Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0975

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 975/2014 оd 11. rujna 2014. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

SL L 274, 16.9.2014, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/975/oj

16.9.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 274/11


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 975/2014

оd 11. rujna 2014.

o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 uvedena je nomenklatura roba koja se u daljnjem tekstu naziva „kombiniranom nomenklaturom” ili „KN”, a navodi se u Prilogu I. toj Uredbi.

(2)

Radi pravne sigurnosti potrebno je objasniti da kada se u tekstu dodatne napomene 1. uz poglavlje 8. i dodatnih napomena 2. i 6. uz poglavlje 20. upotrebljava izraz „vrijednost izmjerena na refraktometru” to odgovara vrijednosti koja je dobivena uporabom refraktometrijske metode mjerenja suhog topljivog ostatka u prerađenim proizvodima od voća i povrća radi njihova razvrstavanja u kombiniranu nomenklaturu kako je propisano u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 974/2014 (2).

(3)

Stoga je primjereno u tekst tih dodatnih napomena uvrstiti upućivanje na refraktometrijsku metodu kako bi se osigurala jednostavna uputa prilikom razvrstavanja proizvoda koji pripadaju u tarifne brojeve i podbrojeve na koje se odnose te dodatne napomene.

(4)

Kako bi se osiguralo jedinstveno tumačenje kombinirane nomenklature u cijeloj Uniji u pogledu mjerenja sadržaja šećera različitih proizvoda refraktometrijskom metodom, potrebno je izmijeniti dodatnu napomenu 1. uz poglavlje 8. i dodatne napomene 2. i 6. uz poglavlje 20.

(5)

Uredbu (EEZ) br. 2658/87 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Drugi dio kombinirane nomenklature iz Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 mijenja se kako slijedi:

(1)

u poglavlju 8. dodatna napomena 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.

Sadržaj različitih šećera izraženih kao saharoza (sadržaj šećera) proizvoda koje se razvrstava u ovo poglavlje odgovara vrijednosti izmjerenoj na refraktometru (koji se upotrebljava u skladu s metodom propisanom u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 974/2014 (3)) pri temperaturi od 20 °C, pomnoženoj s faktorom 0,95.

;

(2)

u poglavlju 20. dodatna napomena 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.

(a)

Sadržaj različitih šećera izraženih kao saharoza (sadržaj šećera) proizvoda koje se razvrstava u ovo poglavlje odgovara vrijednosti izmjerenoj na refraktometru (koji se upotrebljava u skladu s metodom propisanom u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) br. 974/2014) pri temperaturi od 20 °C, pomnoženoj s jednim od sljedećih faktora:

0,93 za proizvode iz tarifnih podbrojeva 2008 20 do 2008 80, 2008 93, 2008 97 i 2008 99;

0,95 za proizvode iz drugih tarifnih brojeva.

(b)

Izraz ‚Brix vrijednost’ spomenut u podbrojevima iz tarifnog broja 2009 odgovara vrijednosti izmjerenoj na refraktometru (koji se upotrebljava u skladu s metodom propisanom u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) br. 974/2014) pri temperaturi od 20 °C”

;

(3)

u poglavlju 20. dodatna napomena 6. zamjenjuje se sljedećim:

„6.

U smislu podbrojeva 2009 69 51 i 2009 69 71, pod pojmom ‚koncentrirani sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa)’ podrazumijeva se sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa) kod kojeg vrijednost izmjerena na refraktometru (koji se upotrebljava u skladu s metodom propisanom u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) br. 974/2014) pri temperaturi od 20 °C nije manja od 50,9 %.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. rujna 2014.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 974/2014 od 11. rujna 2014. o utvrđivanju refraktometrijske metode mjerenja suhog topljivog ostatka u prerađenim proizvodima od voća i povrća radi njihova razvrstavanja u kombiniranu nomenklaturu (vidjeti stranicu 6. ovog Službenog lista).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 974/2014 od 11. rujna 2014. o utvrđivanju refraktometrijske metode mjerenja suhog topljivog ostatka u prerađenim proizvodima od voća i povrća radi njihova razvrstavanja u kombiniranu nomenklaturu (SL L 274,16.9.2014., str. 6.).”


Top