This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2192
Council Regulation (EU) 2015/2192 of 10 November 2015 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for a period of four years
Uredba Vijeća (EU) 2015/2192 od 10. studenoga 2015. o raspodjeli ribolovnih mogućnosti u skladu s Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje od četiri godine
Uredba Vijeća (EU) 2015/2192 od 10. studenoga 2015. o raspodjeli ribolovnih mogućnosti u skladu s Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje od četiri godine
SL L 315, 1.12.2015, p. 72–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/04/2017
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2192/oj
1.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 315/72 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2015/2192
od 10. studenoga 2015.
o raspodjeli ribolovnih mogućnosti u skladu s Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje od četiri godine
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 30. studenoga 2006. donijelo Uredbu (EZ) br. 1801/2006 o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije (1) (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu”). |
(2) |
Posljednji Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu prestao je važiti 16. prosinca 2014. |
(3) |
Unija i Islamska Republika Mauritanija 10. srpnja 2015. parafirale su novi Protokol (2) uz Sporazum o partnerstvu (dalje u tekstu „Protokol”). Tim se protokolom plovilima Unije dodjeljuju ribolovne mogućnosti u ribolovnim zonama pod nadležnošću ili jurisdikcijom Islamske Republike Mauritanije. |
(4) |
Vijeće je 10. studenoga 2015. donijelo Odluku (EU) 2015/2191 (3) o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola. |
(5) |
Trebalo bi utvrditi način raspodjele ribolovnih mogućnosti između država članica za razdoblje primjene Protokola. |
(6) |
U skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (4), ako se pokaže da ribolovne mogućnosti dodijeljene Uniji na temelju Protokola nisu u potpunosti iskorištene, Komisija o tome obavješćuje predmetne države članice. Neodgovaranje u roku koji utvrđuje Vijeće smatra se potvrdom da plovila predmetne države članice ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti u određenom razdoblju. Vijeće bi trebalo odrediti taj rok. |
(7) |
Člankom 14. Protokola predviđa se mogućnost privremene primjene Protokola od datuma njegova potpisivanja. |
(8) |
Ova bi se Uredba trebala primjenjivati od datuma potpisivanja Protokola, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:
(a) |
kategorija 1 – plovila za lov rakova, osim hlapa i rakovica:
U ovoj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 25 plovila u isto vrijeme. |
(b) |
kategorija 2 – koćarice koje nisu hladnjače i plovila s pridnenim parangalima za lov senegalskog oslića:
U ovoj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto vrijeme. |
(c) |
kategorija 3 – plovila za lov pridnenih vrsta osim senegalskog oslića, s alatima koji nisu povlačne mreže:
U ovoj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto vrijeme. |
(d) |
kategorija 4 – tunolovci plivaričari:
|
(e) |
kategorija 5 – Tunolovci s ribarskim štapovima i plovila s površinskim parangalima:
|
(f) |
kategorija 6 – koćarice-hladnjače za pelagijski ribolov:
Za svaku godinu u kojoj je Protokol na snazi države članice dobivaju sljedeći broj tromjesečnih dozvola:
Države članice obavješćuju Komisiju o tome mogu li se određene dozvole staviti na raspolaganje drugim državama članicama. U ovoj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 19 plovila u isto vrijeme. |
(g) |
kategorija 7 – plovila za pelagijski ribolov koja nisu hladnjače:
U slučaju da se te ribolovne mogućnosti ne iskoriste, one se prenose u kategoriju 6 prema načinu raspodjele te kategorije. Irska obavješćuje Komisiju, najkasnije 1. srpnja svake godine u kojoj je Protokol na snazi o tome mogu li se ribolovne mogućnosti staviti na raspolaganje drugim državama članicama. |
2. Uredba (EZ) br. 1006/2008 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje Sporazum o partnerstvu.
3. Ako zahtjevima za izdavanje ribolovnih odobrenja država članica iz prvog stavka nisu iscrpljene ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir zahtjeve za izdavanje ribolovnih odobrenja drugih država članica u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.
4. Rok u kojem države članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti ribolovne mogućnosti dodijeljene u skladu sa Sporazumom o partnerstvu, kako je predviđeno u članku 10. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, iznosi deset radnih dana od dana kada ih Komisija obavijesti da ribolovne mogućnosti nisu iscrpljene.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od datuma potpisivanja Protokola.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. studenoga 2015.
Za Vijeće
Predsjednik
P. GRAMEGNA
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 1801/2006 od 30. studenoga 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije (SL L 343, 8.12.2006., str. 1.).
(2) Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje od četiri godine (vidjeti str. 3. ovog Službenog lista.).
(3) Odluka Vijeća (EU) 2015/2191 od 10. studenoga 2015. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje od četiri godine (vidjeti str. 1. ovog Službenog lista).
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).