This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0901
Council Decision 2014/901/CFSP of 12 December 2014 amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Odluka Vijeća 2014/901/ZVSP od 12. prosinca 2014. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije
Odluka Vijeća 2014/901/ZVSP od 12. prosinca 2014. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije
SL L 358, 13.12.2014, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.12.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 358/28 |
ODLUKA VIJEĆA 2014/901/ZVSP
od 12. prosinca 2014.
o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/255/ZVSP od 31. svibnja 2013. o mjerama ograničavanja protiv Sirije (1),
budući da:
(1) |
Vijeće je 31. svibnja 2013. donijelo Odluku 2013/255/ZVSP. |
(2) |
Vijeće se 20. listopada 2014. usuglasilo o uvođenju zabrane izvoza mlaznog goriva i odgovarajućih aditiva u Siriju jer se njima koriste zračne snage Assadovog režima koje provode neselektivne zračne napade protiv civilnog stanovništva. |
(3) |
Radi provedbe navedenih mjera potrebno je daljnje djelovanje Unije. |
(4) |
Odluku 2013/255/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sljedeći članak umeće se u Odluku 2013/255/ZVSP:
„Članak 7.a
1. Zabranjuje se prodaja, isporuka, prijenos ili izvoz mlaznog goriva i aditiva posebno izrađenih za mlazno gorivo u Siriju od strane državljana država članica ili s državnih područja država članica ili uporabom plovila ili zrakoplova pod njihovom zastavom, neovisno o tome potječu li oni s njihovih državnih područja.
2. Zabranjuje se osiguravati, neposredno ili posredno, financiranje ili financijsku pomoć, kao i osiguranje i reosiguranje ili posredničke usluge, povezane s prodajom, isporukom, prijenosom ili izvozom mlaznog goriva i aditiva kako je navedeno u stavku 1.
3. Nadležna tijela države članice mogu odobriti prodaju, isporuku, prijenos ili izvoz mlaznog goriva i aditiva u Siriju ili osiguravanje neposrednog ili posrednog financiranja, financijske pomoći, osiguranja, reosiguranja ili posredničkih usluga koji su potrebni za korištenje od strane Ujedinjenih naroda ili tijela koja djeluju u njihovo ime, za humanitarne svrhe kao što su pružanje ili olakšavanje pružanja pomoći, uključujući medicinske potrepštine, hranu ili prijevoz humanitarnih djelatnika i povezanu pomoć ili za evakuacije iz Sirije ili unutar Sirije.
4. Zabrane iz stavka 1. i 2. ne primjenjuje se na mlazno gorivo i aditive kojima se koriste isključivo civilni zrakoplovi koji nisu sirijski i koji slijeću u Siriju, pod uvjetom da su namijenjeni i koriste se samo za nastavljanje leta zrakoplova u koji su bili napunjeni.
5. Unija poduzima potrebne mjere radi utvrđivanja relevantnih artikala koje treba obuhvatiti ovim člankom.”
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. prosinca 2014.
Za Vijeće
Predsjednica
S. GIANNINI
(1) SL L 147, 1.6.2013., str. 14.