EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0647

Uredba Komisije (EU) 2015/647 оd 24. travnja 2015. o izmjeni i ispravku priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe određenih prehrambenih aditiva (Tekst značajan za EGP)

C/2015/2603

SL L 107, 25.4.2015, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/647/oj

25.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 107/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/647

оd 24. travnja 2015.

o izmjeni i ispravku priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe određenih prehrambenih aditiva

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (1), a posebno njezin članak 10. stavak 3.,

budući da:

(1)

U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđen je popis prehrambenih aditiva Unije odobrenih za uporabu u hrani te uvjeti njihove uporabe.

(2)

Prilogom III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđuje se popis prehrambenih aditiva Unije odobrenih za uporabu u prehrambenim aditivima, prehrambenim enzimima, prehrambenim aromama i hranjivim tvarima te uvjeti njihove uporabe.

(3)

Ti se popisi mogu ažurirati u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2) na inicijativu Komisije ili na temelju zahtjeva.

(4)

Popis prehrambenih aditiva Unije utvrđen je na temelju prehrambenih aditiva čija je uporaba u hrani dopuštena u skladu s direktivama Europskog parlamenta i Vijeća 94/35/EZ (3), 94/36/EZ (4) i 95/2/EZ (5) i nakon preispitivanja njihove sukladnosti s člancima 6., 7. i 8. Uredbe (EZ) br. 1333/2008. Popis Unije uključuje prehrambene aditive na temelju kategorija hrane kojima se ti aditivi smiju dodati.

(5)

Na temelju teškoća pri prijenosu prehrambenih aditiva u novi sustav razvrstavanja predviđen Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 otkrivene su određene pogreške koje je potrebno ispraviti, dok je ostale odredbe potrebno dodatno razjasniti.

(6)

U Prilogu II. nisu navedeni različiti oblici u kojima se prehrambeni aditivi mogu upotrebljavati, npr. sorbitoli (E 420) postoje u obliku sorbitola (E 420(i)) ili sorbitolnog sirupa (E 420 ii.); natrijevi citrati (E 331) postoje u obliku mononatrijeva citrata (E 331 i.), dinatrijeva citrata (E 331 ii.) i trinatrijeva citrata (E 331 iii.). Ti su oblici određeni u Uredbi Komisije (EU) br. 231/2012 (6). Potrebno je razjasniti da se ti različiti oblici odobrenih prehrambenih aditiva mogu upotrebljavati.

(7)

Canthaxanthin (E 161g) ne bi trebalo izravno prodavati potrošaču. Stoga bi Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008, dio A, odjeljak 2., točku 5. trebalo izmijeniti.

(8)

Konjak (E 425) ne bi trebalo upotrebljavati za proizvodnju dehidrirane hrane koja se kao takva konzumira radi moguće rehidracije prilikom konzumacije. Stoga bi u Prilog II., dio C, odjeljak 1., skupinu I., unos za E 425 trebalo unijeti napomenu (2).

(9)

U kategorijama hrane 01.7.2.: „Zreli sir” i 01.7.6.: „Proizvodi od sira (osim proizvoda iz kategorije 16.)” trebalo bi razjasniti da se natamicin (E 235) smije upotrebljavati samo za vanjsku obradu nerezanih sireva i nerezanih proizvoda od sira.

(10)

Trebalo bi primijeniti dosljedan pristup u formulaciji bilješki koje se odnose na najveće dopuštene količine za aluminij koji potječe od aluminijskih lakova uvedene Uredbom Komisije (EU) br. 380/2012 (7). Rečenicu „Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena” trebalo bi uključiti u sve napomene koje se odnose na određene prehrambene aditive u kategorijama: 01.7.3.: „Jestiva kora od sira”, 01.7.5.: „Topljeni sir”, 04.2.5.2.: „Džem, želei i marmelade i zaslađeni kesten-pire kako su definirani u Direktivi 2001/113/EZ”, 08.2.: „Mesni pripravci kako su definirani Uredbom (EZ) br. 853/2004”, 08.3.1.: „Toplinski neobrađeni mesni proizvodi”, 08.3.2 „Toplinski obrađeni mesni proizvodi”, 08.3.3. „Crijeva, ovoji za meso i slični proizvodi” i 09.3.: „Riblja ikra”.

