Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0553

    Odluka br. 553/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o sudjelovanju Unije u Programu za istraživanje i razvoj koji zajednički poduzima više država članica s ciljem podupiranja malih i srednjih poduzeća koja se bave istraživanjem i razvojem Tekst značajan za EGP

    SL L 169, 7.6.2014, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/553(2)/oj

    7.6.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 169/1


    ODLUKA br. 553/2014/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 15. svibnja 2014.

    o sudjelovanju Unije u Programu za istraživanje i razvoj koji zajednički poduzima više država članica s ciljem podupiranja malih i srednjih poduzeća koja se bave istraživanjem i razvojem

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 185. i članak 188. drugi stavak,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (1),

    u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),

    budući da:

    (1)

    Komisija je u svojoj Komunikaciji od 3. ožujka 2010. pod nazivom „Europa 2020. – strategija za pametan, održiv i uključiv rast” (strategija „Europa 2020”) naglasila potrebu za razvojem povoljnih uvjeta za ulaganje u znanje i inovacije s ciljem ostvarivanja pametnog, održivog i uključivog rasta u Uniji. Tu su strategiju poduprli i Europski parlament i Vijeće.

    (2)

    Uredbom (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) osnovan je Obzor 2020. - Okvirni program za istraživanja i inovacije (2014. – 2020.) („program Obzor 2020.”). Cilj programa Obzor 2020. jest ostvariti snažniji utjecaj u odnosu na istraživanja i inovacije doprinosom jačanju javno-javnih partnerstava, među ostalim i putem sudjelovanja Unije u programima koje poduzima više država članica u skladu s člankom 185. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    (3)

    Cilj javno-javnih partnerstava trebao bi biti razvoj bliskijih sinergija, povećanje koordinacije te izbjegavanje nepotrebnog udvostručavanja u odnosu na istraživačke programe Unije te međunarodne, nacionalne i regionalne istraživačke programe te bi ona trebala u potpunosti poštovati opća načela programa Obzor 2020., a posebno ona koja se odnose na otvorenost i transparentnost. Uz to bi trebalo osigurati otvoren pristup znanstvenim publikacijama.

    (4)

    Odlukom br. 743/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) Zajednica je odlučila dati financijski doprinos programu Eurostars, zajedničkom programu za istraživanje i razvoj koji su poduzele sve države članice i pet zemalja koje sudjeluju u okviru Eureke, međuvladine inicijative pokrenute 1985. s ciljem promicanja suradnje u području industrijskog istraživanja (program „Eurostars”).

    (5)

    Komisija je u travnju 2012. dostavila Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o privremenom ocjenjivanju programa Eurostars koju je provela skupina neovisnih stručnjaka dvije godine nakon početka programa. Opće je mišljenje stručnjaka bilo da program Eurostars ispunjava svoje ciljeve, stvara dodanu vrijednost za europska mala i srednja poduzeća koja se bave istraživanjem i razvojem („MSP-ovi”) te da bi ga trebalo nastaviti i nakon 2013. Smatra se da program Eurostars također zadovoljava određeni broj stvarnih potreba MSP-ova koji se bave istraživanjem i razvojem; program je privukao velik broj prijava, a proračun za projekte koji ostvaruju pravo na financiranje premašio je prvotni proračun. Dane su određene preporuke za poboljšanje koje su se uglavnom odnosile na potrebu daljnje integracije nacionalnih programa i poboljšanja operativne uspješnosti kako bi se skratilo vrijeme potrebno za sklapanje ugovora i povećala transparentnost postupaka.

    (6)

    Trebala bi se primjenjivati definicija MSP-a predviđena u Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (5).

    (7)

    U skladu s Odlukom Vijeća 2013/743/EU (6), može se poduprijeti djelovanje koje se nadovezuje na program Eurostars i preusmjerava ga u skladu s preporukama iz privremene ocjene.

