This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0735
Commission Implementing Regulation (EU) No 735/2014 of 4 July 2014 amending for the 216 th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 735/2014 оd 4. srpnja 2014. o 216. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 735/2014 оd 4. srpnja 2014. o 216. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
SL L 198, 5.7.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 198/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 735/2014
оd 4. srpnja 2014.
o 216. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 1.,
budući da:
(1) |
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navode se osobe, skupine i subjekti na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora u skladu s tom Uredbom. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 26. lipnja 2014. odlučio je dodati jednu fizičku osobu i jedan subjekt na svoj popis osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 trebalo bi stoga na odgovarajući način ažurirati, |
(4) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba trebala bi odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2014.
Za Komisiju
u ime predsjednika,
voditelj Službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
1. |
Sljedeći se unos dodaje pod naslov „Fizičke osobe”: „Shekau Mohammed Abubakar (alias (a) Abubakar Shekau; (b) Abu Mohammed Abubakar bin Mohammed; (c) Abu Muhammed Abubakar bi Mohammed; (d) Shekau; (e) Shehu; (f) Shayku; (g) Imam Darul Tauhid; (h) Imam Darul Tawheed). Titula: imam. Funkcija: vođa pokreta Jama'atu Ahlis Sunna Lidda'Awati Wal-Jihad (Boko Haram). Datum rođenja: 1969. Mjesto rođenja: selo Shekau, država Yobe, Nigerija. Državljanstvo: nigerijsko. Adresa: Nigerija. Druge informacije: (a) fizički opis: boja očiju: crna; boja kose: crna; (b) fotografija dostupna za uvrštenje na posebnu objavu Interpola i Vijeća sigurnosti UN-a. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 26.6.2014.” |
2. |
Sljedeći se upis dodaje pod naslov „Pravne osobe, skupine i subjekti”: „Ansarul Muslimina Fi Biladis Sudan (alias: (a) Ansaru; (b) Ansarul Muslimina fi Biladis Sudan; (c) Jama'atu Ansaril Muslimina fi Biladis Sudan (JAMBS); (d) Jama'atu Ansarul Muslimina fi Biladis-Sudan (JAMBS); (e) Jamma'atu Ansarul Muslimina fi Biladis-Sudan (JAMBS); (f) Zaštitnici Muslimana u crnoj Africi (Vanguards for the Protection of Muslims in Black Africa); (g) Zaštitnik Muslimana u crnoj Africi (Vanguard for the Protection of Muslims in Black Africa)). Adresa: Nigerija. Druge informacije: (a) skupina je utemeljena 2012.; (b) djeluje u Nigeriji. Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 26.6.2014.” |