(11)

U kategoriji 02.1.: „Masti i ulja koji su uglavnom bez vode (osim bezvodne mliječne masti)” određene aditive ne bi trebalo upotrebljavati u djevičanskim uljima i maslinovu ulju.

(12)

U kategoriji 04.2.3.: „Voće i povrće u konzervama ili staklenkama” upotrebu sumpornog dioksida – sulfita (E 220 – 228) trebalo bi dopustiti u prerađenim gljivama.

(13)

U kategoriji hrane 05.2.: „Ostali konditorski proizvodi, uključujući mikrobombone za osvježenje daha” i u kategoriji hrane 05.4.: „Ukrasi, premazi i nadjevi, osim nadjeva na bazi voća kategorije 4.2.4.” za neotam (E 961) koji se upotrebljava kao pojačivač okusa u konditorskim proizvodima na bazi škroba trebalo bi odrediti najveću dopuštenu količinu od 3 mg/kg.

(14)

U kategoriji hrane 05.4.: „Ukrasi, premazi i nadjevi, osim nadjeva na bazi voća kategorije 4.2.4.”, upotrebu ciklaminske kiseline i njezinih natrijevih i kalcijevih soli (E 952) trebalo bi dopustiti u limenkama aromatiziranog vrhnja sa sprejem.

(15)

U kategoriji hrane 06.4.4.: „Njoki od krumpira” upotreba aditiva u svježim ohlađenim njokima od krumpira trebala bi biti dopuštena za ograničen broj aditiva iz skupine I.

(16)

U kategoriji hrane 07.2.: „Fini pekarski proizvodi” trebalo bi razjasniti upotrebu sumpornog dioksida – sulfita (E220 – 228).

(17)

U kategoriji hrane 08.2.: „Mesni pripravci kako su definirani Uredbom (EZ) br. 853/2004” unos za kalijev acetat (E 261) trebalo bi ispraviti u kalijevi acetati.

(18)

U kategoriji hrane 08.3.1.: „Toplinski neobrađeni mesni proizvodi” trebalo bi ukloniti unose za izoaskorbinsku kiselinu (E 315) i natrijev izoaskorbat (E 316).

(19)

U kategorijama hrane 08.2.: „Mesni pripravci kako su definirani Uredbom (EZ) br. 853/2004”, 08.3.1.: „Toplinski neobrađeni mesni proizvodi”, 08.3.2.: „Toplinski obrađeni mesni proizvodi” i 08.3.4.: „Tradicionalni soljeni mesni proizvodi s posebnim odredbama u pogledu nitrita i nitrata” trebalo bi razjasniti najveću dopuštenu količinu nitrita (E249 – 250) i/ili nitrata (E251 – 252).

(20)

U kategoriji hrane 08.3.2.: „Toplinski obrađeni mesni proizvodi” trebalo bi dopustiti upotrebu galata, TBHQ-a i BHA-e (E 310 – 320) u dehidriranom mesu.

(21)

U kategoriji hrane 08.3.3.: „Crijeva, ovoji za meso i slični proizvodi” trebalo bi broj napomene (80) ispraviti u (89).

(22)

U kategoriji hrane 08.3.4.2.: „Tradicionalni proizvodi obrađeni postupkom suhog soljenja” trebalo bi ponovno uvesti najveću dopuštenu količinu za nitrite (E 249 – 250) za proizvode jamón curado, paleta curada, lomo embuchado i cecina te slične proizvode.

