Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1414

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1414 оd 24. kolovoza 2016. o odobravanju aktivne tvari cijantraniliprol u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (Tekst značajan za EGP)

C/2016/5372

SL L 230, 25.8.2016, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1414/oj

25.8.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 230/16


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1414

оd 24. kolovoza 2016.

o odobravanju aktivne tvari cijantraniliprol u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Ujedinjena Kraljevina primila je 29. lipnja 2011. od subjekata DuPont Crop Protection i Syngenta Crop Protection zahtjev za odobrenje aktivne tvari cijantraniliprol. U skladu s člankom 9. stavkom 3. te Uredbe Ujedinjena Kraljevina je, kao država članica izvjestiteljica, 10. kolovoza 2011. obavijestila podnositelja zahtjeva, ostale države članice, Komisiju i Europsku agenciju za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) o prihvatljivosti zahtjeva.

(2)

Država članica izvjestiteljica dostavila je 31. svibnja 2013. nacrt izvještaja o procjeni Komisiji, a jedan primjerak Agenciji, u kojem je ocijenila može li se za tu aktivnu tvar očekivati da ispunjuje mjerila za odobravanje predviđena člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

(3)

Agencija je postupila u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. U skladu s člankom 12. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 zatražila je da podnositelj zahtjeva državama članicama, Komisiji i Agenciji dostavi dodatne informacije. Procjena dodatnih informacija koju je sastavila država članica izvjestiteljica dostavljena je Agenciji u obliku ažuriranog nacrta izvještaja o procjeni dana 12. lipnja 2014.

(4)

Agencija je 18. kolovoza 2014. podnositelju zahtjeva, državama članicama i Komisiji dostavila svoj zaključak o tome može li se za aktivnu tvar cijantraniliprol očekivati da ispunjuje mjerila za odobravanje predviđena člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. (2) Agencija je svoj zaključak stavila na raspolaganje javnosti. Revidirana verzija tog zaključka objavljena je 11. studenoga 2014. i 28. svibnja 2015. (3)

(5)

Komisija je 13. srpnja 2015. Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje predstavila izvješće o pregledu za cijantraniliprol i nacrt uredbe kojom se predviđa odobrenje cijantraniliprola.

(6)

Podnositelju zahtjeva omogućeno je podnošenje primjedbi na izvješće o pregledu.

(7)

S obzirom na jednu reprezentativnu uporabu ili više njih najmanje jednog sredstva za zaštitu bilja koje sadržava tu aktivnu tvar, a posebno s obzirom na uporabe koje su ispitane i detaljno opisane u izvješću o pregledu, utvrđeno je da su mjerila za odobravanje iz članka 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 ispunjena. Stoga je primjereno odobriti cijantraniliprol.

(8)

U skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u vezi s njezinim člankom 6. te s obzirom na postojeća znanstvena i tehnička saznanja, potrebno je međutim postaviti određene uvjete i ograničenja. Posebno je primjereno zatražiti dodatne potvrdne informacije.

(9)

U skladu s člankom 13. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti Prilog Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011. (4)

(10)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje aktivne tvari

Aktivna tvar cijantraniliprol, kako je navedena u Prilogu I., odobrava se u skladu s uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

Članak 2.

Izmjena Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011

Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. kolovoza 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 309, 24.11.2009., str. 1.

(2)  EFSA Journal 2014.; 12(9):3814. Dostupno na internetu: www.efsa.europa.eu.

(3)  EFSA Journal 2014.; 12(9):3814. Dostupno na internetu: www.efsa.europa.eu.

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).


PRILOG I.

Uobičajeni naziv, identifikacijski brojevi

Kemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća (1)

Datum odobrenja

Prestanak odobrenja

Posebne odredbe

Cijantraniliprol

CAS br.:

736994-63-1

CIPAC br. nije dodijeljen.

3-bromo-1-(3-kloro-2-piridil)-4′-cijano-2′-metil-6′-(metilkarbamoil)pirazol-5-karboksanilid

≥ 940 g/kg

IN-Q6S09 najviše 1 mg/kg

IN-RYA13 najviše 20 mg/kg

metansulfonska kiselina najviše 2 g/kg

acetonitril najviše 2 g/kg

heptan najviše 7 g/kg

3-pikolin najviše 3 g/kg.

14. rujna 2016.

14. rujna 2026.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za cijantraniliprol, a posebice njegovi dodaci I. i II.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na sljedeće:

(a)

rizik za korisnike sredstva;

(b)

rizik za vodene organizme, pčele i ostale člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini;

(c)

rizik za pčele i bumbare koji su pušteni u cilju oprašivanja kada se tvar primjenjuje u staklenicima;

(d)

zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Podnositelj zahtjeva dužan je Komisiji, državama članicama i Agenciji dostaviti potvrdne informacije o učinku postupaka pročišćavanja vode na vrstu ostataka prisutnih u površinskim odnosno podzemnim vodama kada se površinska odnosno podzemna voda zahvaća za vodu za piće u roku od dvije godine nakon donošenja smjernica za ocjenu učinka postupaka pročišćavanja vode na vrstu ostataka prisutnih u površinskim odnosno podzemnim vodama.


(1)  Dodatni podaci o identifikaciji i specifikaciji aktivne tvari dostupni su u izvješću o pregledu.


PRILOG II.

U dijelu B Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 dodaje se sljedeći unos:

Broj

Uobičajeni naziv, identifikacijski brojevi

Kemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća (*)

Datum odobrenja

Prestanak odobrenja

Posebne odredbe

„99.

Cijantraniliprol

CAS br.:

736994-63-1

CIPAC br. nije dodijeljen.

3-bromo-1-(3-kloro-2-piridil)-4′-cijano-2′-metil-6′-(metilkarbamoil)pirazol-5-karboksanilid

≥ 940 g/kg

IN-Q6S09 najviše 1 mg/kg

IN-RYA13 najviše 20 mg/kg

metansulfonska kiselina najviše 2 g/kg

acetonitril najviše 2 g/kg

heptan najviše 7 g/kg

3-pikolin najviše 3 g/kg.

14. rujna 2016.

14. rujna 2026.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za cijantraniliprol, a posebice njegovi dodaci I. i II.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na sljedeće:

(a)

rizik za korisnike sredstva;

(b)

rizik za vodene organizme, pčele i ostale člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini;

(c)

rizik za pčele i bumbare koji su pušteni u cilju oprašivanja kada se tvar primjenjuje u staklenicima;

(d)

zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Podnositelj zahtjeva dužan je Komisiji, državama članicama i Agenciji dostaviti potvrdne informacije o učinku postupaka pročišćavanja vode na vrstu ostataka prisutnih u površinskim odnosno podzemnim vodama kada se površinska odnosno podzemna voda zahvaća za vodu za piće u roku od dvije godine nakon donošenja smjernica za ocjenu učinka postupaka pročišćavanja vode na vrstu ostataka prisutnih u površinskim odnosno podzemnim vodama.”


(*)  Dodatni podaci o identifikaciji i specifikaciji aktivne tvari dostupni su u izvješću o pregledu.


Top