This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0739
Council Decision (CFSP) 2015/739 of 7 May 2015 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Odluka Vijeća (ZSVP) 2015/739 od 7. svibnja 2015. o izmjeni Odluke 2013/798/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike
Odluka Vijeća (ZSVP) 2015/739 od 7. svibnja 2015. o izmjeni Odluke 2013/798/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike
SL L 117, 8.5.2015, p. 49–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.5.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 117/49 |
ODLUKA VIJEĆA (ZSVP) 2015/739
od 7. svibnja 2015.
o izmjeni Odluke 2013/798/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1) |
Vijeće je 23. prosinca 2013. donijelo Odluku 2013/798/ZVSP (1), nakon što je donesena Rezolucija Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda (RVSUN) 2127 (2013). |
(2) |
Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda 22. siječnja 2015. usvojilo je Rezoluciju 2196 (2015). |
(3) |
RVSUN-om 2196 (2015) predviđene su određene izmjene kriterija za ograničavanje prihvata i zamrzavanje sredstava i gospodarskih resursa osobama ili subjektima koje je označio Odbor osnovan u skladu sa stavkom 57. RVSUN-a 2127 (2013). |
(4) |
Za provedbu određenih izmjena potrebno je daljnje djelovanje Unije. |
(5) |
Odluku 2013/798/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka Vijeća 2013/798/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 1.a Nakon što ih otkriju, države članice zapljenjuju, bilježe i zbrinjavaju (tako da ih unište, onesposobe, pohrane ili prenesu radi zbrinjavanja u neku drugu državu osim države porijekla ili odredišne države) predmete čiji su isporuka, prodaja, prijenos ili izvoz zabranjeni na temelju članka 1.” , |
2. |
u članku 2. stavku 1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
, |
3. |
u članku 2.a stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Države članice poduzimaju potrebne mjere za sprječavanje ulaska na svoja državna područja ili provoza preko tih područja osobama koje je Odbor, osnovan u skladu sa stavkom 57. RVSUN-a 2127 (2013) (‚Odbor’), označio kao osobe koje sudjeluju u radnjama kojima se potkopava mir, stabilnost ili sigurnost SAR-a ili pružaju potporu tim radnjama, uključujući radnje koje ugrožavaju ili krše prijelazne sporazume, ili koje ugrožavaju ili ometaju proces političke tranzicije, uključujući tranziciju prema slobodnim i poštenim demokratskim izborima, ili koje potiču nasilje, uključujući osobe:
kako su navedene u Prilogu ovoj Odluci.” , |
4. |
u članku 2.b stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Zamrzavaju se sva sredstva i gospodarski resursi u vlasništvu ili pod kontrolom, izravnom ili neizravnom, osoba ili subjekata koje je Odbor označio kao osobe ili subjekte koji sudjeluju u radnjama kojima se potkopava mir, stabilnost ili sigurnost u SAR-u ili pružaju potporu tim radnjama, uključujući radnje koje ugrožavaju ili krše prijelazne sporazume, ili koje ugrožavaju ili ometaju proces političke tranzicije, uključujući tranziciju prema slobodnim i poštenim demokratskim izborima, ili koje potiču nasilje, uključujući osobe i subjekte:
Popis osoba i subjekata iz ovog stavka naveden je u Prilogu.” . |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. svibnja 2015.
Za Vijeće
Predsjednik
E. RINKĒVIČS
(1) Odluka Vijeća 2013/798/ZVSP od 23. prosinca 2013. o mjerama ograničavanja protiv Srednjoafričke Republike (SL L 352, 24.12.2013., str. 51.).