    (8)

    Cilj drugog programa za istraživanje i razvoj kojeg je poduzelo nekoliko država članica s ciljem podupiranja istraživanja i razvoja koje provode mala i srednja poduzeća („Eurostars-2”), koji je usklađen sa strategijom Europa 2020., njezinom vodećom inicijativom „Unija inovacija” i Komunikacijom Komisije od 17. srpnja 2012. pod nazivom „Produbljeno partnerstvo za izvrsnost i rast u Europskom istraživačkom prostoru” jest poduprijeti MSP-ove koji se bave istraživanjem i razvojem sufinanciranjem njihovih tržišno usmjerenih istraživačkih projekata u bilo kojem području. Time će se, kao i aktivnostima koje se provode u okviru cilja „Vodstvo u vodećim i razvojnim tehnologijama” iz programa Obzor 2020., doprinijeti ciljevima iz dijela tog programa „Industrijsko vodstvo” kako bi se ubrzao razvoj tehnologija i inovacija koje su temelj budućnosti poduzeća i koje će inovativnim europskim MSP-ovima omogućiti da se ostvare vodeću ulogu na svjetskom tržištu. Kao dio poboljšanja u odnosu na prethodni program Eurostars, Eurostars-2 trebao bi težiti ubrzanju dodjele bespovratnih sredstava, snažnijoj integraciji te smanjenoj, transparentnijoj i učinkovitijoj administraciji na dobrobit MSP-ova koji se bave istraživanjem i razvojem. Kako bi se zadržao pristup odozdo prema gore i poslovno usmjeren plan s glavnim fokusom na potencijal tržišta, prethodni program Eurostars ključ je uspjeha programa Eurostars-2.

    (9)

    Kako bi se u obzir uzelo trajanje programa Obzor 2020., pozive na podnošenje prijedloga na temelju programa Eurostars-2 trebalo bi pokrenuti najkasnije do 31. prosinca 2020. U opravdanim slučajevima pozivi na podnošenje prijedloga mogu se pokrenuti do 31. prosinca 2021.

    (10)

    Ministarska konferencija Eureka poduprla je u Budimpešti 22. lipnja 2012. stratešku viziju programa Eurostars-2 („Budimpeštanski dokument”). Ministri su se obvezali poduprijeti nastavak programa Eurostars nakon njegova završetka 2013. u razdoblju obuhvaćenom programom Obzor 2020. To podrazumijeva produbljeno partnerstvo u skladu s preporukama privremene ocjene programa Eurostars. U Budimpeštanskom dokumentu utvrđena su dva glavna cilja programa Eurostars-2. To je, kao prvo, strukturni cilj – veća sinkronizacija i ujednačenost nacionalnih programa istraživanja u području financiranja, što je ključno za ostvarenje Europskog istraživačkog prostora u državama članicama. Kao drugo, to je sadržajni cilj – podupiranje MSP-ova koji se bave istraživanjem i razvojem u sudjelovanju u transnacionalnim projektima za istraživanje i inovacije. Uniju se Budimpeštanskim dokumentom poziva na sudjelovanje u programu Eurostars-2.

    (11)

    Radi pojednostavljenja, trebalo bi smanjiti administrativno opterećenje svih strana. Trebale bi se izbjegavati dvostruke revizije te prekomjerna dokumentacija i izvješćivanje. Pri obavljanju revizije trebalo bi, prema potrebi, uzeti u obzir posebnosti nacionalnih programa.

    (12)

    Revizije primatelja sredstava Unije dodijeljenih u okviru programa Eurostars-2 trebalo bi obavljati u skladu s Uredbom (EU) br. 1291/2013.

    (13)

    Države sudionice namjeravaju doprinijeti provedbi programa Eurostars-2 tijekom razdoblja obuhvaćenog tim programom (2014. – 2024.).

    (14)

    Aktivnosti u okviru programa Eurostars-2 trebale bi biti u skladu s ciljevima i načelima „odozdo prema gore” programa Obzor 2020. te s općim načelima i uvjetima utvrđenima u članku 26. Uredbe (EU) br. 1291/2013.

    (15)

    Trebalo bi utvrditi gornju granicu financijskog sudjelovanja Unije u programu Eurostars-2 za trajanja programa Obzor 2020. U okviru te gornje granice trebala bi postojati fleksibilnost u vezi s doprinosom Unije koji bi trebao iznositi najmanje jednu trećinu, ali ne više od polovice doprinosa država sudionica kako bi se osigurala kritična masa nužna za zadovoljavanje potreba projekata koji su prihvatljivi za financijsku potporu, ostvario snažan učinak financijske poluge i osigurala snažnija integracija nacionalnih programa istraživanja država sudionica.

