This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2081
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2081 of 18 November 2015 opening and providing for the administration of import tariff quotas for certain cereals originating in Ukraine
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2081 оd 18. studenoga 2015. o otvaranju uvoznih carinskih kvota Unije za određene žitarice podrijetlom iz Ukrajine i upravljanju tim kvotama
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2081 оd 18. studenoga 2015. o otvaranju uvoznih carinskih kvota Unije za određene žitarice podrijetlom iz Ukrajine i upravljanju tim kvotama
SL L 302, 19.11.2015, p. 81–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stavljeno izvan snage 32020R0760
19.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 302/81 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2081
оd 18. studenoga 2015.
o otvaranju uvoznih carinskih kvota Unije za određene žitarice podrijetlom iz Ukrajine i upravljanju tim kvotama
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187. točke (a) i (c),
budući da:
(1) |
Odlukom Vijeća br. 2014/668/EU (2) odobreno je potpisivanje, u ime Europske unije, i privremena primjena Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane. U glavi IV. Sporazuma predviđa se smanjenje ili ukidanje carina na robu podrijetlom iz Ukrajine u skladu s Prilogom I.A navedenom Sporazumu. U Prilogu I.A Sporazumu predviđa se otvaranje carinskih kvota za uvoz određenih žitarica u Uniju. Glava IV. i Prilog I.A privremeno se primjenjuju od 1. siječnja 2016. |
(2) |
Stoga bi trebalo otvoriti carinske kvote za uvoz žitarica počevši od 2016. Nekim carinskim kvotama trebala bi upravljati Komisija u skladu s metodom iz članka 184. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013. |
(3) |
Kako bi se osigurao uredan i nešpekulativan uvoz žitarica podrijetlom iz Ukrajine u okviru tih carinskih kvota, za njega treba zahtijevati izdavanje uvoznih dozvola. Stoga treba primjenjivati uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006 (3), (EZ) br. 1342/2003 (4) i (EZ) br. 376/2008 (5) ne dovodeći u pitanje odstupanja predviđena ovom Uredbom. |
(4) |
Kako bi se osiguralo pravilno upravljanje tim kvotama, treba utvrditi rokove za podnošenje zahtjeva za uvozne dozvole i odrediti informacije koje moraju biti navedene u zahtjevima i dozvolama. |
(5) |
Države članice bi u cilju učinkovitog upravljanja trebale za dostavu obavijesti Komisiji upotrebljavati informacijske sustave predviđene Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (6). |
(6) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1006/2011 (7) oznake KN za žitarice u Prilogu I. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (8) zamijenjene su novim oznakama KN koje se razlikuju od onih navedenih u Sporazumu o pridruživanju. Stoga bi se Prilog ovoj Uredbi trebao pozivati na nove oznake KN. |
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Otvaranje carinskih kvota i upravljanje njima
1. Uvozne carinske kvote za određene proizvode podrijetlom iz Ukrajine, navedene u Prilogu ovoj Uredbi, otvaraju se na godišnjoj osnovi za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca počevši od 2016.
2. Stopa uvozne carine u okviru carinskih kvota iz stavka 1. utvrđena je na 0 EUR po toni.
3. Carinskim kvotama iz stavka 1. upravlja se u skladu s metodom iz članka 184. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013.
4. Primjenjuju se uredbe (EZ) br. 376/2008, (EZ) br. 1301/2006 i (EZ) br. 1342/2003, osim ako je drukčije predviđeno ovom Uredbom.
Članak 2.
Zahtjevi i izdavanje uvoznih dozvola
1. Odstupajući od članka 6. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, podnositelj zahtjeva može podnijeti samo jedan zahtjev za uvoznu dozvolu za jedan redni broj i za jedan tjedan. Kada podnositelji zahtjeva ulože više od jednoga zahtjeva, svi se zahtjevi odbijaju, a sredstva osiguranja uložena pri podnošenju zahtjeva zadržavaju predmetne države članice.
Zahtjevi za uvozne dozvole podnose se pri nadležnim tijelima država članica svakoga tjedna najkasnije do petka u 13 sati po briselskom vremenu.
Svaki zahtjev za uvoznu dozvolu odnosi se na samo jedan redni broj. Taj se zahtjev može odnositi na više proizvoda. Opisi proizvoda i njihove oznake KN navode se u polju 15., odnosno 16. zahtjeva za dozvolu i dozvole.
2. Na svakom zahtjevu za uvoznu dozvolu i na svakoj uvoznoj dozvoli navedena je količina u kilogramima, bez decimala, za svaku oznaku KN. Zbroj navedenih količina ne smije biti veći od ukupne količine predmetne kvote.