(23)

U kategorijama hrane 09.1.2.: „Neprerađeni mekušci i rakovi” i 09.2.: „Prerađena riba i ribarski proizvodi, uključujući mekušce i rakove” trebalo bi razjasniti da su jedinice o kojima ovisi najveća dopuštena količina za sumporni dioksid i sulfite (E 220 – 228) izražene po kilogramu te bi trebalo razjasniti i ispraviti napomenu koja se odnosi na 4-heksilrezorcinol (E 586).

(24)

U kategoriji hrane 09.2.: „Prerađena riba i ribarski proizvodi, uključujući mekušce i rakove” upotrebu titanova dioksida (E 171) i željezo oksida te hidroksida (E 172) trebalo bi ograničiti na dimljenu ribu.

(25)

U kategoriji hrane 09.2.: „Prerađena riba i ribarski proizvodi, uključujući mekušce i rakove” trebalo bi razjasniti da se najveća dopuštena količina za sorbinsku kiselinu – sorbate, benzojevu kiselinu – benzoate (E 200 – 213) primjenjuje na aditive pojedinačno ili u kombinaciji i ukupno te da su količine izražene kao slobodna kiselina.

(26)

U kategoriji 10.2.: „Prerađena jaja i proizvodi od jaja” najveća dopuštena količina za trietil citrat (E 1505) trebala bi se primjenjivati samo na bjelanjak u prahu.

(27)

U kategorijama hrane 14.2.7.1.: „Aromatizirana vina” i 14.2.7.2.: „Aromatizirana pića na bazi vina” trebalo bi ispraviti upotrebu bojila iz skupina II. i III. u skladu s upotrebama bojila koje su dopuštene u skladu s Direktivom 94/36/EZ.

(28)

U kategoriji hrane 17.1.: „Dodaci prehrani u krutom obliku, uključujući kapsule i tablete i slične oblike, osim oblika za žvakanje” trebalo bi izmijeniti broj napomene (79) i uvesti unos za prehrambeni aditiv dimetil polisiloksan (E 900).

(29)

U Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008, dijelu 4. „Prehrambeni aditivi uključujući nosače u prehrambenim aromama” najveća dopuštena količina za gumu arabiku modificiranu oktenilsukcinskom kiselinom (E 423) trebala bi se primjenjivati na konačnu hranu. U dijelu 6. „Definicije skupina prehrambenih aditiva za potrebe dijelova 1. do 5.”, u tablici 7. „Alginska kiselina – alginati”, trebalo bi uvrstiti kalcijev alginat (E 404).

(30)

U skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Komisija je dužna zatražiti mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) da bi ažurirala popis prehrambenih aditiva Unije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 ako postoji mogućnost da se takvim ažuriranjem utječe na zdravlje ljudi. Budući da se popis Unije mijenja kako bi se uvrstile upotrebe aditiva koje su već dopuštene u skladu s Direktivom 94/35/EZ, Direktivom 94/36/EZ i Direktivom 95/2/EZ, to čini ažuriranje popisa koje ne može utjecati na zdravlje ljudi. Stoga nije potrebno zatražiti mišljenje Agencije.

(31)

Priloge II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti.

(32)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. travnja 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 354, 31.12.2008., str. 16.

(2)  Uredba (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o uspostavi zajedničkog postupka odobravanja prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma (SL L 354, 31.12.2008., str. 1.).

(3)  Direktiva 94/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1994. o sladilima za uporabu u hrani (SL L 237, 10.9.1994., str. 3.).

(4)  Direktiva 94/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1994. o bojilima za uporabu u hrani (SL L 237, 10.9.1994., str. 13.).

(5)  Direktiva 95/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 1995. o prehrambenim aditivima osim bojila i sladila (SL L 61, 18.3.1995., str. 1.).

(6)  Uredba Komisije (EU) br. 231/2012 od 9. ožujka 2012. o utvrđivanju specifikacija za prehrambene aditive navedene u prilozima II. i III. Uredbi (EZ) 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 83, 22.3.2012., str. 1.).