    (16)

    U skladu s ciljevima Uredbe (EU) br. 1291/2013. sve države članice i zemlje pridružene programu Obzor 2020. trebale bi imati pravo sudjelovanja u programu Eurostars-2.

    (17)

    Bilo koji član inicijative Eureka ili zemlja pridružena inicijativi Eureka koja nije država članica ili zemlja pridružena programu Obzor 2020. može postati zemlja partner programa Eurostars-2.

    (18)

    Financijski doprinos Unije trebao bi biti uvjetovan preuzimanjem formalnih obveza od strane država sudionica da doprinesu provedbi programa Eurostars-2 i ispunjenjem tih obveza. Financijska potpora u okviru programa Eurostars-2 trebala bi se uglavnom dodjeljivati u obliku bespovratnih sredstava za projekte odabrane na temelju poziva na podnošenje projektnih prijedloga koji su pokrenuti u okviru programa Eurostars-2. Kako bi ispunile ciljeve programa Eurostars-2, države sudionice moraju osigurati dostatni financijski doprinos za financiranje primjerenog broja projektnih prijedloga odabranih putem svakog poziva.

    (19)

    Zajednička provedba programa Eurostars-2 iziskuje provedbenu strukturu. Države sudionice sporazumjele su se o određivanju Tajništva inicijative Eureka („Tajništvo”) kao provedbene strukture programa Eurostars-2. Tajništvo je neprofitna međunarodna udruga koju su u skladu s belgijskim pravom 1997. osnovale zemlje članice inicijative Eureka, a koja je od 2008. nadležna i za provedbu programa Eurostars. Uloga Tajništva nije ograničena na provedbu programa Eurostars – ono je istodobno tajništvo inicijative Eureka, koja ima vlastitu upravnu strukturu za upravljanje projektima Eureka izvan programa Eurostars. Unija, koju predstavlja Komisija, jedan je od osnivača inicijative Eureka i punopravni član udruge Tajništvo Eureke.

    (20)

    Kako bi se ostvarili ciljevi programa Eurostars-2, Tajništvo bi trebalo biti zaduženo za organizaciju poziva na podnošenje projektnih prijedloga, provjeru kriterija prihvatljivosti, stručnog ocjenjivanja, odabir i praćenje projekata te dodjelu doprinosa Unije. Projektne prijedloge trebali bi ocjenjivati neovisni vanjski stručnjaci na središnjoj razini i pod odgovornošću Tajništva slijedom poziva na podnošenje projektnih prijedloga. Rang-lista projekata trebala bi biti obvezujuća za države sudionice u pogledu dodjele sredstava iz financijskog doprinosa Unije i doprinosa država sudionica.

    (21)

    Cjelokupni program Eurostars-2 trebao bi, kao istinski zajednički program s povećanom znanstvenom, upravljačkom i financijskom sinkronizacijom, pokazati vidljiv napredak prema daljnjem ujednačavanju i sinkronizaciji nacionalnih programa za istraživanja i inovacije. Zajedničkim određivanjem i provedbom aktivnosti trebala bi se ostvariti snažnija znanstvena integracija i osigurati izvrsnost i snažan utjecaj odabranih projekata. Integracijom upravljanja trebalo bi osigurati daljnje poboljšanje operativne izvrsnosti i odgovornosti za program. Snažnija financijska integracija trebala bi se temeljiti na odgovarajućem ukupnom i godišnjem financijskom doprinosu država sudionica programa Eurostars-2 te visokom stupnju sinkronizacije na nacionalnoj razini. To bi trebalo ostvariti postupnim usklađivanjem nacionalnih pravila financiranja.

    (22)

    Financijskim doprinosom Unije trebalo bi upravljati u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja te pravilima o neizravnom upravljanju određenima u Uredbi (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7) i Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1268/2012 (8).

