih RE-ova, posebno ako posjednik koji podnosi zahtjev za registraciju ima poslovni nastan u drugoj državi članici. RE može u propisno opravdanim slučajevima odlučiti suspendirati registraciju vozila. |
10. |
Ako NSA ili Agencija smatra da je opravdana suspenzija registracije vozila u skladu s člankom 54. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/545 (7), zahtijeva suspenziju od registracijskog subjekta. Registracijski subjekt bez odgode suspendira registraciju na takav zahtjev. |
11. |
Posjednik podnosi zahtjeve za registraciju nadležnom RE-u putem elektroničkog internetskog obrasca. Internetski obrazac i kontrolna ploča dostupni su kao dio funkcije ARS-a i dostupni su nakon autentikacije. |
12. |
Zahtjevi za registraciju mogu se odnositi na jedno vozilo ili na popis vozila. |
13. |
Za neke svrhe registracije, države članice mogu zahtijevati da se popratna dokumentacija elektronički priloži zahtjevu za registraciju; za te potrebe RE objavljuje popis popratnih dokumenata koji su potrebni za svaku svrhu registracije. |
14. |
Osim podataka navedenih u tablici 1., države članice mogu zahtijevati da se u zahtjevu za registraciju ispune dodatna polja; u tu svrhu RE objavljuje popis takvih polja. |
15. |
EVR pruža mogućnost posjedniku i RE-u da u sustavu imaju uvid u zahtjeve za registraciju i njihove povezane privitke te, za evidentiranje registracija i promjena registracija, informacije povezane s tim promjenama. |
16. |
RE unosi podatke u EVR-u u roku od 20 radnih dana od primitka potpunog spisa zahtjeva. RE u tom roku mora registrirati vozilo ili zatražiti ispravak ili objašnjenje. |
17. |
Posjednik ima mogućnost uvida u napredak svojih prijava putem internetske kontrolne ploče. |
18. |
EVR obavješćuje posjednika i RE o svakoj promjeni statusa zahtjeva za registraciju. |
3.2.2 Svrhe registracije
Svrhe registracije navedene su u nastavku. Ako je primjenjivo, različite se svrhe registracije mogu spojiti u jednu prijavu za registraciju vozila.
3.2.2.1
Sva se obvezna polja navedena u tablici 1. zajedno s dodatnim poljima koje zahtijeva država članica moraju ispuniti u skladu s točkom 3.2.1.14.
Posjednik podnosi zahtjeve RE-u države članice u području uporabe vozila u kojem se traži registracija.
Za vozila koja ulaze u željeznički sustav Unije iz trećih zemalja u skladu s točkom 3.2.1.5. zahtjevi se podnose RE-u prve države članice u kojoj se vozilo namjerava upotrebljavati. U tom slučaju, zahtjev mora sadržavati barem identifikacijske podatke o posjedniku, subjektu nadležnom za održavanje i ograničenjima u vezi s time kako se vozilo može upotrebljavati.
3.2.2.2
Posjednik podnosi zahtjeve RE-u države članice u kojoj je vozilo registrirano. Ispunjavaju se samo parametri u tablici 1.
3.2.2.3
Ako dođe do promjene posjednika vozila, trenutačno registrirani posjednik mora pravovremeno obavijestiti RE kako bi RE mogao ažurirati EVR. Prethodni posjednik uklanja se iz registracije EVR-a i oslobađa odgovornosti tek kada novi posjednik potvrdi svoje prihvaćanje statusa posjednika. Ako na datum uklanjanja iz registra trenutačno registriranog posjednika nijedan novi posjednik nije prihvatio status posjednika, registracija vozila se suspendira.
3.2.2.4
Ako dođe do promjene ECM-a vozila, posjednik mora pravovremeno obavijestiti RE kako bi RE mogao ažurirati EVR. Prethodni ECM dostavlja dokumentaciju o održavanju posjedniku ili novom ECM-u Prethodni ECM oslobađa se odgovornosti kada je uklonjen iz registracije EVR-a. Ako na datum uklanjanja iz registra prethodnog ECM-a nijedan novi subjekt nije potvrdio da prihvaća status ECM-a, registracija vozila se suspendira.
3.2.2.5
Ako dođe do promjene vlasnika, posjednik mora pravovremeno obavijestiti RE kako bi RE mogao ažurirati EVR.
3.2.2.6
Potrebno je ispuniti novi status (8) i obrazloženje statusa. Datum statusa automatski ispunjava EVR.
Vozilo kojem je registracija suspendirana ne smije se upotrebljavati u željezničkom sustavu Unije.
Za ponovnu aktivaciju registracije nakon suspenzije bit će nužno da RE ponovno ispita uvjete koji su uzrokovali suspenziju, ako je primjenjivo, u koordinaciji s NSA-om koji je zatražio suspenziju.
3.2.2.7
Potrebno je ispuniti novi status (8) i obrazloženje statusa. Datum statusa automatski ispunjava sustav.
Vozilo kojem je registracija povučena ne smije se upotrebljavati u željezničkom sustavu Unije s takvom registracijom.
3.2.2.8
EVN se mijenja kada zbog tehničkih izmjena vozila ne odražava sposobnost interoperabilnosti ili tehničke značajke u skladu s Dodatkom 6. Takve tehničke izmjene mogu zahtijevati novo odobrenje za stavljanje na tržište i, prema potrebi, novo odobrenje za tip vozila, u skladu s člancima 21. i 24. Direktive (EU) 2016/797. Posjednik obavješćuje RE države članice u kojoj je vozilo registrirano o tim promjenama i, ako je primjenjivo, o novom odobrenju za stavljanje na tržište. Taj RE dodjeljuje vozilu novi EVN.
Promjena EVN-a sastoji se od nove registracije vozila i slijedom toga povlačenja stare registracije.
3.2.2.9
EVN se može promijeniti na zahtjev posjednika novom registracijom vozila od strane druge države članice u području uporabe i slijedom toga povlačenjem stare registracije.
