This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0547
Regulation (EU, Euratom) No 547/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
Uredba (EU, Euratom) br. 547/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije
Uredba (EU, Euratom) br. 547/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije
SL L 163, 29.5.2014, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2018; Implicitno stavljeno izvan snage 32018R1046
29.5.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 163/18 |
UREDBA (EU, Euratom) br. 547/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. svibnja 2014.
o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 322.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog suda (1),
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
(1) |
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (3) donesena je 25. listopada 2012. i uz nju je priložena zajednička izjava Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije u kojoj su se institucije suglasile da će tu uredbu revidirati kako bi se uzeo u obzir ishod pregovora o višegodišnjem financijskom okviru za godine 2014. – 2020. |
(2) |
Nakon donošenja Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 (4) i Uredbe (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5) te u skladu sa zajedničkom izjavom, potrebno je izmijeniti Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 kako bi se uključila pravila o prijenosu za pričuvu za hitnu financijsku pomoć i za projekte koji se financiraju u okviru Instrumenta za povezivanje Europe. |
(3) |
Odgovarajuća odobrena sredstva povezana s pričuvom za hitnu financijsku pomoć unesena su u glavu „Pričuve” općeg proračuna Unije. Stoga je potrebno izmijeniti Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 kako bi se omogućilo da se odobrena sredstva koja su stavljena u pričuvu, a nisu iskorištena u godini n, prenesu u godinu n+1. |
(4) |
Projekti koji se financiraju u okviru Instrumenta za povezivanje Europe zbog svoje će prirode u mnogim slučajevima iziskivati složene postupke ugovaranja. Stoga čak i manje odgode u dovršavanju takvih projekata mogu prouzročiti gubitak godišnjih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza te ugroziti održivost tih projekata, a time i političku odlučnost Unije da modernizira svoje prometne, energetske i telekomunikacijske mreže i infrastrukturu. Kako bi se to spriječilo, Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 trebalo bi se omogućiti da se odobrena sredstava za preuzimanje obveza koja se ne iskoriste do kraja financijske godine 2014., 2015. i 2016. za projekte koji se financiraju u okviru Instrumenta za povezivanje Europe prenesu na sljedeću financijsku godinu. Prijenos bi trebalo podnijeti na odobrenje Europskom parlamentu i Vijeću. |
(5) |
Nakon donošenja Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (6) potrebno je izmijeniti Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 kako bi se opozvana odobrena sredstva ponovno stavila na raspolaganje za potrebe provedbe pričuve za ostvarenje postignuća te financijskih instrumenata za neograničena jamstva i sekuritizaciju u korist malih i srednjih poduzeća („MSP-ovi”), |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Članak 13. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
Naslov glave II. dijela II. zamjenjuje se sljedećim: „GLAVA II. STRUKTURNI FONDOVI, KOHEZIJSKI FOND, EUROPSKI FOND ZA RIBARSTVO, EUROPSKI POLJOPRIVREDNI FOND ZA RURALNI RAZVOJ, FONDOVI U PODRUČJU SLOBODE, SIGURNOSTI I PRAVDE KOJIMA SE UPRAVLJA PODIJELJENIM UPRAVLJANJEM I INSTRUMENT ZA POVEZIVANJE EUROPE”; |
(3) |
U članku 178. dodaje se sljedeći stavak: „3. Opozvana odobrena sredstva ponovno se stavljaju na raspolaganje u slučaju:
(7) Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.)”;" |
(4) |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 178.a Prijenos odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za Instrument za povezivanje Europe 1. Za financijske godine 2014., 2015. i 2016. odobrena sredstva za preuzimanje obveza za projekte financirane u okviru Instrumenta za povezivanje Europe uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (8) za koja na kraju financijske godine još nisu preuzete obveze mogu se prenijeti samo na sljedeću financijsku godinu. 2. Komisija podnosi prijedloge za prijenos u pogledu prethodne financijske godine Europskom parlamentu i Vijeću do 15. veljače tekuće financijske godine. 3. Europski parlament i Vijeće odlučuju, a potonje kvalificiranom većinom, o svakom prijedlogu za prijenos do 31. ožujka tekuće financijske godine. 4. Prijedlog za prijenos prihvaća se ako unutar roka iz stavka 3. nastupi bilo što od sljedećeg:
(8) Uredba (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe, izmjeni Uredbe (EU) br. 913/2010 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 680/2007 i (EZ) br. 67/2010 (SL L 348, 20.12.2013., str. 129.).”." |
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. svibnja 2014.
Za Europski parlament
Predsjednik
M. SCHULZ
Za Vijeće
Predsjednik
D. KOURKOULAS
(1) SL C 4, 8.1.2014., str. 1.
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 16. travnja 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 6. svibnja 2014.
(3) Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
(4) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.—2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).
(5) Uredba (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe, izmjeni Uredbe (EU) br. 913/2010 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 680/2007 i (EZ) br. 67/2010 (SL L 348, 20.12.2013., str. 129.).
(6) Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Zajednička izjava o zasebnoj razrješnici za zajednička poduzeća u skladu s člankom 209. Financijske uredbe
1. |
Europski parlament, Vijeće i Komisija slažu se da se zajednička poduzeća trebaju uspostaviti u skladu s člankom 209. Financijske uredbe kako bi mogla imati koristi od pojednostavljenih financijskih pravila bolje prilagođenih njihovoj javno-privatnoj naravi. Navedene institucije, međutim, isto tako se slažu:
|
2. |
Europski parlament i Vijeće primaju na znanje da će Komisija:
|