Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32017D1425

    Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1425 od 4. kolovoza 2017. o akciji Europske unije za stabilizaciju u Moptiju i Segouu

    SL L 204, 5.8.2017., 90./94. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 31/01/2019: Šis tiesību akts ticis izmainīts. Pašreizējā konsolidētā versija: 15/10/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1425/oj

    5.8.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 204/90


    ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1425

    od 4. kolovoza 2017.

    o akciji Europske unije za stabilizaciju u Moptiju i Segouu

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1.,

    uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

    budući da:

    (1)

    Vijeće je 21. ožujka 2011. pozdravilo Strategiju Europske unije za sigurnost i razvoj na području Sahela („Strategija EU-a za Sahel”), naglasivši da je Unija već dugo zainteresirana za smanjenje nesigurnosti i jačanje razvoja na području Sahela.

    (2)

    Vijeće je 9. veljače 2015. ponovno istaknulo svoju predanost podupiranju Malija na njegovu putu prema razvoju, miru, pomirenju i stabilnosti. Pritom je ključno to što je malijska vlada postigla napredak u pogledu upravljanja, demokracije, vladavine prava, reforme sektora pravosuđa i sigurnosti te borbe protiv nekažnjavanja.

    (3)

    Malijska vlada usvojila je u veljači 2017. „Plan de Sécurisation Intégrée des Régions du Centre” (PSIRC) u cilju suzbijanja sve veće nesigurnosti i radi ponovne uspostave prisutnosti civilne uprave u regiji Centar u Maliju (Mopti i Segou).

    (4)

    Politički i sigurnosni odbor (PSO) postigao je 26. lipnja 2017. dogovor o konceptualnom sažetku akcije za stabilizaciju u Moptiju i Segouu koju provodi tim EU-a za stabilizaciju pod pokroviteljstvom delegacije Unije u Maliju.

    (5)

    Mali je 10. srpnja 2017. poslao pismo Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP), u kojem je pozvao Uniju da pruži potporu ponovnoj uspostavi civilne uprave u regiji Centar u Maliju razmještanjem tima za stabilizaciju,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Akcija EU-a za stabilizaciju

    1.   Unija poduzima akciju za stabilizaciju u Moptiju i Segouu. Akciju provodi tim EU-a za stabilizaciju, pod pokroviteljstvom delegacije Unije u Maliju, u fazi djelovanja od 12 mjeseci.

    2.   Tim EU-a za stabilizaciju djeluje u skladu s ciljevima iz članka 2. i obavlja zadaće iz članka 3.

    3.   Za provedbu ove Odluke odgovoran je VP.

    Članak 2.

    Ciljevi

    Tim EU-a za stabilizaciju podupire malijske nacionalne planove i politike putem savjeta malijskim vlastima o ponovnoj uspostavi i širenju civilne uprave u regiji Centar u Maliju, u skladu s međunarodnim standardima i s najvažnijim ciljem učvršćivanja i podupiranja demokracije, vladavine prava, ljudskih prava i rodne ravnopravnosti jačanjem općeg upravljanja u toj regiji.

    Članak 3.

    Zadaće

    Kako bi se ostvarili ciljevi akcije EU-a za stabilizaciju, tim EU-a za stabilizaciju:

    (a)

    savjetuje malijske vlasti u Moptiju i Segouu o malijskim nacionalnim planovima i politikama, između ostalog o pitanjima povezanima s upravljanjem, te podupire malijske vlasti u planiranju aktivnosti koje za cilj imaju povratak civilne uprave u tu regiju, u bliskoj koordinaciji sa svim akterima Unije i relevantnim programima Unije u Maliju;

    (b)

    savjetuje malijske vlasti u Moptiju i Segouu o provedbi planiranih aktivnosti iz točke (a), između ostalog podupiranjem pojačanog dijaloga između malijskih vlasti i lokalnog stanovništva, s posebnim naglaskom na provedbi Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1325 (2000);

    (c)

    olakšava koordinaciju među ministarstvima u pitanjima povezanima s upravljanjem u pogledu Moptija i Segoua, kao i koordinaciju između relevantnih malijskih ministarstava i guvernata Moptija i Segoua.

