This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1042
Council Regulation (EU) 2016/1042 of 24 June 2016 amending Regulation (EU) No 1370/2013 determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products, as regards the applicable quantitative limitation for the buying-in of skimmed milk powder
Uredba Vijeća (EU) 2016/1042 od 24. lipnja 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1370/2013 o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda u pogledu primjenjivoga količinskog ograničenja za otkup obranog mlijeka u prahu
Uredba Vijeća (EU) 2016/1042 od 24. lipnja 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1370/2013 o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda u pogledu primjenjivoga količinskog ograničenja za otkup obranog mlijeka u prahu
SL L 170, 29.6.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 170/1 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2016/1042
od 24. lipnja 2016.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1370/2013 o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda u pogledu primjenjivoga količinskog ograničenja za otkup obranog mlijeka u prahu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Sektor mlijeka i mliječnih proizvoda prolazi kroz dulje razdoblje ozbiljne tržišne neravnoteže. Iako je globalna potražnja za mlijekom i mliječnim proizvodima u 2015. općenito ostala stabilna u usporedbi s 2014., proizvodnja se znatno povećala u Uniji i u drugim glavnim regijama izvoznicama. |
(2) |
Ulaganja u kapacitet proizvodnje mlijeka u Uniji, izvršena u okviru pripreme za istek mliječnih kvota s obzirom na pozitivne srednjoročne izglede na svjetskom tržištu, rezultirala su stalnim porastom proizvodnje mlijeka u Uniji. Višak proizvedenih količina mlijeka prerađuje se u proizvode koji se mogu dugoročno pohraniti, kao što su maslac i obrano mlijeko u prahu. |
(3) |
Cijene obranog mlijeka u prahu u Uniji posljedično su se smanjile u 2014. i 2015., kada su dosegnule cijenu javne intervencije. |
(4) |
Uredbom Vijeća (EU) br. 1370/2013 (1) utvrđena su količinska ograničenja za otkup maslaca i obranog mlijeka u prahu po fiksnoj cijeni iz te Uredbe. Kada se dosegnu ta ograničenja, otkup se vrši putem natječajnog postupka kako bi se utvrdila maksimalna otkupna cijena. |
(5) |
Početno količinsko ograničenje od 109 000 tona za otkup obranog mlijeka u prahu po fiksnoj cijeni, utvrđeno Uredbom (EU) br. 1370/2013, dosegnuto je 31. ožujka 2016. |
(6) |
Kako bi se u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda uspostavila nova ravnoteža u teškoj situaciji koja prevladava na tržištu te kako bi se očuvalo povjerenje u učinkovitost mehanizama javne intervencije, Uredbom Vijeća (EU) 2016/591 (2) udvostručena su količinska ograničenja za otkup maslaca i obranog mlijeka u prahu po fiksnoj cijeni za 2016. |
(7) |
Natječajni postupak proveden je prije stupanja na snagu Uredbe (EU) 2016/591 te je u okviru tog postupka otkupljeno 27 000 tona obranog mlijeka u prahu. |
(8) |
Otkako je nastavljen otkup po fiksnoj cijeni u okviru novog količinskog ograničenja, količine obranog mlijeka u prahu kupljene svakog tjedna znatno su veće nego na početku godine. Stoga se očekuje da će se brzo dosegnuti novo količinsko ograničenje. |
(9) |
Ako je natječajni postupak pokrenut prije stupanja na snagu ove Uredbe, sve količine otkupljene u okviru tog postupka ne bi se trebale uzimati u obzir za potrebe određivanja raspoloživih količina za otkup obranog mlijeka u prahu po fiksnoj cijeni u 2016. |
(10) |
Kako bi se osiguralo da privremena mjera predviđena ovom Uredbom ima neposredan učinak na tržište i doprinosi stabilizaciji cijena, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana njezine objave, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 3. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1370/2013 drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„Odstupajući od prvog podstavka, u 2016. količinska ograničenja za otkup maslaca i obranog mlijeka u prahu po fiksnoj cijeni iznose 100 000 tona za maslac i 350 000 tona za obrano mlijeko u prahu. Sve količine otkupljene u okviru natječajnog postupka koji je u tijeku 29. lipnja 2016. ne ubrajaju se u ta količinska ograničenja.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 24. lipnja 2016.
Za Vijeće
Predsjednik
A.G. KOENDERS
(1) Uredba Vijeća (EU) br. 1370/2013 od 16. prosinca 2013. o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda (SL L 346, 20.12.2013., str. 12.).
(2) Uredba Vijeća (EU) 2016/591 od 15. travnja 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1370/2013 o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda u pogledu primjenjivih količinskih ograničenja za otkup maslaca i obranog mlijeka u prahu (SL L 103, 19.4.2016., str. 3.).