This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1501
Council Regulation (EU) 2017/1501 of 24 August 2017 amending Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Uredba Vijeća (EU) 2017/1501 od 24. kolovoza 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
Uredba Vijeća (EU) 2017/1501 od 24. kolovoza 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
SL L 221, 26.8.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Implicitno stavljeno izvan snage 32017R1509
26.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 221/1 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2017/1501
od 24. kolovoza 2017.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća (ZVSP) 2016/849 od 27. svibnja 2016. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje i o stavljanju izvan snage Odluke 2013/183/ZVSP (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 329/2007 (2) provode se mjere predviđene Odlukom (ZVSP) 2016/849. |
(2) |
U Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 329/2007 navode se osobe, subjekti i tijela koje su Odbor za sankcije ili Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) uvrstili na popis i na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora u skladu s tom uredbom. |
(3) |
U Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 329/2007 navode se osobe, subjekti i tijela koji nisu navedeni u Prilogu IV., a koje je Vijeće uvrstilo na popis te na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora u skladu s tom uredbom. |
(4) |
VSUN je 5. kolovoza 2017. donio Rezoluciju 2371 (2017) kojom se uvode nove mjere protiv Sjeverne Koreje. Među ostalim, VSUN je dodao devet fizičkih osoba i četiri pravne osobe na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja. VSUN je utvrdio i izuzeća od tih mjera za dvije pravne osobe, i to Foreign Trade Bank (FTB) i Korean National Insurance Company (KNIC). |
(5) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1457 (3) te se nove mjere provode uvrštenjem imena odgovarajućih fizičkih i pravnih osoba u Prilog IV. Uredbi Vijeća (EZ) 329/2007. S obzirom na to da je jedna pravna osoba, KNIC, prethodno uvrštena u Prilog V. Uredbi (EZ) br. 329/2007, sad bi je trebalo izbrisati iz njega. |
(6) |
Odlukom Vijeća (ZVSP) 2017/1504 (4) izmijenjena je Odluka (ZVSP) 2016/849 kako bi se uzeli u obzir slučajevi u kojima se, na temelju Rezolucije 2371 (2017), ne primjenjuju mjere ograničavanja protiv FTB-a i KNIC-a. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 329/2007 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 329/2007 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 8.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 8.a Zabrane iz članka 6. stavaka 1. i 4. ne primjenjuju se na financijska sredstva i gospodarske izvore koji pripadaju ili se stavljaju na raspolaganje banci Foreign Trade Bank ili poduzeću Korean National Insurance Company (KNIC) ako su ta financijska sredstva i gospodarski izvori namijenjeni isključivo za službene potrebe diplomatske ili konzularne misije u Sjevernoj Koreji ili za aktivnosti pružanja humanitarne pomoći koje provode Ujedinjeni narodi ili koje se provode u koordinaciji s Ujedinjenim narodima.”. |
2. |
Članak 11.c zamjenjuje se sljedećim: „Članak 11.c Odstupajući od zabrana na temelju rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) i 2371 (2017), mjerodavno nadležno tijelo države članice, kako je određeno na internetskim stranicama navedenima u Prilogu II., može odobriti bilo koju aktivnost ako je Odbor za sankcije u svakom pojedinačnom slučaju odredio da je potrebna radi olakšavanja rada međunarodnih ili nevladinih organizacija koje provode aktivnosti pružanja pomoći i humanitarne aktivnosti u Sjevernoj Koreji za dobrobit civilnog stanovništva u Sjevernoj Koreji, u skladu sa stavkom 46. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2321 (2016).”. |
3. |
Prilog V. Uredbi (EZ) br. 327/2009 mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. kolovoza 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
M. MAASIKAS
(1) SL L 141, 28.5.2016., str. 79.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 329/2007 od 27. ožujka 2007. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje (SL L 88, 29.3.2007., str. 1.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1457 оd 10. kolovoza 2017. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 329/2007 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje (SL L 208, 11.8.2017., str. 33.).
(4) Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1504 od 24. kolovoza 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/849 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje (vidjeti stranicu 22. ovog Službenog lista).
PRILOG
U točki (d) Priloga V. Uredbi (EZ) br. 329/2007 briše se sljedeći unos:
|
„Ime (i mogući aliasi) |
Podaci o identitetu |
Razlozi |
1. |
Korejsko nacionalno osiguravajuće društvo (KNIC) i njegove podružnice (poznato i kao Korea Foreign Insurance Company) |
Haebangsan-dong, Središnji okrug, Pjongjang, DNRK Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg. Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE30LW |
Korejsko nacionalno osiguravajuće društvo (KNIC), društvo u vlasništvu i pod kontrolom države, ostvaruje znatne prihode, uključujući prihode deviznim poslovanjem, koji bi mogli doprinijeti programima DNRK-a povezanima s nuklearnim oružjem, balističkim projektilima ili drugim oružjem za masovno uništavanje. Nadalje, sjedište društva KNIC u Pjongjangu povezano je s Uredom 39. Radničke partije Koreje, subjekta uvrštenog na popis.” |