3.2.3 Automatsko obavješćivanje o promjenama
Nakon promjene jedne ili više stavki registracije, IT sustav EVR-a elektroničkom poštom šalje posjedniku i dotičnim NSA-ima za područje uporabe vozila automatsku obavijest o promjeni ako su oni unaprijed zatražili takvo obavješćivanje.
Nakon promjene posjednika ili vlasnika ili ECM-a, IT sustav EVR-a šalje automatsku obavijest elektroničkom poštom prethodnom posjedniku i novom posjedniku ili prethodnom vlasniku i novom vlasniku ili prethodnom ECM-u i novom ECM-u.
Posjednik ili vlasnik ili ECM ili tijelo koje izdaje izjavu o provjeri EZ-a može odabrati automatsko primanje obavijesti elektroničkom poštom o promjenama registracija za koje su navedeni.
3.2.4 Arhivske evidencije
Svi se podaci u EVR-u čuvaju 10 godina od datuma povlačenja registracije vozila. Podaci moraju biti dostupni na internetu najmanje tijekom prve tri godine. Nakon tri godine, podaci se mogu arhivirati. Ako u bilo kojem trenutku tijekom desetogodišnjeg razdoblja započne istraga koja uključuje vozilo ili vozila, podaci koji se odnose na ta vozila zadržavaju se i nakon 10 godina ako to zahtijevaju istražna tijela iz članka 22. Direktive (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća (9) ili nacionalne jurisdikcije.
Nakon povlačenja registracije vozila, ni jedan registarski broj dodijeljen vozilu ne smije se pripisati ni jednom drugom vozilu 100 godina od dana povlačenja registracije vozila.
Sve se promjene podataka u EVR-u evidentiraju.
3.3 Upravljanje korisnicima
3.3.1 Zahtjev korisnika
Svaka osoba ili organizacija mora imati mogućnost zatražiti pristup EVR-u putem internetskog obrasca (dio centralizirane funkcije UCA-e) od nadležnog RE-a u kojem je smještena osoba ili organizacija.
RE ocjenjuje zahtjev te, ako je primjereno, stvara korisnički račun za podnositelja zahtjeva i dodjeljuje odgovarajuća prava pristupa u skladu s točkama 3.3.2. i 3.3.3.
3.3.2 Prava pristupa
Prava pristupa podacima EVR-a navedena su u tablici u nastavku:
Tablica 2.
Subjekt |
Prava čitanja |
Prava ažuriranja |
RE države članice „XX” |
Svi podaci |
Svi podaci u registru vozila države članice „XX” |
NSA |
Svi podaci |
Bez |
Agencija |
Svi podaci |
Bez |
Posjednik |
Svi podaci o vozilima tog posjednika |
Bez |
ECM |
Svi podaci, osim podataka o vlasniku, o vozilima za koja je ECM |
Bez |
Vlasnik |
Svi podaci o vozilima tog vlasnika |
Bez |
Željeznički prijevoznik |
Svi podaci, osim podataka o vlasniku, na temelju jednog ili više brojeva vozila |
Bez |
Upravitelj infrastrukture |
Svi podaci, osim podataka o vlasniku, na temelju jednog ili više brojeva vozila |
Bez |
Istražno tijelo iz članka 22. Direktive (EU) 2016/798 i regulatorno tijelo iz članka 55. Direktive 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća (10) |
Svi podaci o vozilima koja pregledavaju ili nadziru |
Bez |
Tijelo koje izdaje izjavu o provjeri EZ-a (podnositelj zahtjeva) |
Svi podaci o vozilima za koja je tijelo koje izdaje izjavu o provjeri EZ-a (podnositelj zahtjeva), osim podataka o vlasniku |
Bez |
Drugi zakoniti korisnik kojeg prizna NSA ili Agencija (11) |
Definira se prema potrebi, trajanje se može ograničiti, osim podataka o vlasniku |
Bez |
Prava pristupa podacima EVR-a mogu se proširiti na relevantne subjekte iz trećih zemalja ili međuvladine organizacije ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka.
3.3.3 Druga prava
Posjednici mogu podnositi zahtjeve za registraciju.
Svaka organizacija ima mogućnost promjene vlastitih podataka pohranjenih u referentnim podacima (vidjeti odjeljak 3.4.).
3.3.4 Sigurnost
Autentikacija korisnika vrši se s pomoću korisničkog imena i lozinke. U slučaju posjednikâ (podnositelji zahtjeva za registraciju vozila) i RE-ova, autentikacijom se mora jamčiti razina osiguranja identiteta „značajna” iz točke 2.2.1. Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2015/1502 (12).
3.3.5 Zaštita podataka
Podacima u EVR-u upravlja se u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (13) i primjenjivim nacionalnim zakonodavstvom o zaštiti podataka.
3.4 Referentni podaci
EVR upotrebljava referentne podatke kako bi se zajamčilo usklađivanje unosa podataka u postupku registracije. Referentni podaci EVR-a za parametre u tablici 1. moraju biti dostupni posjednicima u usklađenom e-obrascu s pomoću funkcije ARS-a.
3.4.1 Ažuriranje referentnih podataka
Agencija redovito ažurira i stavlja na raspolaganje referentne podatke u središnjem alatu (dio funkcije RDA-a) u suradnji s RE-ovima.
Svaka organizacija koja je evidentirana u referentnim podacima mora imati mogućnost promjene svojih podataka putem internetskog sučelja.
Nakon podnošenja zahtjeva za registraciju, RE osigurava da se podaci o organizaciji evidentiraju u referentnim podacima uz dodjelu oznake organizacije od strane Agencije ili, ako su već evidentirani, da se referentni podaci ažuriraju novim podacima koje je dostavio posjednik vozila.
3.4.2 Oznake organizacija
3.4.2.1
Oznaka organizacije jedinstvena je identifikacijska oznaka koja se sastoji od četiri alfanumerička znaka koje Agencija dodjeljuje jednoj organizaciji.