    Članak 4.

    Struktura tima EU-a za stabilizaciju

    1.   Tim EU-a za stabilizaciju dopunjuje djelovanje delegacije Unije u Maliju i misija ZSOP-a razmještenih u Maliju. Tim djeluje u Bamaku, Moptiju i Segouu.

    2.   Voditelj delegacije Unije u Maliju voditelj je tima EU-a za stabilizaciju.

    3.   Voditelju tima EU-a za stabilizaciju u svakodnevnoj provedbi akcije EU-a za stabilizaciju pomaže zamjenik voditelja tima.

    4.   ESVD utvrđuje kontaktnu točku za tim EU-a za stabilizaciju u sjedištu.

    5.   Delegacija Unije u Maliju timu EU-a za stabilizaciju pruža logističku potporu u toj regiji.

    Članak 5.

    Voditelj tima EU-a za stabilizaciju

    1.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju osigurava ispravnu i učinkovitu provedbu zadaća tima, između ostalog davanjem uputa zamjeniku voditelja tima.

    2.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju ima ukupnu odgovornost za osiguravanje ispravnog ispunjenja obveze dužne pozornosti Unije.

    3.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju odgovoran je za disciplinski nadzor nad timom. Disciplinske mjere nad upućenim osobljem provodi nacionalno tijelo države koja ga upućuje, u skladu s nacionalnim pravilima, ili dotična institucija Unije koja ga upućuje ili ESVD.

    4.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju odgovoran je za osiguravanje da rodno osviještena politika bude sastavni dio akcije EU-a za stabilizaciju i da se rad na tome koordinira s uredom glavnog savjetnika ESVD-a za rodna pitanja.

    5.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju olakšava koordinaciju aktivnosti tima s aktivnostima koje poduzimaju države članice i misije ZSOP-a Unije razmještene u Maliju.

    Članak 6.

    Osoblje

    1.   Tim EU-a za stabilizaciju, uključujući zamjenika voditelja tima, u prvome se redu sastoji od osoblja koje su uputile države članice, institucije Unije ili ESVD. Voditelj tima također može, prema potrebi, zaposliti osoblje na ugovornoj osnovi, posebno ako osoblje koje je uputilo tijelo ne obavlja potrebne funkcije.

    2.   Svako tijelo koje upućuje snosi troškove povezane s bilo kojim članom osoblja koje je uputilo timu EU-a za stabilizaciju, uključujući putne troškove do i iz mjesta razmještanja, plaće, zdravstveno osiguranje i naknade, osim primjenjivih dnevnica te naknada za teške poslove i rizike.

    3.   Svako tijelo koje je uputilo člana osoblja odgovorno je za pružanje odgovora na sve pritužbe povezane s upućivanjem koje podnese član osoblja ili koje se odnose na njega te je odgovorno za pokretanje postupaka protiv upućene osobe.

    4.   Sve osoblje ispunjava svoje dužnosti i djeluje u interesu akcije EU-a za stabilizaciju. Sve osoblje poštuje sigurnosna načela i minimalne standarde uspostavljene Odlukom VP-a 2013/C 190/01 (1).

    Članak 7.

    Povlastice i imuniteti

    VP osigurava da osoblje tima EU-a za stabilizaciju uživa jednake povlastice i imunitete kao osoblje delegacije Unije u Maliju.

    Članak 8.

    PSO-ovo političko usmjeravanje i praćenje

    PSO politički usmjerava akciju EU-a za stabilizaciju i prati njezinu provedbu ne dovodeći u pitanje odgovornosti VP-a.

    Članak 9.

    Izvješćivanje

    1.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju svaka četiri mjeseca nakon početka faze djelovanja podnosi pisana izvješća VP-u, PSO-u i drugim pripremnim tijelima Vijeća. On ili ona također na zahtjev izvješćuje PSO i druga pripremna tijela Vijeća. Službe ESVD-a prema potrebi izvješćuju PSO i druga pripremna tijela Vijeća.