(7)  Uredba Komisije (EU) br. 380/2012 od 3. svibnja 2012. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na uvjete uporabe i uporabnih količina za prehrambene aditive koji sadrže aluminij (SL L 119, 4.5.2012., str. 14.).


PRILOG I.

Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se kako slijedi:

I.

Dio A mijenja se kako slijedi:

1.

U odjeljku 1. prva alineja zamjenjuje se sljedećom:

„—

ime prehrambenog aditiva i njegov E broj; kao druga mogućnost mogu se upotrebljavati specifičniji E brojevi i imena navedeni u Uredbi (EU) br. 231/2012 (*), isključujući sinonime, ako su imenovani prehrambeni aditivi zaista dodani određenoj hrani.

(*)  Uredba komisije (EU) br. 231/2012 od 9. ožujka 2012. o utvrđivanju specifikacija za prehrambene aditive navedene u prilozima II. i III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 83, 22.3.2012., str. 1.).”"

2.

U odjeljku 2. točka 1. zamjenjuje se sljedećom:

„1.

Samo se tvari navedene u dijelu B, kako je određeno Uredbom (EU) br. 231/2012, mogu upotrebljavati kao aditivi u hrani, osim ako je pobliže određeno u dijelu E.”

3.

U odjeljku 2. točka 5. zamjenjuje se sljedećom:

„5.

Bojila E 123, E 127, E 160b, E 161g, E 173 i E 180 i njihove mješavine ne smiju se izravno prodavati potrošačima.”

II.

U dijelu C, odjeljku 1., skupini I. unos za E 425 zamjenjuje se sljedećim:

„E425

Konjak

i.

Konjak guma

ii.

Konjak glukomanan

10 g/kg, pojedinačno ili u kombinaciji (1) (2) (3)”

III.

Dio E mijenja se kako slijedi:

1.

U kategoriji 01.7.2 – „Zreli sir” unos za E 235 mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za E 235 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 235

Natamicin

1 mg/dm2 površine (nije prisutan na dubini od 5 mm)

 

samo vanjska obrada nerezanih tvrdih, polutvrdih i polumekih sireva”

(b)

briše se napomena (8).

2.

U kategoriji 01.7.3. – „Jestiva kora od sira” napomena (67) zamjenjuje se sljedećom:

„(67)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) i E 180 (litholrubin BK) iznosi 10 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

3.

U kategoriji 01.7.5. – „Topljeni sir” napomena (66) zamjenjuje se sljedećom:

„(66)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 1,5 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

4.

U kategoriji 01.7.6. – „Proizvodi od sira (osim proizvoda iz kategorije 16.)” unos za E 235 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 235

Natamicin

1 mg/dm2 površine (nije prisutan na dubini od 5 mm)

 

samo vanjska obrada nerezanih tvrdih, polutvrdih i polumekih proizvoda”

5.

Kategorija 02.1. – „Masti i ulja koji su uglavnom bez vode (osim bezvodne mliječne masti)” mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za E 270 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 270

Mliječna kiselina

quantum satis

 

samo za kuhanje i/ili prženje ili za pripremu umaka, osim djevičanskih ulja i maslinova ulja”

(b)

unos za E 300 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 300

Askorbinska kiselina

quantum satis

 

samo za kuhanje i/ili prženje ili za pripremu umaka, osim djevičanskih ulja i maslinova ulja”

(c)

unos za E 472c zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 472c

Esteri limunske kiseline mono- i diglicerida masnih kiselina

quantum satis

 

samo za kuhanje i/ili prženje ili za pripremu umaka, osim djevičanskih ulja i maslinova ulja”

6.

U kategoriji 04.2.3. – „Voće i povrće u konzervama ili staklenkama” prvi unos za E 220 – 228 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

50

(3)

samo bijelo povrće, uključujući mahunarke i prerađene gljive”

7.