3.4.2.2
Za svaki od četiri alfanumerička znaka može se upotrijebiti bilo koje od 26 slova abecede ISO 8859-1 ili bilo koji broj od nula do devet. Piše se velikim slovima.
3.4.2.3
Svakoj organizaciji koja pristupa EVR-u ili koja je ondje navedena dodjeljuje se oznaka organizacije.
Agencija objavljuje i ažurira postupak za izradu i dodjelu oznaka organizacije.
Niz koji se dodjeljuje samo društvima obuhvaćenima TAP-om i TAF-om TSI-ja utvrđuje se u smjernicama za EVR.
3.4.2.4
Agencija na svojoj internetskoj stranici objavljuje popis oznaka organizacija.
4. POSTOJEĆA VOZILA
4.1 Broj vozila
1. |
Vozila koja već posjeduju dvanestoznamenkasti broj zadržavaju svoj trenutačni broj. Dvanaestoznamenkasti broj mora se registrirati bez ikakvih izmjena. |
2. |
Za vozila bez dvanaestoznamenkastog broja (14) u EVR-u se dodjeljuje dvanaestoznamenkasti broj (u skladu s Dodatkom 6.). IT sustav EVR-a povezuje taj EVN s trenutačnim brojem vozila. Za vozila koja se upotrebljavaju u međunarodnom prometu, osim onih rezerviranih za povijesnu uporabu, dvanaestoznamenkasti broj fizički se nanosi na samo vozilo u razdoblju od šest godina od dodjele u EVR-u. Za vozila koja se upotrebljavaju u domaćem prometu i ona rezervirana za povijesnu uporabu, fizičko postavljanje dvanaestoznamenkastog broja je proizvoljno. |
4.2 Postupak za migraciju iz nacionalnih registara vozila (NVR) u EVR
Subjekt koji je prethodno bio odgovoran za registraciju vozila mora RE-u države u kojoj se vozilo nalazi staviti na raspolaganje sve informacije.
Postojeća vozila registrira samo jedna od sljedećih država članica:
— |
država članica u kojoj je tim vozilima prvi put odobreno stavljanje u promet u skladu s člancima od 21. do 26. Direktive 2008/57/EZ, |
— |
država članica u kojoj su prvi put registrirana nakon što su dobila odobrenje u skladu s člancima od 21. do 25. Direktive 2016/797, |
— |
u slučaju registracija koje je država članica prenijela u NVR druge države članice, ta država članica. |
4.3 Postojeći sustavi
Obustavljaju se standardni sustavi NVR-a, prevoditeljskog programa i Virtualnog registra vozila iz Odluke 2007/756/EZ.
5. SMJERNICE
Kako bi olakšala provedbu i uporabu ovog Priloga, Agencija objavljuje i ažurira smjernice.
Države članice utvrđuju, objavljuju i ažuriraju smjernice te posebno opisuju svoju jezičnu politiku, uključujući odredbe o komunikaciji.
(*1) Oznake su službeno objavljene i ažurirane na internetskoj stranici Unije u Međuinstitucijskom stilskom priručniku. U slučaju multinacionalnog tijela nadležnog za sigurnost Eurotunela upotrebljava se oznaka zemlje CT. Ako je riječ o Agenciji, upotrebljava se oznaka zemlje EU.
(1) Željeznička vozila koja su prvi put stavljena u promet u Estoniji, Latviji ili Litvi i koja su namijenjena za upotrebu izvan Unije kao dio vozila zajedničkog željezničkog sustava sa širinom kolosijeka od 1 520 mm, upisuju se u EVR i informacijsku bazu podataka Vijeća za željeznički promet Zajednice nezavisnih država. U tom se slučaju može primijeniti sustav numeriranja od osam znamenki umjesto sustava numeriranja utvrđenog u Dodatku 6.
(2) Za tipove vozila odobrene u skladu s člankom 26. Direktive 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.) i člankom 24. Direktive (EU) 2016/797.
(3) Mora se omogućiti navođenje upućivanja na izjavu EZ-a o provjeri podsustava željezničkih vozila i prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava
(4) Mora biti moguće točno navesti podatke za sva odobrenja dodijeljena za vozilo.
(5) Odobrenje za stavljanje na tržište dodijeljeno u skladu s poglavljem V. Direktive (EU) 2016/797 ili dozvola za stavljanje u promet dodijeljena u skladu s poglavljem V. Direktive 2008/57/EZ ili u skladu s režimima odobrenja koji su postojali prije prenošenja Direktive 2008/57/EZ.
(6) Kada je primjereno, dodatna polja kako su navedena u točki 3.2.1.14.
(7) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/545 оd 4. travnja 2018. o utvrđivanju praktičnih aranžmana za postupak odobravanja željezničkih vozila i postupak odobravanja tipa željezničkih vozila u skladu s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 90, 6.4.2018., str. 66.).
(8) Kako je utvrđeno u Dodatku 3.
(9) Direktiva (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.).
(10) Direktiva 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o uspostavi jedinstvenog Europskog željezničkog prostora (SL L 343, 14.12.2012., str. 32.).
(11) Agencija u suradnji s NSA-ovima definira postupak priznavanja zakonitih korisnika.
(12) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1502 оd 8. rujna 2015. o utvrđivanju minimalnih tehničkih specifikacija i postupaka za razine osiguranja identiteta koje se pripisuju sredstvima elektroničke identifikacije u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 235, 9.9.2015., str. 7.).
(13) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(14) Ne dovodeći u pitanje bilješku 1. u tablici 1.
DODATAK 1.
OZNAČAVANJE OGRANIČENJA
1. NAČELA
Ograničenjima iz dozvole za stavljanje u promet u skladu s člancima od 21. do 26. Direktive 2008/57/EZ ili iz odobrenja za stavljanje na tržište i, prema potrebi, iz novog odobrenja za tip vozila u skladu s člancima 21. i 24. Direktive (EU) 2016/797 dodjeljuje se usklađena oznaka ili nacionalna oznaka.
