This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0475
Regulation (EU) 2015/475 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (codification)
Uredba (EU) 2015/475 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2015. o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda (kodificirani tekst)
Uredba (EU) 2015/475 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2015. o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda (kodificirani tekst)
SL L 83, 27.3.2015, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 83/1 |
UREDBA (EU) 2015/475 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. ožujka 2015.
o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda
(kodificirani tekst)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
(1) |
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2843/72 (3) značajno je izmijenjena nekoliko puta (4). Radi jasnoće i racionalnosti tu bi Uredbu trebalo kodificirati. |
(2) |
Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda („Sporazum”) potpisan je u Bruxellesu 22. srpnja 1972. |
(3) |
Za provedbu zaštitnih klauzula i mjera predostrožnosti predviđenih člancima 23. do 28. Sporazuma potrebna su detaljna pravila. |
(4) |
Za provedbu bilateralnih zaštitnih klauzula Sporazuma potrebni su jednaki uvjeti za donošenje zaštitnih mjera. Te bi mjere trebalo donijeti u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5). |
(5) |
Komisija bi trebala donijeti provedbene akte koji se primjenjuju bez odlaganja kada, u propisno opravdanim slučajevima povezanima sa situacijama iz članaka 25., 25.a i 27. Sporazuma ili u slučaju izvoznih potpora koje imaju izravan i neposredan učinak na trgovinu, to zahtijevaju razlozi krajnje hitnosti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Komisija može odlučiti obratiti se Zajedničkom odboru koji je uspostavljen Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda („Sporazum”), radi poduzimanja mjera predviđenih člancima 23., 25., 25.a i 27. Sporazuma. Komisija te mjere po potrebi donosi u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 6. stavka 2. ove Uredbe.
Ako odluči uputiti neki predmet Zajedničkom odboru, Komisija o tome obavještava države članice.
Članak 2.
1. Komisija u slučaju prakse, na temelju koje Unija može opravdano poduzeti mjere predviđene člankom 24. Sporazuma, nakon što na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice prouči slučaj, odlučuje je li ta praksa u skladu sa Sporazumom. Komisija po potrebi donosi zaštitne mjere u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 6. stavka 2. ove Uredbe.
2. U slučaju prakse, na temelju koje se na Uniju mogu primijeniti zaštitne mjere na temelju članka 24. Sporazuma, Komisija, nakon što je proučila slučaj, odlučuje je li ta praksa u skladu s načelima navedenima u Sporazumu. Komisija prema potrebi daje odgovarajuće preporuke.
Članak 3.
U slučaju prakse na temelju koje Unija može opravdano primijeniti mjere predviđene člankom 26. Sporazuma primjenjuju se postupci utvrđeni Uredbom Vijeća (EZ) br. 597/2009 (6) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1225/2009 (7).
Članak 4.
1. Ako izvanredne okolnosti zahtijevaju hitno djelovanje u situacijama iz članaka 25., 25.a i 27. Sporazuma ili u slučaju izvoznih potpora koje imaju izravan i neposredan učinak na trgovinu, Komisija može donijeti mjere predostrožnosti predviđene u članku 28. stavku 3. točki (e) Sporazuma u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 6. stavka 2. ove Uredbe ili, u hitnim slučajevima, u skladu s člankom 6. stavkom 3. ove Uredbe.
2. Ako država članica zatraži od Komisije da poduzme mjere, Komisija će donijeti odluku u roku od najviše pet radnih dana od dana primitka zahtjeva.
Članak 5.
Komisija je odgovorna za obavješćivanje Zajedničkog odbora od strane Unije u skladu s člankom 28. stavkom 2. Sporazuma.
Članak 6.
1. Komisiji pomaže Odbor za zaštitne mjere koji je osnovan člankom 4. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 260/2009 (8). Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
2. Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
3. Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 8. Uredbe (EU) br. 182/2011 u vezi s njezinim člankom 5.
Članak 7.
U skladu s člankom 22.a Uredbe (EZ) br. 1225/2009, Komisija u svoje godišnje izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o primjeni i provedbi mjera trgovinske zaštite uključuje podatke o provedbi ove Uredbe.
Članak 8.
Uredba (EEZ) br. 2843/72 stavlja se izvan snage.
Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu II.
Članak 9.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 11. ožujka 2015.
Za Europski parlament
Predsjednik
M. SCHULZ
Za Vijeće
Predsjednica
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) Mišljenje od 10. prosinca 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 11. veljače 2015. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 2. ožujka 2015.
(3) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2843/72 od 19. prosinca 1972. o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda (SL L 301, 31.12.1972., str. 162.).
(4) Vidjeti Prilog I.
(5) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
(6) Uredba Vijeća (EZ) br. 597/2009 od 11. lipnja 2009. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (SL L 188, 18.7.2009., str. 93.).
(7) Uredba Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (SL L 343, 22.12.2009., str. 51.).
(8) Uredba Vijeća (EZ) br. 260/2009 od 26. veljače 2009. o zajedničkim pravilima za uvoz (SL L 84, 31.3.2009., str. 1.).
PRILOG I.
Uredba stavljena izvan snage s popisom njezinih uzastopnih izmjena
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2843/72 |
|
Uredba Vijeća (EEZ) br. 640/90 |
|
Uredba (EU) br. 37/2014 Europskog parlamenta i Vijeća |
Samo točka 2. Priloga |
PRILOG II.
Korelacijska tablica
Uredba (EEZ) br. 2843/72 |
Ova Uredba |
Članci 1. do 4. |
Članci 1. do 4. |
Članak 6. |
Članak 5. |
Članak 7. |
Članak 6. |
Članak 8. |
Članak 7. |
— |
Članak 8. |
— |
Članak 9. |
— |
Prilog I. |
— |
Prilog II. |