This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0148
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/148 of 4 February 2016 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H7N8 (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/148 оd 4. veljače 2016. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi u vezi s visokopatogenom influencom ptica podtipa H7N8 (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/148 оd 4. veljače 2016. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi u vezi s visokopatogenom influencom ptica podtipa H7N8 (Tekst značajan za EGP)
SL L 30, 5.2.2016, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692
5.2.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 30/17 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/148
оd 4. veljače 2016.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi u vezi s visokopatogenom influencom ptica podtipa H7N8
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ (1) od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi, a posebno članak 8. uvodnu rečenicu, članak 8. točku 1. prvi podstavak i članak 8. točku 4. te Direktive,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za valenje unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2. i članak 25. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 (3) utvrđuju se zahtjevi za veterinarsku certifikaciju za uvoz u Uniju i provoz kroz nju, uključujući skladištenje tijekom provoza, peradi i proizvoda od peradi („proizvodi”). Njome je predviđeno da se u Uniju mogu uvoziti i kroz nju provoziti samo proizvodi iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta navedenih u stupcima 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i uvjeti koje treća zemlja, državno područje, zona ili kompartment trebaju ispunjivati kako bi se smatrali slobodnima od visokopatogene influence ptica (HPAI). |
(3) |
Sjedinjene Američke Države navedene su u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kao treća zemlja iz koje je uvoz proizvoda u Uniju i provoz kroz nju odobren za njezino cjelokupno državno područje. |
(4) |
Sporazumom između Unije i Sjedinjenih Američkih Država (4) predviđa se promptno međusobno priznavanje mjera regionalizacije u slučaju izbijanja bolesti u Uniji ili Sjedinjenim Američkim Državama („Sporazum”). |
(5) |
Dana 15. siječnja 2016. Sjedinjene Američke Države potvrdile su prisutnost visokopatogene influence ptica podtipa H7N8 na jednom gospodarstvu u saveznoj državi Indiani, stoga se ta zemlja više ne može smatrati slobodnom od te bolesti. Nadležna veterinarska tijela Sjedinjenih Američkih Država odmah su obustavila izdavanje veterinarskih certifikata za pošiljke proizvoda koji su namijenjeni za izvoz iz savezne države Indiane u Uniju. Provela su i mjere usmrćivanja u preventivne svrhe radi suzbijanja i ograničavanja širenja visokopatogene influence ptica. |
(6) |
Sjedinjene Američke Države dostavile su podatke o epidemiološkoj situaciji na svojem državnom području i o mjerama koje su poduzele radi sprečavanja daljnjeg širenja visokopatogene influence ptica, koje je Komisija sada ocijenila. Na temelju te ocjene te obveza utvrđenih u Sporazumu i jamstava koje su pružile Sjedinjene Američke Države, primjereno je zaključiti da bi primjena ograničenja unosa u Uniju samo na proizvode iz područja zahvaćenog visokopatogenom influencom ptica, za koje su nadležna veterinarska tijela Sjedinjenih Američkih Država zbog trenutačnog izbijanja bolesti primijenila ograničenja, trebala biti dovoljna za pokrivanje rizika povezanih s unosom tih proizvoda u Uniju. |
(7) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
(2) SL L 343, 22.12.2009., str. 74.
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, 23.8.2008., str. 1.).
(4) Sporazum između Europske zajednice i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, kako je u ime Europske zajednice odobren Odlukom Vijeća 98/258/EZ (SL L 118, 21.4.1998., str. 1.).
PRILOG
U dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 nakon unosa za Sjedinjene Američke Države u pogledu savezne države Indiane dodaje se sljedeće:
Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja |
Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta |
Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta |
Veterinarski certifikat |
Posebni uvjeti |
Posebni uvjeti |
Status nadzora influence ptica |
Status cijepljenja protiv influence ptica |
Status kontrole salmonele |
||
Obrazac (obrasci) |
Dodatna jamstva |
Zaključni datum (1) |
Početni datum (2) |
|||||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
6.A |
6.B |
7. |
8. |
9. |
„US – Sjedinjene Američke Države |
US-2.21.1 |
Savezna država Indiana |
WGM |
VIII. |
P2 |
15.1.2016. |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 P2 |
|
|
|
|
||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
A |
|
S3, ST1” |
(1) Proizvodi, uključujući one koji se prevoze otvorenim morem, koji su proizvedeni prije ovog dana mogu se uvoziti u Zajednicu tijekom razdoblja od 90 dana od ovog datuma.
(2) U Zajednicu se mogu uvoziti samo oni proizvodi koji su proizvedeni nakon ovog dana.