2. STRUKTURA
Svaka je oznaka kombinacija:
— |
kategorije ograničenja, |
— |
vrste ograničenja, |
— |
vrijednosti ili specifikacije, |
koje su spojene točkom (.):
[Kategorija].[Vrsta].[Vrijednost ili specifikacija].
3. OZNAKE OGRANIČENJA
1. |
Usklađene oznake ograničenja primjenjuju se u svim državama članicama.
Agencija ažurira i na svojoj internetskoj stranici objavljuje popis usklađenih oznaka ograničenja za cijeli željeznički sustav Unije. Ako nacionalno tijelo nadležno za sigurnost smatra da je potrebno dodati novu oznaku na popis usklađenih oznaka ograničenja, ono zahtijeva od Agencije da razmotri uključivanje te nove oznake. Agencija ocjenjuje zahtjev, prema potrebi u dogovoru s ostalim nacionalnim tijelima nadležnima za sigurnost. Kada je primjereno, Agencija uvrštava na popis novu oznaku ograničenja. |
2. |
Agencija ažurira popis nacionalnih oznaka ograničenja. Uporaba nacionalnih oznaka ograničenja ograničena je na ona ograničenja koja odražavaju posebne značajke postojećeg željezničkog sustava države članice i koja se vjerojatno ne primjenjuju u istom smislu u drugim državama članicama.
Za vrste ograničenja koje nisu navedene u popisu iz točke 1., nacionalno tijelo nadležno za sigurnost zahtijeva od Agencije uključivanje nove oznake u popis nacionalnih oznaka ograničenja. Agencija ocjenjuje zahtjev, prema potrebi u dogovoru s ostalim nacionalnim tijelima nadležnima za sigurnost. Ako je primjereno, Agencija uvrštava na popis novu oznaku ograničenja. |
3. |
Oznaka ograničenja za multinacionalna tijela nadležna za sigurnost vrednuje se kao nacionalna oznaka ograničenja. |
4. |
Uporaba neoznačenih ograničenja ograničava se samo na ona ograničenja koja se zbog svojih posebnih svojstava vjerojatno neće primjenjivati na nekoliko tipova vozila.
Agencija vodi jedinstveni popis oznaka ograničenja za EVR, Europski registar odobrenih tipova vozila iz članka 48. Direktive (EU) 2016/797, jedinstvene kontaktne točke i baze podataka za interoperabilnost i sigurnost Europske agencije za željeznice. |
5. |
Prema potrebi, Agencija može koordinirati postupak usklađivanja oznaka ograničenja s relevantnim međuvladinim organizacijama ako je tako predviđeno međunarodnim sporazumom kojeg je Europska unija stranka. |
DODATAK 2.
STRUKTURA I SADRŽAJ EUROPSKOG IDENTIFIKACIJSKOG BROJA
Agencija utvrđuje strukturu i sadržaj europskog identifikacijskog broja (EIN), uključujući kodifikaciju predmetnih vrsta dokumenata, u tehničkom dokumentu te objavljuje taj tehnički dokument na svojoj internetskoj stranici.
DODATAK 3.
OZNAČAVANJE STATUSA REGISTRACIJE
Oznaka |
Status registracije (1) |
Obrazloženje statusa registracije |
Opis |
00 |
Valjana |
Nije primjenjivo |
Vozilo ima valjanu registraciju. |
10 |
Suspendirana |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila suspendirana je na zahtjev posjednika ili odlukom NSA-a države članice registracije ili RE-a. Oznaka koja više nije u upotrebi. |
11 |
Suspendirana |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila suspendirana je na zahtjev posjednika. Vozilo je namijenjeno skladištenju u voznom stanju kao neaktivna ili strateška rezerva. |
12 |
Suspendirana |
Određuje posjednik i evidentira u parametru 10.3 |
Registracija vozila suspendirana je na zahtjev posjednika. Drugo obrazloženje. |
13 |
Suspendirana |
Određuje NSA države članice registracije i evidentira u parametru 10.3 |
Registracija vozila suspendirana je na zahtjev NSA-a države članice registracije. |
14 |
Suspendirana |
Određuje RE i evidentira u parametru 10.3 |
Registracija vozila suspendirana je odlukom RE-a. |
20 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Za vozilo je poznato da je ponovno registrirano pod drugim brojem, za daljnju uporabu u cijelom željezničkom sustavu Unije ili njegovu dijelu. Oznaka koja više nije u upotrebi. |
21 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Za vozilo je poznato da je ponovno registrirano pod drugim EVN-om zbog tehničkih izmjena vozila. Vidjeti točku 3.2.2.8. |
22 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Za vozilo je poznato da je ponovno registrirano pod drugim EVN-om i u drugoj državi članici u području uporabe. Vidjeti točku 3.2.2.9. |
30 |
Povučena |
Određuje posjednik i evidentira u parametru 10.3 |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Registracija vozila za prometovanje željezničkom sustavom Unije istekla je bez poznate ponovne registracije. |
31 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Vozilo je namijenjeno daljnjoj uporabi kao željezničko vozilo izvan željezničkog sustava Unije. |
32 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Vozilo je namijenjeno za prikupljanje glavnih interoperabilnih sastavnih dijelova/modula/rezervnih dijelova ili za rekonstrukciju. |
33 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Vozilo je odbačeno kao metalni otpad (uključujući glavne rezervne dijelove) u svrhu dobivanja materijala za recikliranje. |
34 |
Povučena |
Nije primjenjivo |
Registracija vozila povučena je na zahtjev posjednika. Vozilo je namijenjeno za „čuvanje kao povijesno željezničko vozilo” za vožnju na izdvojenoj mreži, ili statično izlaganje izvan europske željezničke mreže. |
Uporaba oznaka
Oznake i obrazloženje temelje se isključivo na informacijama koje je RE-u dostavio subjekt koji zahtijeva promjenu statusa registracije.
(1) U ovoj se tablici navodi samo status dovršenih registracija.
DODATAK 5.