    2.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju do kraja mandata Vijeću, VP-u i Komisiji podnosi sveobuhvatno izvješće o provedbi mandata.

    Članak 10.

    Financijski aranžmani

    1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mandatom tima EU-a za stabilizaciju iznosi 3 250 000 EUR.

    2.   Svim se rashodima upravlja u skladu s pravilima i postupcima koji se primjenjuju na opći proračun Unije. Sudjelovanje fizičkih i pravnih osoba u dodjeli ugovora o javnoj nabavi koje dodjeljuje voditelj tima EU-a za stabilizaciju otvoreno je bez ograničenjâ. Osim toga, na robu kupljenu za tim za stabilizaciju ne primjenjuje se pravilo o podrijetlu.

    3.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju odgovoran je za izvršenje proračuna. Upravljanje rashodima uređuje se ugovorom između voditelja tima EU-a za stabilizaciju i Komisije.

    Članak 11.

    Sigurnost

    1.   Delegacija Unije u Maliju odgovorna je za sigurnost članova tima i za osiguravanje usklađenosti s minimalnim sigurnosnim zahtjevima koji se primjenjuju na osoblje delegacije.

    2.   Voditelj tima EU-a za stabilizaciju poštuje smjernice u vezi s planiranjem sigurnosnih mjera i njihovom pravilnom i učinkovitom provedbom od strane tima koje izrađuje regionalni službenik za sigurnost u Maliju.

    3.   Osoblje tima EU-a za stabilizaciju prije preuzimanja dužnosti prolazi obvezno sigurnosno osposobljavanje. Osoblje također prolazi redovito ponavljanje osposobljavanja na terenu koje organizira regionalni službenik za sigurnost u Maliju.

    Članak 12.

    Dostava informacija

    1.   Tim EU-a za stabilizaciju poštuje sigurnosna načela i minimalne standarde uspostavljene Odlukom 2013/C 190/01.

    2.   VP je ovlašten višedimenzionalnoj integriranoj misiji UN-a za stabilizaciju u Maliju (MINUSMA) prema potrebi i u skladu s operativnim potrebama akcije EU-a za stabilizaciju dostavljati klasificirane podatke EU-a i dokumente EU-a do razine „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, koji su nastali za potrebe akcije, u skladu sa sigurnosnim pravilima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a iz Odluke 2013/C 190/01. U tu se svrhu mogu utvrditi lokalni dogovori.

    3.   VP ovlast za dostavljanje informacija i sposobnost sklapanja dogovora iz ovog članka može delegirati voditelju tima EU-a za stabilizaciju.

    Članak 13.

    Koordinacija

    1.   VP osigurava usklađenost provedbe ove Odluke s vanjskim djelovanjem Unije u cjelini, uključujući razvojne programe Unije, posebnog predstavnika Europske unije za Sahel (EUSR Sahel) te misije ZSOP-a Europske unije u Maliju (EUCAP Sahel Mali) i misije EU-a za osposobljavanje u Maliju (EUTM Mali).

    2.   Tim EU-a za stabilizaciju redovito informira misije država članica u Maliju.

    3.   Tim EU-a za stabilizaciju prema potrebi surađuje sa svim relevantnim međunarodnim akterima, uključujući MINUSMA-u.

    Članak 14.

    Preispitivanje

    ESVD provodi preispitivanje nakon akcije, koje se ujedno temelji na sveobuhvatnom izvješću o provedbi mandata iz članka 9. stavka 2., a rezultati preispitivanja predstavljaju se PSO-u.

    Članak 15.

    Stupanje na snagu i trajanje

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja, a prestaje važiti 31. listopada 2018.

    Sastavljeno u Bruxellesu 4. kolovoza 2017.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. MAASIKAS


    (1)  Odluka Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 19. travnja 2013. o sigurnosnim pravilima Europske službe za vanjsko djelovanje (SL C 190, 29.6.2013., str. 1.).


    Augša