This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2232
Council Decision (EU) 2016/2232 of 6 December 2016 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Cuba, of the other part
Odluka Vijeća (EU) 2016/2232 od 6. prosinca 2016. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o političkom dijalogu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Kube, s druge strane
Odluka Vijeća (EU) 2016/2232 od 6. prosinca 2016. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o političkom dijalogu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Kube, s druge strane
SL L 337I, 13.12.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2232/oj
13.12.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 337/1 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/2232
od 6. prosinca 2016.
o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o političkom dijalogu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Kube, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 31. stavak 1. i članak 37.,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 209. u vezi s člankom 218. stavkom 5. i člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 10. veljače 2014. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s Republikom Kubom o sporazumu o političkom dijalogu i suradnji. |
(2) |
Pregovori su uspješno završeni parafiranjem, 11. ožujka 2016., Sporazuma o političkom dijalogu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Kube, s druge strane („Sporazum”). |
(3) |
U članku 86. stavku 3. Sporazuma predviđena je njegova privremena primjena do njegova stupanja na snagu. |
(4) |
Sporazum bi stoga trebalo potpisati u ime Unije i djelomično privremeno primjenjivati, do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje. |
(5) |
Privremenom primjenom dijelova Sporazuma ne dovodi se u pitanje raspodjela nadležnosti između Unije i njezinih država članica u skladu s Ugovorima. Ona bi također trebala biti u skladu s naravi nadležnosti Unije, posebno u odnosu na pitanja iz dijela III. glava od IV. do VII. Sporazuma, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje u ime Unije Sporazuma o političkom dijalogu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Kube, s druge strane, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Članak 3.
Do stupanja Sporazuma na snagu, u skladu s njegovim člankom 86. stavkom 3. i podložno obavijestima koje su u njemu predviđene, sljedeći dijelovi Sporazuma privremeno se primjenjuju (1) između Unije i Republike Kube, ali samo u mjeri u kojoj su njima obuhvaćena pitanja u nadležnosti Unije, uključujući pitanja u nadležnosti Unije za utvrđivanje i provedbu zajedničke vanjske i sigurnosne politike:
— |
dijelovi od I. do IV.; i |
— |
dio V., u mjeri u kojoj su njegove odredbe ograničene na svrhu osiguravanja privremene primjene Sporazuma. |
Neovisno o prvom stavku ovog članka, sljedeći članci ne primjenjuju se privremeno:
— |
članak 29.; |
— |
članak 35.; |
— |
članak 55. u mjeri u kojoj se odnosi na suradnju u pogledu pomorskog prometa; |
— |
članak 58.; |
— |
članak 71. u mjeri u kojoj se odnosi na sigurnost granica; i |
— |
članak 73. u mjeri u kojoj se odnosi na suradnju u pogledu nepoljoprivrednih oznaka zemljopisnog podrijetla. |
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. prosinca 2016.
Za Vijeće
Predsjednik
P. KAŽIMÍR
(1) Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum od kojeg će se Sporazum privremeno primjenjivati u Službenom listu Europske unije.