U kategoriji 04.2.5.2 – „Džem, želei i marmelade i zaslađeni kesten-pire kako su definirani u Direktivi 2001/113/EZ”, napomena (66) zamjenjuje se sljedećom:

„(66)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 1,5 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

8.

U kategoriji 05.2. – „Ostali konditorski proizvodi, uključujući mikrobombone za osvježenje daha” peti unos za E 961 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 961

Neotam

3

 

samo konditorski proizvodi na bazi škroba sa smanjenom energetskom vrijednosti ili bez dodanog šećera, kao pojačivač arome”

9.

Kategorija 05.4. – „Ukrasi, premazi i nadjevi, osim nadjeva na bazi voća iz kategorije 4.2.4.” mijenja se kako slijedi:

(a)

drugi unos za E 961 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 961

Neotam

3

 

samo konditorski proizvodi na bazi škroba sa smanjenom energetskom vrijednosti ili bez dodanog šećera, kao pojačivač arome”

(b)

sljedeći novi unos E 952 umeće se nakon unosa za E 951:

 

„E 952

Ciklaminska kiselina i njezine natrijeve i kalcijeve soli

250

(51)

samo aromatizirani šlag u spreju sa smanjenom energetskom vrijednosti ili bez dodanog šećera”

10.

Kategorija 06.4.4. – „Njoki od krumpira” mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za skupinu I. zamjenjuje se sljedećim:

 

„Skupina I.

Aditivi

 

 

osim svježih rashlađenih njoka od krumpira”

(b)

sljedeći novi unosi dodaju se nakon unosa za E 200 – 203:

 

„E 270

Mliječna kiselina

quantum satis

 

samo svježi rashlađeni njoki od krumpira

 

E 304

Esteri masnih kiselina askorbinske kiseline

quantum satis

 

samo svježi rashlađeni njoki od krumpira

 

E 330

Limunska kiselina

quantum satis

 

samo svježi rashlađeni njoki od krumpira

 

E 334

Vinska kiselina (L(+)-)

quantum satis

 

samo svježi rashlađeni njoki od krumpira

 

E 471

Mono- i digliceridi masnih kiselina

quantum satis

 

samo svježi rashlađeni njoki od krumpira”

11.

Kategorija 07.2. – „Fini pekarski proizvodi” mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za E 220 – 228 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

50

(3)

samo suhi keksi”

(b)

sljedeća napomena (3) umeće se nakon napomene (2):

„(3)

:

Najveće dopuštene količine izražene su kao SO2 i odnose se na ukupnu količinu dostupnu iz svih izvora, a za SO2 do 10 mg/kg ili 10 mg/l smatra se da nije prisutan.”

12.

Kategorija 8.2. – „Mesni pripravci kako su definirani Uredbom (EZ) br. 853/2004” mijenja se kako slijedi:

(a)

unosi za E 249 – 250 i E 261 zamjenjuju se sljedećima:

 

„E 249 – 250

Nitriti

150

(7)

samo lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka i tatar wołowy (danie tatarskie)

 

E 261

Kalijevi acetati

quantum satis

 

samo pretpakirani pripravci svježeg mljevenog mesa i mesni pripravci kojima su dodani drugi sastojci, osim aditiva ili soli”

(b)

napomena (7) zamjenjuje se sljedećom:

„(7)

:

Najveća dopuštena količina koja se može dodati pri proizvodnji, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

(c)

briše se napomena (7)

(d)

napomena (66) zamjenjuje se sljedećom:

„(66)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 1,5 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

13.

Kategorija 08.3.1. – „Toplinski neobrađeni mesni proizvodi” mijenja se kako slijedi:

(a)

brišu se sljedeći unosi za E 315 i E 316:

 

„E 315

Izoaskorbinska kiselina

500

 

samo soljeni mesni proizvodi i konzervirani mesni proizvodi

 

E 316

Natrijev izoaskorbat

500

 

samo soljeni mesni proizvodi i konzervirani mesni proizvodi”

(b)

napomena (7) zamjenjuje se sljedećom:

„(7)

:

Najveća dopuštena količina koja se može dodati pri proizvodnji, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

(c)

napomena (66) zamjenjuje se sljedećom:

„(66)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 1,5 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

14.

