This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0822
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/822 of 15 May 2017 amending Implementing Regulation (EU) No 343/2011 opening and providing for the administration of Union tariff quotas for wines originating in Bosnia and Herzegovina
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/822 оd 15. svibnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 343/2011 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Unije za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/822 оd 15. svibnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 343/2011 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Unije za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine
C/2017/3088
SL L 123, 16.5.2017, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
16.5.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 123/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/822
оd 15. svibnja 2017.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 343/2011 o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Unije za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187.,
budući da:
|
(1) |
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (2) („SSP”) potpisan je 16. lipnja 2008. i stupio je na snagu 1. lipnja 2015. |
|
(2) |
Protokol uz Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji (3) („Protokol”) potpisan je 15. prosinca 2016. Potpisivanje Protokola u ime Unije i njezinih država članica te njegova privremena primjena odobrena je Odlukom Vijeća (EU) 2017/75 (4). Protokol se primjenjuje privremeno s učinkom od 1. veljače 2017. |
|
(3) |
Člankom 5. Protokola i njegovim Prilogom IV. omogućuju se izmjene postojećih carinskih kvota za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine s učinkom od 1. veljače 2017. Predmetne kvote za vina povećane su sa 12 800 hl na 25 500 hl, primjenjujući se na stavke ex 2204 10 i ex 2204 21, te sa 3 200 hl na 15 100 hl, primjenjujući se na stavke ex 2204 22 i ex 2204 29. |
|
(4) |
U SSP-u utvrđuje se da se odobrava povlaštena nulta stopa carine u okviru carinskih kvota pod uvjetom da Bosna i Hercegovina ne plaća nikakve izvozne subvencije za izvoz tih količina. Osim toga, u Protokolu je utvrđeno da se za 2017. primjenjuje puni iznos kvote, bez obzira na dan stupanja na snagu ili dan početka privremene primjene Protokola. |
|
(5) |
Radi provedbe Unijinih carinskih kvota za vino utvrđenih Protokolom, Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 343/2011 (5) trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(6) |
Budući da se Protokol primjenjuje od 1. veljače 2017., predložene izmjene trebale bi se primjenjivati od istog datuma. |
|
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 343/2011 zamjenjuje se tekstom utvrđenim u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. veljače 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. svibnja 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) SL L 164, 30.6.2015., str. 2.
(3) SL L 12, 17.1.2017., str. 3.
(4) Odluka Vijeća (EU) 2017/75 od 21. studenoga 2016. o potpisivanju, u ime Unije i njezinih država članica, i privremenoj primjeni Protokola uz Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji (SL L 12, 17.1.2017., str. 1.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 343/2011 od 8. travnja 2011. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Unije za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine (SL L 96, 9.4.2011., str. 12.).
PRILOG
„PRILOG
Carinske kvote za vina podrijetlom iz Bosne i Hercegovine uvezena u Uniju
|
Redni br. |
Oznaka KN (1) |
TARIC proširenje |
Naziv |
Godišnja količina kvote (u hl) (2) |
Carina unutar kvote (3) |
|
09.1528 |
2204 10 93 |
|
,Kvalitetno pjenušavo vino; drugo vino od svježega grožđa, u spremnicima od 2 litre ili manje'. |
25 500 |
Izuzeće |
|
2204 10 94 |
|
||||
|
2204 10 96 |
|
||||
|
2204 10 98 |
|
||||
|
2204 21 06 |
|
||||
|
2204 21 07 |
|
||||
|
2204 21 08 |
|
||||
|
2204 21 09 |
|
||||
|
ex 2204 21 93 |
19, 29, 31, 41 i 51 |
||||
|
ex 2204 21 94 |
19, 29, 31, 41 i 51 |
||||
|
2204 21 95 |
|
||||
|
ex 2204 21 96 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
2204 21 97 |
|
||||
|
ex 2204 21 98 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
09.1529 |
2204 22 10 |
|
Drugo vino od svježega grožđa, u spremnicima od više od 2 litre, ali ne više od 10 litara |
15 100 |
Izuzeće |
|
2204 22 93 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
ex 2204 22 94 |
|
||||
|
2204 22 95 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
ex 2204 22 96 |
|
||||
|
2204 22 97 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
2204 22 98 |
|
||||
|
2204 29 10 |
|
||||
|
2204 29 93 |
|
||||
|
ex 2204 29 94 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
2204 29 95 |
|
||||
|
ex 2204 29 96 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
||||
|
2204 29 97 |
|
||||
|
ex 2204 29 98 |
11, 21, 31, 41 i 51 |
(1) Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst naziva proizvoda treba uzeti samo kao naznaku, u okviru ovog Priloga povlašteni režim određen je primjenom oznake KN. U slučaju kada su naznačene oznake ex KN, povlašteni režim određen je zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg naziva.
(2) Na zahtjev jedne od stranaka mogu se održati savjetovanja za prilagodbu kvote prijenosom količina iz kvote koja se primjenjuje na stavku ex 2204 22 i ex 2204 29 (redni broj 09.1529) u kvotu koja se primjenjuje na stavke ex 2204 10 i ex 2204 21 (redni broj 09.1528). Za 2017. primjenjuje se puni iznos kvote, bez obzira na dan stupanja na snagu ili dan početka privremene primjene Protokola.
(3) U dokumentu V. I. 1. utvrđenom na temelju članka 43. Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 od 27. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u vezi s programima potpore, trgovinom s trećim zemljama, proizvodnim potencijalom i o nadzoru u sektoru vina (SL L 170, 30.6.2008., str. 1.), navodi se sukladnost s tim zahtjevom kako slijedi: ‚Na proizvode navedene u ovom dokumentu ne primjenjuju se izvozne subvencije.’