POJMOVNIK
Skraćeno ime ili pokrata |
Definicija |
Agencija |
Agencija Europske unije za željeznice, uspostavljena Uredbom (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća (1) |
Podnositelj zahtjeva |
Fizička ili pravna osoba koja traži odobrenje za stavljanje vozila na tržište |
Područje uporabe vozila |
Mreža ili mreže unutar države članice ili grupe država članica u kojima se vozilo namjerava upotrebljavati, kako je navedeno u članku 2. Direktive (EU) 2016/797 |
Funkcija ARS-a |
Funkcije prijave, registracije i pohrane podataka |
ATMF |
Jedinstvena pravila o tehničkom odobrenju za prihvatljivost željezničkih sredstava namijenjenih za korištenje u međunarodnom prometu (ATMF – Dodatak G COTIF-u) |
Izdavatelj odobrenja |
Subjekt (NSA ili Agencija) koji je odobrio stavljanje vozila na tržište |
Odobrenje |
Odobrenje za stavljanje na tržište |
Funkcija C-ARS-a |
Funkcija prijave, registracije i pohrane podataka (funkcija ARS-a, centralizirana) |
COTIF |
Konvencija o međunarodnom željezničkom prijevozu |
Funkcija D-ARS-a |
Funkcija prijave, registracije i pohrane podataka (funkcija ARS-a, decentralizirana) |
Funkcija DSC-a |
Funkcija pretraživanja podataka |
ECM |
Subjekt nadležan za održavanje |
EIN |
Europski identifikacijski broj |
EVN |
Europski broj vozila |
EVR |
Europski registar vozila, kako je naveden u članku 47. Direktive (EU) 2016/797 |
ERATV |
Europski registar odobrenih tipova vozila, kako je naveden u članku 48. Direktive (EU) 2016/797 |
Opća uredba o zaštiti podataka |
Uredba (EU) 2016/679 |
ISO |
Međunarodna organizacija za normizaciju |
IT |
Informacijska tehnologija |
NSA |
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost |
NVR |
Nacionalni registar vozila, kako je naveden u članku 47. Direktive (EU) 2016/797 |
OTIF |
Međuvladina organizacija za međunarodni željeznički prijevoz |
Funkcija RDA-a |
Funkcija upravljanja referentnim podacima |
RE |
Registracijski subjekt, odnosno tijelo koje je imenovala svaka država članica u skladu s ovom Odlukom |
RIC |
Propisi kojima se uređuje uzajamna uporaba putničkih vagona i službenih vagona u međunarodnom prometu |
RIV |
Propisi kojima se uređuje uzajamna uporaba teretnih vagona u međunarodnom prometu |
TAF (TSI) |
Telematske aplikacije za teretni promet (TSI) |
TAP (TSI) |
Telematske aplikacije za putnički promet (TSI) |
TSI |
Tehnička specifikacija za interoperabilnost |
Funkcija UCA-e |
Funkcija za stvaranje korisnika i upravljanje njima |
VKM |
Oznaka posjednika vozila |
VKMR |
Registar oznaka posjednika vozila |
VVR |
Virtualni registar vozila, kako je definiran u Odluci 2007/756/EZ |
(1) Uredba (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (SL L 138, 26.5.2016., str. 1.).
DODATAK 6.
DIO „0”
Identifikacijski podaci o vozilu
Opće napomene
U ovom se Dodatku opisuje europski broj vozila i povezano označavanje koje se na vidljiv način nanosi na vozilo za njegovu jedinstvenu i trajnu identifikaciju tijekom vožnje. Ne opisuju se drugi brojevi ili oznake koje mogu biti ugravirane ili pričvršćene na šasiju ili glavne sastavne dijelove vozila tijekom njegove izrade.
Europski broj vozila i povezane pokrate
Svako željezničko vozilo mora dobiti broj koji se sastoji od 12 znamenki (europski broj vozila, eng. European vehicle number, EVN) sa sljedećom strukturom:
Skupina željezničkih vozila |
Sposobnost interoperabilnosti i tip vozila [dvije znamenke] |
Zemlja u kojoj je vozilo registrirano |
Tehničke značajke |
Serijski broj |
Kontrolni broj |
[dvije znamenke] |
[četiri znamenke] |
[tri znamenke] |
[jedna znamenka] |
||
Vagoni |
od 00 do 09 od 10 do 19 od 20 do 29 od 30 do 39 od 40 do 49 od 80 do 89 [opširnije u dijelu 6.] |
od 01 do 99 [opširnije u dijelu 4.] |
od 0000 do 9999 [opširnije u dijelu 9.] |
od 000 do 999 |
od 0 do 9 [opširnije u dijelu 3.] |
Vučeni putnički vagoni |
od 50 do 59 od 60 do 69 od 70 do 79 [opširnije u dijelu 7.] |
od 0000 do 9999 [opširnije u dijelu 10.] |
od 000 do 999 |
||
Vučna vozila i željeznička vozila u kompoziciji u stalnoj ili predodređenoj kompoziciji |
od 90 do 99 [opširnije u dijelu 8.] |
od 0000000 do 8999999 [značenje ovih znamenki određuju države članice konačno bilateralnim ili multilateralnim sporazumom] |
|||
Posebna vozila |
od 9000 do 9999 [opširnije u dijelu 11.] |
od 000 do 999 |
U određenoj su zemlji sedam znamenki za tehničke značajke i serijski broj dovoljni za jedinstvenu identifikaciju vozila unutar skupine vučenih putničkih vagona i posebnih vozila (1).
Broj nadopunjuju slovne oznake:
(a) |
pokrata države u kojoj je vozilo registrirano (opširnije u dijelu 4.); |
(b) |
oznaka posjednika vozila (opširnije u dijelu 1.); |
(c) |
pokrata za tehničke značajke (opširnije u dijelu 12. za teretne vagone, dijelu 13. za vučene putničke vagone). |
DIO 1.