    (23)

    Kako bi se zaštitili financijski interesi Unije, Komisija bi trebala imati pravo smanjiti, suspendirati ili obustaviti financijski doprinos Unije ako se program Eurostars-2 ne provodi primjereno ili se provodi djelomično ili uz zakašnjenje ili ako države sudionice ne doprinose financiranju programa Eurostars-2 ili to čine djelomično ili uz zakašnjenje. Ta bi prava trebalo predvidjeti sporazumom o delegiranju koji treba sklopiti između Unije i Tajništva.

    (24)

    Na sudjelovanje u neizravnim aktivnostima koje se financiraju iz programa Eurostars-2 primjenjuje se Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (9). Međutim, zbog posebnih operativnih potreba programa Eurostars-2 potrebno je predvidjeti odstupanja od te Uredbe u skladu s njezinim člankom 1. stavkom 3.

    (25)

    Kako bi se olakšalo sudjelovanje MSP-ova koji su uglavnom naviknuti na nacionalne kanale i koji bi inače svoje istraživačke aktivnosti provodili isključivo unutar njihovih državnih granica, financijski doprinos iz programa Eurostars-2 trebao bi se dodjeljivati u skladu s dobro poznatim pravilima njihovih nacionalnih programa i provoditi putem sporazuma o financiranju kojima izravno upravljaju nacionalna tijela, a kojima se financiranje Unije kombinira s odgovarajućim nacionalnim financiranjem. Stoga bi trebalo predvidjeti odstupanje od članka 15. stavka 9., članka 18. stavka 1., članka 23. stavka 1. i stavaka od 5. do 7. te članaka od 28. do 34. Uredbe (EU) br. 1290/2013.

    (26)

    Pozivi na podnošenje projektnih prijedloga u okviru programa Eurostars-2 također bi trebali biti objavljeni na jedinstvenom portalu namijenjenom sudionicima te putem drugih elektroničkih sredstava za širenje rezultata u sklopu programa Obzor 2020. kojima upravlja Komisija.

    (27)

    Financijske interese Unije trebalo bi zaštititi putem proporcionalnih mjera tijekom cijelog ciklusa rashoda, uključujući sprečavanjem, otkrivanjem i ispitivanjem nepravilnosti, povratom izgubljenih, pogrešno plaćenih ili nepravilno upotrijebljenih sredstava te, prema potrebi, administrativnim i financijskim sankcijama u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012.

    (28)

    Komisija bi, u suradnji s državama članicama, trebala provesti privremeno ocjenjivanje kojim će se posebno ocijeniti kvaliteta i učinkovitost programa Eurostars-2 i napredak postignut u ostvarivanju ciljeva kao i završno ocjenjivanje te bi trebala sastaviti izvješće o tim ocjenjivanjima.

    (29)

    Tajništvo i države sudionice trebali bi Komisiji na njezin zahtjev dostavitisve informacije koje su Komisiji potrebne za sastavljanje izvještajaâ o ocjenjivanju programa Eurostars-2.

    (30)

    S obzirom na to da ciljeve ove Odluke, odnosno pružanje potpore transnacionalnim istraživačkim aktivnostima koje provode MSP-ovi s većim istraživačkim kapacitetima i doprinijeti integraciji, ujednačavanju i sinkronizaciji nacionalnih programa za financiranje istraživanja ne mogu dostatno ostvariti države članice i to zbog nedostatka transnacionalne dimenzije i komplementarnosti i interoperabilnosti nacionalnih programa nego se zbog opsega ili učinka djelovanja oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Odluka ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva,

    DONIJELI SU OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Predmet

    Ovom se Odlukom utvrđuju pravila sudjelovanja Unije u drugom programu za istraživanja i razvoj koji zajednički poduzima više država članica s ciljem podupiranja malih i srednjih poduzeća koja se bave istraživanjem i razvojem („Eurostars-2”) te uvjeti njezina sudjelovanja.

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:

    1.

    „MSP” znači mikro, mala i srednja poduzeća kako su definirana u Preporuci 2003/361/EZ;

    2.

