Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1167

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1167 оd 26. lipnja 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

C/2017/4535

SL L 170, 1.7.2017, p. 50–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1167/oj

1.7.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 170/50


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1167

оd 26. lipnja 2017.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2).

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. lipnja 2017.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor

Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

Pleteni grudnjak (61 % najlon, 20 % elastan, 12 % pamuk, 7 % viskoza), s prilagodljivim širokim naramenicama s pojačanjem, postavljenim iznad središnjeg dijela grudi, s oblikovanim košaricama te elastičnom trakom na stražnjem dijelu osnove.

Na naramenicama i košaricama ušiven je ukrasni uzorak, a na prednjem središnjem dijelu ušivena je ukrasna vrpca.

Proizvod se zakopčava s pomoću prilagodljivih „kukica”.

Košarice grudnjaka s unutarnje su strane podstavljene, s bočnim otvorima koji služe za umetanje pojačanja radi isticanja grudi (estetske svrhe) ili za umetanje prsnih proteza nakon mastektomije.

Vidjeti slike (*1).

6212 10 90

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 6212 , 6212 10 i 6212 10 90 .

Proizvod ima objektivne značajke (oblik i izrada) grudnjaka iz tarifnog broja 6212 , kojim su obuhvaćeni grudnjaci svih vrsta (vidjeti i Objašnjenja harmoniziranog sustava uz tarifni broj 6212 , drugi stavak, točka 1.).

Iako žene mogu nositi predmetni proizvod i nakon mastektomije, razvrstavanje u tarifni broj 9021 kao ortopedsko pomagalo ili kao dio opreme umjetnog dijela tijela isključeno je jer proizvod u trenutku uvoza ima objektivne značajke grudnjaka iz tarifnog broja 6212 , koje ne ukazuju na njegovu konačnu namjenu (za estetske ili medicinske svrhe).

Proizvod se ne razvrstava u tarifni broj 9021 jer se bočni otvori mogu upotrijebiti za umetanje prsnih proteza nakon mastektomije, ali i za umetanje pojačanja radi isticanja grudi (estetske svrhe). Slično tomu, široke naramenice postavljene iznad središnjeg dijela grudi standardna su karakteristika grudnjaka s većim košaricama iz tarifnog broja 6212 .

Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 6212 10 90 kao grudnjak.

Image


(*1)  Slike služe isključivo u informativne svrhe.


Top