Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32018D0313
Commission Implementing Decision (EU) 2018/313 of 28 February 2018 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2018) 1149) (Text with EEA relevance. )
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/313 оd 28. veljače 2018. o izmjeni Odluke 2009/821/EZ u pogledu popisâ graničnih inspekcijskih postaja i veterinarskih jedinica u okviru sustava Traces (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1149) (Tekst značajan za EGP. )
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/313 оd 28. veljače 2018. o izmjeni Odluke 2009/821/EZ u pogledu popisâ graničnih inspekcijskih postaja i veterinarskih jedinica u okviru sustava Traces (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1149) (Tekst značajan za EGP. )
C/2018/1149
SL L 60, 2.3.2018, s. 40—43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Již není platné, Datum konce platnosti: 13/12/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1014
2.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 60/40 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/313
оd 28. veljače 2018.
o izmjeni Odluke 2009/821/EZ u pogledu popisâ graničnih inspekcijskih postaja i veterinarskih jedinica u okviru sustava Traces
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1149)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice radi uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 20. stavke 1. i 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 4. drugi podstavak drugu rečenicu i članak 6. stavak 5.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (3), a posebno njezin članak 6. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Odlukom Komisije 2009/821/EZ (4) utvrđuje se popis graničnih inspekcijskih postaja koje su odobrene u skladu s direktivama 91/496/EEZ i 97/78/EZ. Taj je popis naveden u Prilogu I. toj odluci. |
(2) |
Belgija je obavijestila Komisiju da bi odobrenje izdano inspekcijskim centrima Avia Partner i WFS u zračnoj luci Bruxelles-Zaventem trebalo ograničiti na proizvode pod određenim kontroliranim temperaturama. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(3) |
Na temelju prijedloga koji je podnijela Danska odobrenje izdano graničnoj inspekcijskoj postaji u luci København trebalo bi ograničiti samo na zapakirane proizvode. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Njemačka je obavijestila Komisiju da je povukla odobrenje za proizvode za graničnu inspekcijsku postaju u zračnoj luci Hannover-Langenhagen. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Irska je obavijestila Komisiju da je povukla odobrenje za žive papkare za graničnu inspekcijsku postaju u zračnoj luci Shannon. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Španjolska je obavijestila Komisiju da je privremeno stavila izvan snage odobrenje izdano graničnoj inspekcijskoj postaji u zračnoj luci Alicante za žive životinje i proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Na temelju prijedloga koji je podnijela Španjolska trebalo bi dodati odobrenje za novi inspekcijski centar Alaire u graničnoj inspekcijskoj postaji u zračnoj luci Madrid te ponovno uvrstiti na popis odobrenje za inspekcijski centar Frigalsa u graničnoj inspekcijskoj postaji u luci Vigo. Prilog I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
U Prilogu II. Odluci 2009/821/EZ utvrđuje se popis središnjih, regionalnih i lokalnih jedinica u kompjutoriziranom veterinarskom sustavu (Traces). |
(9) |
S obzirom na informacije koje je dostavila Hrvatska trebalo bi unijeti određene izmjene u popis lokalnih jedinica u sustavu Traces za tu državu članicu. Odluku 2009/821/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(10) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I. i II. Odluci 2009/821/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2018.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 29.
(2) SL L 268, 24.9.1991., str. 56.
(3) SL L 24, 30.1.1998., str. 9.
(4) Odluka Komisije 2009/821/EZ od 28. rujna 2009. o sastavljanju popisa odobrenih graničnih inspekcijskih postaja, o utvrđivanju određenih pravila o inspekcijskim pregledima koje provode veterinarski stručnjaci Komisije te o utvrđivanju veterinarskih jedinica u okviru Traces-a (SL L 296, 12.11.2009., str. 1.).
PRILOG
Prilozi I. i II. Odluci 2009/821/EZ mijenjaju se kako slijedi:
1. |
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U Prilogu II. u dijelu koji se odnosi na Hrvatsku unosi se zamjenjuju sljedećim:
|