    „MSP koji se bavi istraživanjem i razvojem” jest MSP koji ispunjava barem jedan od sljedećih uvjeta:

    (a)

    ulaže barem 10 % svog prihoda u aktivnosti istraživanja i razvoja;

    (b)

    kojemu barem 10 % ekvivalenata punog radnog vremena otpada na aktivnosti istraživanja i razvoja;

    (c)

    ima barem pet ekvivalenata punog radnog vremena (za MPS-ove koji nemaju više od 100 ekvivalenata punog radnog vremena); za istraživačke i razvojne aktivnosti; ili

    (d)

    10 ekvivalenata punog radnog vremena (za MPS-ove koji imaju više od 100 ekvivalenata punog radnog vremena) za istraživačke i razvojne aktivnosti.

    Članak 3.

    Ciljevi

    Program Eurostars-2 ima sljedeće ciljeve:

    1.

    promicanje istraživačkih aktivnosti koje ispunjavaju sljedeće uvjete:

    (a)

    aktivnosti se provode putem međusobne transnacionalne suradnje MSP-ova koji se bave istraživanjem i razvojem ili uz sudjelovanje drugih subjekata u inovacijskom lancu (npr. sveučilišta, istraživačke organizacije);

    (b)

    očekuje se da će rezultati aktivnosti biti stavljeni na tržište najkasnije dvije godine nakon završetka aktivnosti;

    2.

    povećanje dostupnosti, učinkovitosti i djelotvornosti javnog financiranja za MSP-ove u Europi ujednačavanjem, usklađivanjem i sinkroniziranjem nacionalnih mehanizama financiranja država sudionica;

    3.

    promicanje i povećanje sudjelovanja MSP-ova bez prethodnog iskustva u transnacionalnom istraživanju.

    Članak 4.

    Sudjelovanje u programu Eurostars-2 i partnerstvo s programom Eurostars-2

    1.   Unija sudjeluje u programu Eurostars-2 koji zajednički poduzimaju Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Hrvatska, Irska, Island, Italija, Izrael, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Njemačka, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i Ujedinjena Kraljevina, („države sudionice”), u skladu s uvjetima utvrđenima u ovoj Odluci.

    2.   Sve države članice osim onih navedenih u stavku 1. i sve druge zemlje pridružene programu Obzor 2020. mogu sudjelovati u programu Eurostars-2 ako ispunjavaju uvjet utvrđen u članku 6. stavku 1. točki (c) ove Odluke. Ako ispunjavaju uvjet utvrđen u članku 6. stavku 1. točki (c) smatraju se državama sudionicama za potrebe ove Odluke.

    3.   Bilo koji član inicijative Eureka ili zemlja pridružena inicijativi Eureka koja nije država članica ili zemlja pridružena programu Obzor 2020. može postati zemlja partner programa Eurostars-2 ako ispunjava uvjet utvrđen u članku 6. stavku 1. točki (c). Članovi inicijative Eureka ili pridružene zemlje koje ispunjavaju uvjet utvrđen u članku 6. stavku 1. točki (c) smatraju se zemljama partnerima za potrebe ove Odluke. Pravni subjekti iz tih zemalja partnera ne ostvaruju pravo na financijske doprinose Unije u okviru programa Eurostars-2.

    Članak 5.

    Financijski doprinos Unije

    1.   Financijski doprinos Unije programu Eurostars-2, uključujući odobrena sredstva EFTA-e, iznosi 287 000 000 EUR. Financijski doprinos Unije isplaćuje se iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije dodijeljenih odgovarajućim dijelovima Posebnog programa kojim se provodiprograma Obzor 2020. osnovanog Odlukom 2013/743/EU u skladu s člankom 58. stavkom 1. točkom (c) podtočkom vi. i člancima 60. i 61. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 te posebno iz odobrenih sredstava pod naslovom „Inovacije u MSP-ovima” iz dijela II.

    2.   Doprinos Unije iznosi najmanje jednu trećinu doprinosa država sudionica iz članka 7. stavka 1. točke (a), a u svakom slučaju ne premašuje iznos utvrđen u stavku 1. On pokriva operativne troškove, uključujući troškove ocjenjivanja prijedloga te administrativne troškove. Ako tijekom trajanja programa Eurostars-2 bude potrebno prilagoditi iznos doprinosa Unije, doprinos Unije mogao bi se povećati najviše za polovicu doprinosa država sudionica kako je navedeno u članku 7. stavku 1. točki (c).