Oznake posjednika vozila
1. Definicija oznake posjednika vozila (VKM)
Oznaka posjednika vozila (eng. Vehicle Keeper Marking, VKM) je slovna oznaka koja se sastoji od dva do pet slova (2). VKM se upisuje na svako željezničko vozilo, blizu EVN-a. VKM označuje posjednika koji je registriran u EVR-u.
VKM je jedinstven i vrijedi u svim državama obuhvaćenima ovom Odlukom i svim državama koje sklope sporazum koji uključuje primjenu sustava numeriranja vozila i VKM, kako je opisano u ovoj Odluci.
VKM za posjednika kojemu je glavno mjesto poslovanja u državi ugovornici OTIF-a koja nije članica EU-a treba zatražiti od Glavnog tajništva OTIF-a.
2. Oblik zapisa oznake posjednika vozila
VKM predstavlja puno ime ili pokratu posjednika, ako je moguće na prepoznatljiv način. Može se upotrijebiti bilo koje od 26 slova abecede ISO 8859-1. VKM se piše velikim slovima. Slova koja ne predstavljaju prva slova riječi imena posjednika mogu se pisati malim slovima. Kod provjere jedinstvenosti teksta, slova napisana malim slovima uzimaju se u obzir kao da su napisana velikim slovima.
Slova mogu sadržavati dijakritičke znakove (3). Dijakritički znakovi koje sadržavaju ta slova zanemaruju se pri provjeri jedinstvenosti.
Za vozila posjednika koji boravi u zemlji u kojoj se ne koristi latinično pismo, iza VKM-a može se odvojen kosom crtom („/”) navesti prijevod VKM-a na pismo koje se koristi u toj zemlji. Taj se prevedeni VKM zanemaruje u svrhe obrade podataka.
3. Odredbe o dodjeli oznaka posjednika vozila
Posjedniku se može dodijeliti više od jednog VKM-a ako:
— |
posjednik ima službeni naziv na više od jednog jezika, |
— |
posjednik ima dobar razlog za razlikovanje pojedinačnih voznih parkova u svojoj organizaciji. |
Jedan VKM može se izdati za skupinu trgovačkih društava:
— |
u okviru iste korporativne strukture (npr. holdinga), |
— |
koja pripadaju istoj korporativnoj strukturi koja je imenovala jednu organizaciju u svojoj strukturi za rješavanje svih pitanja u ime svih ostalih, |
— |
koja je imenovala posebnu pravnu osobu za rješavanje svih pitanja u njezino ime. U tom je slučaju ta pravna osoba posjednik. |
4. Registar oznaka posjednika vozila i postupak dodjele
Registar VKM-a javan je i ažurira se u stvarnom vremenu.
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za VKM NSA-u države članice u kojoj podnositelj zahtjeva ima glavno mjesto poslovanja. NSA provjerava zahtjev i zatim ga prosljeđuje Agenciji. VKM se može upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
Nositelj VKM-a dužan je obavijestiti nadležno nacionalno tijelo kada prestane koristiti VKM, a nadležno nacionalno tijelo prosljeđuje informacije Agenciji. VKM se poništava kada posjednik dokaže da je oznaka promijenjena na svim predmetnim vozilima. Ne smije se ponovno izdavati 10 godina, osim ako se izdaje izvornom nositelju ili na njegov zahtjev nekom drugom nositelju.
VKM se može prenijeti na drugog nositelja, koji je pravni sljednik izvornog nositelja. VKM ostaje valjan kada nositelj VKM-a promijeni ime u ime koje nije slično VKM-u.
Ako dođe do promjene posjednika koja zahtijeva promjenu VKM-a, predmetni vagoni moraju se označavati novim VKM-om u roku od tri mjeseca od datuma registracije promjene posjednika u EVR-u. U slučaju nedosljednosti između VKM-a koji je označen na vozilu i podataka registriranih u EVR-u, prednost ima registracija u EVR-u.
DIO 2.
Ne upotrebljava se
DIO 3.
Pravila za određivanje kontrolnog broja (znamenka 12)
Kontrolni broj određuje se na sljedeći način:
— |
kod znamenki na parnim položajima od osnovnog broja (brojeći s desne strane) uzimaju se njihove decimalne vrijednosti, |
— |
znamenke na neparnim položajima od osnovnog broja (brojeći s desne strane) množe se s dva, |
— |
zatim se utvrđuje zbroj znamenki na parnim položajima i svih znamenki koji čine umnoške brojeva na neparnim položajima, |
— |
zadržava se znamenka jedinica tog zbroja, |
— |
kontrolni je broj broj koji, zbrojen sa znamenkom jedinica, čini zbroj 10; ako je znamenka jedinica nula, onda je i kontrolni broj nula. |
Primjeri
1. - |
Neka osnovni broj bude |
3 |
3 |
8 |
4 |
4 |
7 |
9 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Množitelj |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
|
|
6 |
3 |
16 |
4 |
8 |
7 |
18 |
6 |
2 |
0 |
0 |
|
Zbroj: 6 + 3 + 1 + 6 + 4 + 8 + 7 + 1 + 8 + 6 + 2 + 0 + 0 = 52 |
|||||||||||
|
Znamenka jedinica ovog zbroja je 2. Kontrolni broj će stoga biti osam, a osnovni broj postaje registarski broj 33 84 4796 100 – 8. |
2. - |
Neka osnovni broj bude |
3 |
1 |
5 |
1 |
3 |
3 |
2 |
0 |
1 |
9 |
8 |
|
Množitelj |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
|
|
6 |
1 |
10 |
1 |
6 |
3 |
4 |
0 |
2 |
9 |
16 |
|
Zbroj: 6 + 1 + 1 + 0 + 1 + 6 + 3 + 4 + 0 + 2 + 9 + 1 + 6 = 40 |
|||||||||||
|
Znamenka jedinica ovog zbroja je 0. Kontrolni broj će stoga biti nula, a osnovni broj postaje registarski broj 31 51 3320 198 – 0. |
DIO 4.
Označavanje zemalja u kojima su vozila registrirana (znamenke 3–4 i pokrata)
Informacije koje se odnose na treće zemlje daju se samo u informativne svrhe.