Kategorija 08.3.2. – „Toplinski obrađeni mesni proizvodi” mijenja se kako slijedi:

(a)

sljedeći novi unos E 310 – 320 umeće se nakon unosa za E 316:

 

„E 310 – 320

Galati, TBHQ i BHA

200

(1) (13)

samo dehidrirano meso”

(b)

napomena (7) zamjenjuje se sljedećom:

„(7)

:

Najveća dopuštena količina koja se može dodati pri proizvodnji, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

(c)

sljedeća napomena (13) umeće se nakon napomene (9):

„(13)

:

Najveća dopuštena količina izražena kao masti”

(d)

napomena (66) zamjenjuje se sljedećom:

„(66)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 1,5 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

15.

Kategorija 08.3.3. – „Crijeva, ovoji za meso i slični proizvodi” mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za E 339 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 339

Natrijevi fosfati

12 600

(4) (89)

samo u prirodnim crijevima za kobasice”

(b)

napomena (78) zamjenjuje se sljedećom:

„(78)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 120 (cochineal, carminic acid, karmin) iznosi 10 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

(c)

napomena (80) zamjenjuje se sljedećom:

„(89)

:

Prenesena količina u gotovom proizvodu ne smije biti veća od 250 mg/kg”

16.

Kategorija 08.3.4.1. – „Tradicionalni proizvodi obrađeni postupkom mokrog soljenja (mesni proizvodi potopljeni u tekuću salamuru koja sadrži nitrite i/ili nitrate, sol i druge sastojke)” mijenja se kako slijedi:

(a)

napomena (7) zamjenjuje se sljedećom:

„(7)

:

Najveća dodana količina, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

(b)

napomena (39) zamjenjuje se sljedećom:

„(39)

:

Najveća preostala količina, najveća dopuštena količina ostataka na kraju postupka proizvodnje, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

17.

Kategorija 08.3.4.2 – „Tradicionalni proizvodi obrađeni postupkom suhog soljenja (Postupak suhog soljenja koji uključuje utrljavanje suhe salamure koja sadrži nitrite i/ili nitrate, sol i druge sastojke na površinu mesa, nakon čega slijedi stabilizacija/zrenje)” mijenja se kako slijedi:

(a)

treći unos za E 249 – 250 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 249 – 250

Nitriti

100

(39)

samo presunto, presunto da pa i paio do lombo te slični proizvodi: suho soljenje u trajanju od 10 do 15 dana, nakon čega slijede stabilizacija u trajanju od 30 do 45 dana i zrenje u trajanju od najmanje 2 mjeseca; jamón curado, paleta curada, lomo embuchado i cecina te slični proizvodi: suho soljenje s razdobljem stabilizacije od najmanje 10 dana i razdobljem zrenja dužim od 45 dana”

(b)

napomena (39) zamjenjuje se sljedećom:

„(39)

:

Najveća preostala količina, najveća dopuštena količina ostataka na kraju postupka proizvodnje, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

18.

Kategorija 08.3.4.3. – „Ostali tradicionalni suhomesnati proizvodi (Kombinirana uporaba mokrog i suhog soljenja ili kada se nitrit i/ili nitrat dodaju složenom proizvodu ili se salamura ubrizgava u proizvod prije kuhanja)” mijenja se kako slijedi:

(a)

napomena (7) zamjenjuje se sljedećom:

„(7)

:

Najveća dodana količina, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

(b)

napomena (39) zamjenjuje se sljedećom:

„(39)

:

Najveća preostala količina, najveća dopuštena količina ostataka na kraju postupka proizvodnje, izražena kao NaNO2 ili NaNO3

19.