    3.   Najviše 4 % financijskog doprinosa Unije iż stavka 1. može se koristiti kao doprinos administrativnim troškovima programa Eurostars-2. Države sudionice snose nacionalne administrativne troškove potrebne za provedbu programa Eurostars-2.

    Članak 6.

    Uvjeti financijskog doprinosa Unije

    1.   Financijski doprinos Unije podliježe sljedećim uvjetima:

    (a)

    da države sudionice dokažu da su program Eurostars-2 uspostavile u skladu s ciljevima utvrđenima u članku 3.;

    (b)

    da države sudionice ili organizacije koje su odredile države sudionice, odrede Tajništvo kao strukturu nadležnu za provedbu programa Eurostars-2 te za primanje, dodjeljivanje i praćenje financijskog doprinosa Unije;

    (c)

    da se sve države sudionice obvežu doprinijeti financiranju programa Eurostars-2;

    (d)

    da Tajništvo dokaže sposobnost provedbe programa Eurostars-2, uključujući primanje, dodjeljivanje i praćenje financijskog doprinosa Unije, u okviru neizravnog upravljanja proračunom Unije u skladu s člancima 58., 60. i 61. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012; i

    (e)

    da se za program Eurostars-2 uspostavi model upravljanja u skladu s Prilogom II.

    2.   Financijski doprinos Unije tijekom provedbe programa Eurostars-2 podliježe i sljedećim uvjetima:

    (a)

    da Tajništvo provede ciljeve programa Eurostars-2 određene u članku 3. i aktivnosti određene u Prilogu I. u skladu s pravilima za sudjelovanje i širenje rezultata iz članka 8.;

    (b)

    da se zadrži prikladan i učinkovit model upravljanja u skladu s Prilogom II.;

    (c)

    da Tajništvo poštuje zahtjeve izvješćivanja određene u članku 60. stavku 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012;

    (d)

    da države sudionice isplate financijski doprinos svim sudionicima projekata programa Eurostars-2 odabranih za financiranje slijedom poziva na podnošenje projektnih prijedloga prijedloga pokrenutih u okviru programa Eurostars-2, ispunjavajući obveze iz stavka 1. točke (c) ovog članka;

    (e)

    da se financijska sredstva iz nacionalnih proračuna za projekte programa Eurostars-2 i financijski doprinos Unije dodijele u skladu s popisima redoslijeda projekata;i

    (f)

    da se dokaže vidljiv napredak u znanstvenoj, upravljačkoj i financijskoj suradnji utvrđivanjem minimalnih ciljeva operativne uspješnosti i faza provedbe programa Eurostars-2.

    Članak 7.

    Doprinosi država sudionica

    1.   Doprinos država sudionica sastoji se od sljedećeg:

    (a)

    sufinanciranja odabranih projekata programa Eurostars-2 kroz odgovarajuće nacionalne oblike financiranja, uglavnom bespovratnim sredstvima. Komisija se za vrednovanje doprinosa država sudionica koji nisu u obliku bespovratnih sredstava može služiti postojećim pravilima za sredstva ekvivalentna bespovratnim sredstvima;

    (b)

    financijskog doprinosa administrativnim troškovima programa Eurostars-2 koji nisu pokriveni doprinosom Unije kako je određeno u članku 5. stavku 3.

    2.   Svaka država sudionica određuje nacionalno financijsko tijelo koje upravlja financijskom potporom nacionalnim sudionicima programa Eurostars-2 u skladu s člankom 8.

    Članak 8.

    Pravila za sudjelovanje i širenje rezultata

    1.   Za potrebe Uredbe (EU) br. 1290/2013 Tajništvo se smatra tijelom za financiranje.

    2.   Odstupajući od članka 15. stavka 9. Uredbe (EU) br. 1290/2013, nadležna nacionalna tijela za financiranje, pod koordinacijom Tajništva, provjeravaju financijsku sposobnost svih podnositelja zahtjeva za financiranje u okviru programa Eurostars-2.