Zemlje |
Slovna oznaka zemlje (1) |
Brojčana oznaka zemlje |
|
Zemlje |
Slovna oznaka zemlje (1) |
Brojčana oznaka zemlje |
||||||||||||||
Albanija |
AL |
41 |
|
Litva |
LT |
24 |
||||||||||||||
Alžir |
DZ |
92 |
|
Luksemburg |
L |
82 |
||||||||||||||
Armenija |
AM |
58 |
|
bivša jugoslavenska republika Makedonija |
MK |
65 |
||||||||||||||
Austrija |
A |
81 (6) |
|
Malta |
M |
|
||||||||||||||
Azerbajdžan |
AZ |
57 |
|
Moldova |
MD (1) |
23 |
||||||||||||||
Bjelarus |
BY |
21 |
|
Monako |
MC |
|
||||||||||||||
Belgija |
B |
88 |
|
Mongolija |
MGL |
31 |
||||||||||||||
Bosna i Hercegovina |
BIH |
50 i 44 (2) |
|
Crna Gora |
MNE |
62 |
||||||||||||||
Bugarska |
BG |
52 |
|
Maroko |
MA |
93 |
||||||||||||||
Kina |
RC |
33 |
|
Nizozemska |
NL |
84 |
||||||||||||||
Hrvatska |
HR |
78 |
|
Sjeverna Koreja |
PRK (1) |
30 |
||||||||||||||
Kuba |
CU (1) |
40 |
|
Norveška |
N |
76 |
||||||||||||||
Cipar |
CY |
|
|
Poljska |
PL |
51 |
||||||||||||||
Češka |
CZ |
54 |
|
Portugal |
P |
94 |
||||||||||||||
Danska |
DK |
86 |
|
Rumunjska |
RO |
53 |
||||||||||||||
Egipat |
ET |
90 |
|
Rusija |
RUS |
20 |
||||||||||||||
Estonija |
EST |
26 |
|
Srbija |
SRB |
72 |
||||||||||||||
Finska |
FIN |
10 |
|
Slovačka |
SK |
56 |
||||||||||||||
Francuska |
F |
87 |
|
Slovenija |
SLO |
79 |
||||||||||||||
Gruzija |
GE |
28 |
|
Južna Koreja |
ROK |
61 |
||||||||||||||
Njemačka |
D |
80 (7) |
|
Španjolska |
E |
71 |
||||||||||||||
Grčka |
GR |
73 |
|
Švedska |
S |
74 |
||||||||||||||
Mađarska |
H |
55 (5) |
|
Švicarska |
CH |
85 (4) |
||||||||||||||
Iran |
IR |
96 |
|
Sirija |
SYR |
97 |
||||||||||||||
Irak |
IRQ (1) |
99 |
|
Tadžikistan |
TJ |
66 |
||||||||||||||
Irska |
IRL |
60 |
|
Tunis |
TN |
91 |
||||||||||||||
Izrael |
IL |
95 |
|
Turska |
TR |
75 |
||||||||||||||
Italija |
I |
83 (3) |
|
Turkmenistan |
TM |
67 |
||||||||||||||
Japan |
J |
42 |
|
Ukrajina |
UA |
22 |
||||||||||||||
Kazahstan |
KZ |
27 |
|
Ujedinjena Kraljevina |
GB |
70 |
||||||||||||||
Kirgistan |
KS |
59 |
|
Uzbekistan |
UZ |
29 |
||||||||||||||
Latvija |
LV |
25 |
|
Vijetnam |
VN (1) |
32 |
||||||||||||||
Libanon |
RL |
98 |
|
|
||||||||||||||||
Lihtenštajn |
FL |
|
|
DIO 5.
Ne upotrebljava se
DIO 6.
Oznake interoperabilnosti koje se upotrebljavaju za teretne vagone (znamenke 1–2)
|
|
2. znamenka |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
2. znamenka |
|
1. znamenka |
|
|
1. znamenka |
|||||||||||
|
|
Širina kolosijeka |
fiksna ili promjenjiva |
fiksna |
promjenjiva |
fiksna |
promjenjiva |
fiksna |
promjenjiva |
fiksna |
promjenjiva |
Fiksna ili promjenjiva |
Širina kolosijeka |
|
Teretni vagoni ispunjavaju uvjete iz TSI-ja za teretne vagone (1) uključujući odjeljak 7.1.2. i sve uvjete utvrđene u Dodatku C |
0 |
s osovinama |
Ne upotrebljava se |
teretni vagoni |
Ne upotrebljava se (3) |
PPV/PPW teretni vagoni (promjenjiva širina kolosijeka) |
s osovinama |
0 |
||||||
1 |
s okretnim postoljem |
s okretnim postoljem |
1 |
|||||||||||
2 |
s osovinama |
teretni vagoni |
PPV/PPW teretni vagoni (fiksna širina kolosijeka) |
s osovinama |
2 |
|||||||||
3 |
s okretnim postoljem |
s okretnim postoljem |
3 |
|||||||||||
Ostali teretni vagoni |
4 |
s osovinama (2) |
teretni vagoni za održavanje |
Ostali teretni vagoni |
Vagoni s posebnim oznakama za tehničke značajke, koje nisu u uporabi u EU-u |
s osovinama (2) |
4 |
|||||||
8 |
s okretnim postoljem (2) |
s okretnim postoljem (2) |
8 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
1. znamenka |
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
1. znamenka |
|
2. znamenka |
2. znamenka |
|
DIO 7.