Kategorija 09.1.2.: „Neprerađeni mekušci i rakovi” mijenja se kako slijedi:

(a)

unosi za E 220 – 228 i E 586 zamjenjuju se sljedećima:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

150

(3) (10)

samo svježi, smrznuti i duboko smrznuti rakovi i glavnonošci; rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae do 80 jedinica po kg

 

E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

200

(3) (10)

samo rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae između 80 i 120 jedinica po kg

 

E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

300

(3) (10)

samo rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae više od 120 jedinica po kg

 

E 586

4-heksilrezorcinol

2

(90)

Samo svježi, smrznuti ili duboko smrznuti rakovi”

(b)

napomena (42) zamjenjuje se sljedećom:

„(90)

:

Kao ostatak u mesu”

20.

Kategorija 09.2.: „Prerađena riba i ribarski proizvodi, uključujući mekušce i rakove” mijenja se kako slijedi:

(a)

treći unos za E 171 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 171

Titanov dioksid

quantum satis

 

Samo dimljena riba”

(b)

drugi unos za E 172 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 172

Željezovi oksidi i hidroksidi

quantum satis

 

Samo dimljena riba”

(c)

treći unos za E 200 – 213 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 200 – 213

Sorbinska kiselina – sorbati; Benzojeva kiselina – benzoati

6 000

(1) (2)

samo kuhani Crangon crangon i Crangon vulgaris

(d)

drugi unos za E 220 – 228 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

135

(3) (10)

samo kuhani rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae do 80 jedinica po kg”

(e)

treći unos za E 220 – 228 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

180

(3) (10)

samo kuhani rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae između 80 i 120 jedinica po kg”

(f)

peti unos za E 220 – 228 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 220 – 228

Sumporni dioksid – sulfiti

270

(3) (10)

samo kuhani rakovi iz porodica Penaeidae, Solenoceridae i Aristaeidae više od 120 jedinica po kg”

21.

U kategoriji 09.3. – „Riblja ikra” napomena (68) zamjenjuje se sljedećom:

„(68)

:

Najveća dopuštena količina aluminija iz aluminijskih lakova aditiva E 123 (amaranth) iznosi 10 mg/kg. Upotreba drugih aluminijskih lakova nije dopuštena. Za potrebe članka 22. stavka 1. točke (g) ove Uredbe, ta se vrijednost primjenjuje od 1. veljače 2013.”

22.

Kategorija hrane 10.2. – „Prerađena jaja i proizvodi od jaja” mijenja se kako slijedi:

(a)

briše se prvi unos za E 1505;

(b)

drugi unos za E 1505 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 1505

Trietil citrat

quantum satis

 

samo bjelanjak u prahu”

23.

Kategorija hrane 14.2.7.1 – „Aromatizirana vina” mijenja se kako slijedi:

(a)

brišu se sljedeći unosi koji se odnose na skupine II. i III. te prehrambene aditive E 104, E 110, E 124 i E 160d;

 

„Skupina II.

Bojila u količini quantum satis

 

 

osim americano, bitter vino

 

Skupina III.

Bojila s kombiniranim najvećim dopuštenim količinama

200

 

osim americano, bitter vino

 

E 104

Quinoline yellow

50

(61)

osim americano, bitter vino

 

E 110

Sunset Yellow FCF/Orange Yellow S

50

(61)

osim americano, bitter vino

 

E 124

Ponceau 4R, Cochineal Red A

50

(61)

osim americano, bitter vino

 

E 160d

Likopen

10

 

 

(b)

sljedeći unos za E 163 umeće se nakon E 160d:

 

„E 163

Antocijani

quantum satis

 

samo americano

24.