3. Uvozne dozvole izdaju se četvrtog radnog dana nakon isteka roka za dostavu obavijesti o zahtjevu za uvoznu dozvolu predviđenog u članku 4. stavku 1.
4. Zahtjevi za uvoznu dozvolu i uvozne dozvole sadržavaju u polju 8. ime „Ukrajina”, a polje „da” označeno je križićem. Dozvole vrijede isključivo za proizvode podrijetlom iz Ukrajine.
Članak 3.
Valjanost uvoznih dozvola
Rok valjanosti uvozne dozvole odnosi se na razdoblje od stvarnog datuma izdavanja, u skladu s člankom 22. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 376/2008, do kraja drugog mjeseca nakon mjeseca u kojem je dozvola izdana.
Članak 4.
Obavijesti
1. Najkasnije u ponedjeljak koji slijedi nakon tjedna u kojem je podnesen zahtjev, do 18 sati prema briselskom vremenu, države članice obavješćuju Komisiju o svakom podnesenom zahtjevu, pod rednim brojem, navodeći podrijetlo proizvoda i količinu za koju je podnesen zahtjev za određenu oznaku KN, uključujući i obavijesti da nije bilo zahtjeva. Ta se obavijest dostavlja u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009.
2. Na dan izdavanja uvoznih dozvola države članice elektroničkim putem Komisiji šalju informacije o izdanim dozvolama iz članka 11. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 1301/2006, s ukupnim količinama za svaku oznaku KN za koju su izdane uvozne dozvole.
Članak 5.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Odluka Vijeća 2014/668/EU od 23. lipnja 2014. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola (SL L 278, 20.9.2014., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (SL L 238, 1.9.2006., str. 13.).
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 1342/2003 od 28. srpnja 2003. o utvrđivanju posebnih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola za žitarice i rižu (SL L 189, 29.7.2003., str. 12.).
(5) Uredba Komisije (EZ) br. 376/2008 od 23. travnja 2008. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o utvrđivanju unaprijed za poljoprivredne proizvode (SL L 114, 26.4.2008., str. 3.).
(6) Uredba Komisije (EZ) br. 792/2009 od 31. kolovoza 2009. o detaljnim pravilima u skladu s kojima države članice moraju Komisiji dostavljati podatke i dokumente pri provedbi zajedničke organizacije tržišta, sustava izravnih plaćanja, promidžbe poljoprivrednih proizvoda i režima koji se primjenjuju na najudaljenije regije i manje otoke u Egejskom moru (SL L 228, 1.9.2009., str. 3.).
(7) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1006/2011 od 27. rujna 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 282, 28.10.2011., str. 1.).
(8) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
PRILOG
Neovisno o pravilima tumačenja kombinirane nomenklature, tekst opisa proizvoda smatra se samo indikativnim jer je primjena preferencijalnog režima u kontekstu ovog Priloga određena opsegom oznaka KN. Ako oznaci KN prethodi riječ „ex”, primjena povlaštenog režima određuje se na temelju oznake KN zajedno s opisom proizvoda.
Redni broj |
Oznaka KN |
Opis proizvoda |
Razdoblje |
Količina u tonama |
09.4306 |
1001 99 (00) |
pir, obična pšenica i suražica, osim sjemena |
Godina 2016. Godina 2017. Godina 2018. Godina 2019. Godina 2020. Godina 2021. i naredne godine |
950 000 960 000 970 000 980 000 990 000 1 000 000 |
1101 00 (15-90) |
brašno od obične pšenice i pira, brašno od suražice |
|||
1102 90 (90) |
brašno od žitarica osim pšenice, suražice, raži, kukuruza, ječma, zobi, riže |
|||
1103 11 (90) |
prekrupa i krupica od obične pšenice i pira |
|||
1103 20 (60) |
pelete od pšenice |
|||
09.4307 |
1003 90 (00) |
ječam, osim sjemena |
Godina 2016. Godina 2017. Godina 2018. Godina 2019. Godina 2020. Godina 2021. i naredne godine |
250 000 270 000 290 000 310 000 330 000 350 000 |
1102 90 (10) |
brašno od ječma |
|||
ex 1103 20 (25) |
pelete od ječma |
|||
09.4308 |
1005 90 (00) |
kukuruz, osim sjemena |
Godina 2016. Godina 2017. Godina 2018. Godina 2019. Godina 2020. Godina 2021. i naredne godine |
400 000 450 000 500 000 550 000 600 000 650 000 |
1102 20 (10-90) |
brašno od kukuruza |
|||
1103 13 (10-90) |
prekrupa i krupica od kukuruza |
|||
1103 20 (40) |
pelete od kukuruza |
|||
1104 23 (40-98) |
obrađena zrna kukuruza |