This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0184
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/184 of 2 February 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/184 оd 2. veljače 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/184 оd 2. veljače 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
SL L 31, 7.2.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.2.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 31/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/184
оd 2. veljače 2015.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1 tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2, a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3 te tablice. |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja (2). Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. veljače 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Heinz ZOUREK
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Silicijev dioksid (poznat i pod nazivom „silikagel”) u obliku malih prozirnih granula promjera od 0,5 do 1,5 mm, pakiran u papirnate vrećice ili plastične kapsule koje propuštaju vodenu paru. Silicijev dioksid upija vlagu i namijenjen je, primjerice, za zaštitu i pohranu lijekova ili čuvanje robe suhom tijekom prijevoza. |
3824 90 96 |
Razvrstavanje se utvrđuje općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivom oznaka KN 3824, 3824 90 i 3824 90 96. Isključeno je razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 2811 jer je silikagel u papirnatim vrećicama ili plastičnim kapsulama namijenjen za posebnu uporabu, a ne za opću uporabu te se ne može smatrati posebnim kemijski definiranim spojem iz poglavlja 28. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 3824 90 96 kao ostali kemijski proizvodi koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu. |