Kategorija hrane 14.2.7.2. – „Aromatizirana pića na bazi vina” mijenja se kako slijedi:

(a)

brišu se unosi za skupine II. i III. te za E 160d;

(b)

unosi za E 104 zamjenjuju se sljedećim:

 

„E 104

Quinoline yellow

50

(61)

samo bitter soda

(c)

unosi za E 110 zamjenjuju se sljedećim:

 

„E 110

Sunset Yellow FCF/Orange Yellow S

50

(61)

samo bitter soda

(d)

unosi za E 124 zamjenjuju se sljedećim:

 

„E 124

Ponceau 4R, Cochineal Red A

50

(61)

samo bitter soda

(e)

unos za E 150a – d zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 150a – d

Karameli

quantum satis

 

osim sangria, clarea, zurra

25.

Kategorija 17.1. – „Dodaci prehrani u krutom obliku, uključujući kapsule i tablete i slične oblike, osim oblika za žvakanje” mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za E 900 zamjenjuje se sljedećim:

 

„E 900

Dimetil polisiloksan

10

(91)

samo dodaci prehrani u obliku šumećih tableta”

(b)

napomena (79) zamjenjuje se sljedećom:

„(91)

:

Najveća dopuštena količina primjenjuje se na otopljeni dodatak prehrani spreman za upotrebu ako je razrijeđen s 200 ml vode”



PRILOG II.

Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

U dijelu 4. „Prehrambeni aditivi uključujući nosače u prehrambenim aromama” unos za E 423 „Guma arabika modificirana oktenilsukcinskom kiselinom” zamjenjuje se sljedećim:

„E 423

Guma arabika modificirana oktenilsukcin-skom kiselinom

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategorijama 03.: smrznuti deserti; 07.2.: Fini pekarski proizvodi; 08.3.: Mesni proizvodi, samo prerađena perad; 09.2.: Prerađena riba i ribarski proizvodi, uključujući mekušce i rakove i u kategoriji 16.: Deserti, osim proizvoda iz kategorija 1., 3. i 4.

500 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategoriji 14.1.4.: Aromatizirana pića, samo aromatizirana pića koja ne sadržavaju voćne sokove i u gaziranim aromatiziranim pićima koja sadržavaju voćne sokove te u kategoriji 14.2.: Alkoholna pića, uključujući bezalkoholne nadomjestke i nadomjestke s niskim udjelom alkohola.

220 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategorijama 05.1. Kakao i čokoladni proizvodi obuhvaćeni Direktivom 2000/36/EZ, 05.2.: Ostali konditorski proizvodi, uključujući mikrobombone za osvježenje daha, 05.4.: Ukrasi, premazi i nadjevi, osim nadjeva na bazi voća kategorije 4.2.4. i u kategoriji 06.3.: Žitarice za doručak.

300 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategoriji 01.7.5.: Topljeni sir.

120 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategoriji 05.3.: Žvakaće gume.

60 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategorijama 01.8.: Proizvodi slični mliječnim proizvodima, uključujući zamjene za vrhnje za napitke; 04.2.5.: Džem, želei i marmelade i slični proizvodi; 04.2.5.4.: Maslac i namazi od orašastog voća; 08.3.: Mesni proizvodi; 12.5.: Juhe i mesne juhe, 14.1.5.2.: Ostalo, samo instant-kava i čaj te u gotovim jelima na bazi žitarica.

240 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategoriji 10.2.: Prerađena jaja i proizvodi od jaja.

140 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategorijama 14.1.4.: Aromatizirana pića, samo negazirana aromatizirana pića koja sadržavaju voćne sokove; 14.1.2.: Voćni sokovi kako su definirani Direktivom 2001/112/EZ i sokovi od povrća, samo sokovi od povrća te u kategoriji 12.6.: Umaci, samo umaci od mesa i slatki umaci.

400 mg/kg u gotovom proizvodu

Emulzije aromatiziranih ulja koje se upotrebljavaju u kategoriji 15.: Gotova slana ili začinjena jela i grickalice.

440 mg/kg u gotovom proizvodu”

2.

U dijelu 6., tablici 7. „Alginska kiselina – alginati” novi unos E 404 umeće se nakon unosa za E 403:

„E 404

Kalcijev alginat”


Top