This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1113
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1113 of 8 July 2016 amending for the 248th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda organisations
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1113 оd 8. srpnja 2016. o 248. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1113 оd 8. srpnja 2016. o 248. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
C/2016/4497
SL L 186, 9.7.2016, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
9.7.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 186/9 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1113
оd 8. srpnja 2016.
o 248. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 5.,
budući da:
|
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi. |
|
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (UNSC) 5. srpnja 2016. odlučio je izbrisati jednu fizičku osobu sa svojeg popisa osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 trebalo bi stoga na odgovarajući način ažurirati. |
|
(3) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2016.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Voditelj Službe za instrumente vanjske politike
PRILOG
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 sljedeći unos pod naslovom „Fizičke osobe” briše se:
„Daniel Martin Schneider (također poznat kao Abdullah). Adresa: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Njemačka (prethodna adresa). Datum rođenja: 9.9.1985. Mjesto rođenja: Neunkirchen (Saar), Njemačka. Državljanstvo: njemačko. Broj putovnice: 2318047793 (njemačka putovnica izdana u Friedrichsthalu, Njemačka, 17.5.2006., istekla 16.5.2011.). Nacionalni identifikacijski broj: 2318229333 (njemačka savezna osobna iskaznica izdana u Friedrichsthalu, Njemačka, 17.5.2006., istekla 16.5.2011. (prijavljena kao izgubljena)). Ostali podaci: (a) povezan s Unijom islamskog džihada (Islamic Jihad Union – IJU), poznate i kao Skupina Islamski džihad (Islamic Jihad Group); (b) povezan s Fritzom Martinom Gelowiczem i Ademom Yilmazom; (c) u pritvoru u Njemačkoj od lipnja 2010. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 27.10.2008. ”