Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1366

Odluka Komisije (EU) 2016/1366 оd 10. kolovoza 2016. kojom se potvrđuje sudjelovanje Estonije u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu

C/2016/5137

SL L 216, 11.8.2016, pp. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1366/oj

11.8.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 216/23


ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1366

оd 10. kolovoza 2016.

kojom se potvrđuje sudjelovanje Estonije u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 328. stavak 1. i članak 331. stavak 1.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/405/EU od 12. srpnja 2010. o odobrenju pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (1),

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1259/2010 od 20. prosinca 2010. o provedbi pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (2),

uzimajući u obzir obavijest Estonije o njezinoj namjeri da sudjeluje u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu,

budući da:

(1)

Dana 12. srpnja 2010. Vijeće je odlučilo odobriti pojačanu suradnju između Belgije, Bugarske, Njemačke, Španjolske, Francuske, Italije, Latvije, Luksemburga, Mađarske, Malte, Austrije, Portugala, Rumunjske i Slovenije u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.

(2)

Dana 20. prosinca 2010. Vijeće je donijelo Uredbu (EU) br. 1259/2010 o provedbi pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.

(3)

Dana 21. studenoga 2012. Komisija je donijela Odluku 2012/714/EU o potvrdi sudjelovanja Litve u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (3).

(4)

Komisija je 27. siječnja 2014. donijela Odluku 2014/39/EU kojom se potvrđuje sudjelovanje Grčke u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (4).

(5)

Estonija je svoju namjeru sudjelovanja u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu priopćila dopisom 13. travnja 2016., a Komisija je njegov primitak evidentirala 18. travnja 2016.

(6)

Komisija navodi da se ni Odlukom 2010/405/EU ni Uredbom (EU) br. 1259/2010 ne propisuju nikakvi određeni uvjeti za sudjelovanje u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu te da bi se sudjelovanjem Estonije povećale koristi od te pojačane suradnje.

(7)

Sudjelovanje Estonije u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu trebalo bi stoga potvrditi.

(8)

Komisija treba donijeti prijelazne mjere za Estoniju koje su potrebne za primjenu Uredbe (EU) br. 1259/2010.

(9)

Uredba (EU) br. 1259/2010 trebala bi stupiti na snagu u Estoniji sljedećeg dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Sudjelovanje Estonije u pojačanoj suradnji

1.   Potvrđuje se sudjelovanje Estonije u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu odobreno Odlukom 2010/405/EU.

2.   Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Estoniju u skladu s ovom Odlukom.

Članak 2.

Informacije koje Estonija mora dostaviti

Do 11. svibnja 2017. Estonija Komisiji dostavlja svoje nacionalne odredbe, ako postoje, u odnosu na:

(a)

formalne zahtjeve koji se primjenjuju na sporazume o odabiru primjenjivog prava sukladno članku 7. stavcima 2. do 4. Uredbe (EU) br. 1259/2010; te

(b)

mogućnost određivanja primjenjivog prava u skladu s člankom 5. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1259/2010.

Članak 3.

Prijelazne odredbe za Estoniju

1.   Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Estoniju samo u pogledu pokrenutih sudskih postupaka i vrsta sporazuma iz članka 5. Uredbe (EU) br. 1259/2010 sklopljenih od 11. veljače 2018.

Međutim, na Estoniju učinak ima i primjena sporazuma o odabiru primjenjivog prava sklopljenog prije 11. veljače 2018., pod uvjetom da je u skladu s člancima 6. i 7. Uredbe (EU) br. 1259/2010.

2.   Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Estoniju ne dovodeći u pitanje sporazume o odabiru primjenjivog prava sklopljene u skladu s pravom države članice sudionice pred čijim je sudom pokrenut postupak prije 11. veljače 2018.

Članak 4.

Stupanje na snagu i datum primjene Uredbe (EU) br. 1259/2010 u Estoniji

Uredba (EU) br. 1259/2010 stupa na snagu u Estoniji sljedećeg dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije.

Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Estoniju od 11. veljače 2018.

Članak 5.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. kolovoza 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   SL L 189, 22.7.2010., str. 12.

(2)   SL L 343, 29.12.2010., str. 10.

(3)   SL L 323, 22.11.2012., str. 18.

(4)   SL L 23, 28.1.2014., str. 41.


Top