Međunarodne oznake za prometnu sposobnost koje se upotrebljavaju za vučene putničke vagone (znamenke 1–2)
|
Domaći promet |
Domaći promet ili međunarodni promet na temelju posebnog sporazuma |
PPV/PPW |
||||||||
|
2. znamenka |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1. znamenka |
|
||||||||||
5 |
Vozila za domaći promet |
Vozila s fiksnom širinom kolosijeka bez klimatizacije (uključujući vagone za prijevoz automobila) |
Vozila bez klimatizacije s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1520) |
Ne upotrebljava se |
Vozila bez klimatizacije s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1668) |
Povijesna vozila |
Ne upotrebljava se (6) |
Vozila s fiksnom širinom kolosijeka |
Vozila s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1520) s promjenom okretnog postolja |
Vozila s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1520) s osovinom koja se prilagođava širini kolosijeka |
|
6 |
Vozila za održavanje |
Vozila s fiksnom širinom kolosijeka s klimatizacijom |
Vozila s klimatizacijom s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1520) |
Vozila za održavanje |
Vozila s klimatizacijom s promjenjivom širinom kolosijeka (1435/1668) |
Vagoni za prijevoz automobila |
Ne upotrebljava se (6) |
||||
7 |
Vozila s klimatizacijom i kontrolom tlaka |
Ne upotrebljava se |
Ne upotrebljava se |
Vozila s klimatizacijom i kontrolom tlaka s fiksnom širinom kolosijeka |
Ne upotrebljava se |
Ostala vozila |
Ne upotrebljava se |
Ne upotrebljava se |
Ne upotrebljava se |
Ne upotrebljava se |
DIO 8.
Vrste vučnih vozila i željezničkih vozila u stalnoj ili predodređenoj kompoziciji (znamenke 1–2)
Prva znamenka je „9”.
Ako druga znamenka opisuje vrstu vučnih vozila, obvezne su sljedeće oznake:
Oznaka |
Općenita vrsta vozila |
0 |
Razno |
1 |
Električna lokomotiva |
2 |
Dizelska lokomotiva |
3 |
Elektromotorni vlak (velikih brzina) [pogonsko vozilo ili prikolica] |
4 |
Elektromotorni vlak (osim za velike brzine) [pogonsko vozilo ili prikolica] |
5 |
Dizelmotorni vlak [pogonsko vozilo ili prikolica] |
6 |
Specijalizirana prikolica |
7 |
Električna ranžirna lokomotiva |
8 |
Dizelska ranžirna lokomotiva |
9 |
Posebno vozilo |
DIO 9.
Standardno brojčano označavanje vagona (znamenke 5–8)
Agencija upravlja brojčanim označavanjem koje se povezuje s glavnim tehničkim značajkama teretnih vagona te ih objavljuje na svojoj internetskoj stranici (www.era.europa.eu).
Zahtjev za novu oznaku podnosi se registracijskom subjektu, koji ga šalje Agenciji. Nova oznaka može se upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
DIO 10.
Oznake za tehničke značajke vučenih putničkih vagona (znamenke 5–6)
Agencija upravlja oznakama za tehničke značajke vučenih putničkih vagona i objavljuje ih na svojoj internetskoj stranici (www.era.europa.eu).
Zahtjev za novu oznaku podnosi se registracijskom subjektu, koji ga šalje Agenciji. Nova oznaka može se upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
DIO 11.
Oznake za tehničke značajke posebnih vozila (znamenke 6–8)
Agencija upravlja oznakama za tehničke značajke posebnih vozila i objavljuje ih na svojoj internetskoj stranici (www.era.europa.eu).
Zahtjev za novu oznaku podnosi se registracijskom subjektu, koji ga šalje Agenciji. Nova oznaka može se upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
DIO 12.
Slovno označavanje za teretne vagone
Agencija upravlja oznakama za označavanje slovima teretnih vagona (osim zglobnih i višestrukih teretnih vagona) i objavljuje ih na svojoj internetskoj stranici (www.era.europa.eu).
Zahtjev za novu oznaku podnosi se registracijskom subjektu, koji ga šalje Agenciji. Nova oznaka može se upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
DIO 13.
Slovne oznake za vučene putničke vagone
Agencija upravlja oznakama za označavanje slovima vučenih putničkih vagona i objavljuje ih na svojoj internetskoj stranici (www.era.europa.eu).
Zahtjev za novu oznaku podnosi se registracijskom subjektu, koji ga šalje Agenciji. Nova oznaka može se upotrebljavati tek nakon objave Agencije.
(1) Za posebna vozila u određenoj državi jedinstveni broj se mora sastojati od prve znamenke i pet zadnjih znamenki za tehničke značajke i serijskog broja.
(2) Za NMBS/SNCB može se nastaviti uporaba zaokruženog jednog slova B.
(3) Dijakritički znakovi su „naglasne oznake” kao što su Å,Ç,Ö,Č,Ž,Ä itd. Posebna slova kao što su Ø, Æ mora predstavljati jedno slovo, a u provjerama jedinstvenosti Ø se tretira kao O, a Æ kao A.
(1) Uredba Komisije (EU) br. 321/2013 od 13. ožujka 2013. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s podsustavom „željeznička vozila – teretni vagoni” željezničkog sustava u Europskoj uniji i o stavljanju izvan snage Odluke 2006/861/EZ (SL L 104, 12.4.2013., str. 1.).
(2) Fiksna ili promjenjiva širina kolosijeka.
(3) Iznimka u slučaju teretnih vagona u kategoriji I (teretni vagoni s kontroliranom temperaturom), neće se upotrebljavati za nova vozila za koja je odobreno stavljanje u promet.
(4) Usklađenost s primjenjivim TSI-jima, vidjeti Dodatak H, dio 6. Uredbe Komisije (EU) 2015/995 od 8. lipnja 2015. o izmjeni Odluke 2012/757/EU o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost podsustava „odvijanje i upravljanje prometom” željezničkog sustava u Europskoj uniji (SL L 165, 30.6.2015., str. 1.).
(5) Uključujući vozila, koja prema postojećim propisima nose znamenke iz ove tablice. COTIF: vozilo u skladu s propisom o COTIF-u na snazi u trenutku puštanja u promet.
(6) Osim za vagone s fiksnom širinom kolosijeka (56) i promjenjivom širinom kolosijeka (66) koji već prometuju, neće se upotrebljavati za nova vozila.