    3.   Odstupajući od članka 18. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1290/2013, sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima neizravnog djelovanja u okviru programa Eurostars-2 potpisuju dotična nadležna nacionalna tijela za financiranje.

    4.   Odstupajući od članka 23. stavaka 1., 5., 6. i 7. te članaka od 28. do 34. Uredbe (EU) br. 1290/2013, na bespovratna sredstva programa Eurostars-2 kojima upravljaju nadležna nacionalna tijela za financiranje primjenjuju se pravila financiranja uključenih nacionalnih programa.

    Članak 9.

    Provedba programa Eurostars-2

    1.   Program Eurostars-2 provodi se na temelju godišnjih planova rada.

    2.   Financijska potpora u okviru programa Eurostars-2 uglavnom se dodjeljuje u obliku bespovratnih sredstava sudionicima slijedom poziva na podnošenje projektnih prijedloga.

    Članak 10.

    Sporazumi između Unije i Tajništva

    1.   Komisija u ime Unije s Tajništvom sklapa sporazum o delegiranju i sporazume o godišnjem prijenosu sredstava, podložno pozitivnoj ex-ante ocjeni Tajništva u skladu s člankom 61. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012.

    2.   Sporazum o delegiranju iz stavka 1. sklapa se u skladu s člankom 58. stavkom 3. te člancima 60. i 61. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 i u skladu s člankom 40. Delegirane uredbe (EU) br. 1268/2012. U njemu se određuje i sljedeće:

    (a)

    zahtjevi za Tajništvo u vezi s pokazateljima uspješnosti određenima u Prilogu II. Odluci (EU) br. 2013/743;

    (b)

    zahtjevi u pogledu doprinosa Tajništva u odnosu na praćenje iz Priloga III. Odluci (EU) br. 2013/743;

    (c)

    posebni pokazatelji uspješnosti povezani s funkcioniranjem Tajništva u pogledu programa Eurostars-2;

    (d)

    zahtjevi za Tajništvo u pogledu pružanja informacija o administrativnim troškovima i detaljnih brojki u vezi s provedbom programa Eurostars-2;

    (e)

    aranžmani u vezi s dostavom podataka koji su potrebni kako bi Komisija mogla ispuniti svoju obvezu širenja rezultata i izvješćivanja;

    (f)

    obveza Tajništva da prije provođenja bilo kakvih prijenosa financijskog doprinosa Unije potpiše bilateralne sporazume s nadležnim nacionalnim tijelima kojim se bilateralnim sporazumima utvrđuju minimalni ciljevi operativne uspješnosti i faze provedbe programa Eurostars-2;

    (g)

    odredbe za objavljivanje poziva na podnošenje projektnih prijedloga u okviru programa Eurostars-2, posebno na jedinstvenom portalu namijenjenom sudionicima te putem drugih elektroničkih sredstava za širenje rezultata u sklopu programa Obzor 2020. kojima upravlja Komisija.

    Članak 11.

    Obustava, smanjenje ili suspenzija financijskog doprinosa Unije

    1.   Ako se program Eurostars-2 ne provodi ili se provodi neprimjereno, djelomično ili uz zakašnjenje, Komisija može obustaviti, razmjerno smanjiti ili suspendirati financijski doprinos Unije u skladu sa stvarnom provedbom programa Eurostars-2.

    2.   Ako države sudionice ne doprinose financiranju programa Eurostars-2 ili doprinose samo djelomično ili uz zakašnjenje, Komisija može obustaviti, razmjerno smanjiti ili suspendirati financijski doprinos Unije, uzimajući u obzir iznos financijskih sredstava koja su države sudionice dodijelile za provedbu programa Eurostars-2.

    Članak 12.

    Ex-post revizije

    1.   Tajništvo je dužno osigurati da nadležna nacionalna tijela za financiranje obavljaju ex-post revizije rashoda neizravnih djelovanja u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 1291/2013.

    2.   Komisija može odlučiti sama obaviti revizije iz stavka 1. U takvim slučajevima, ona to čini u skladu s primjenjivim pravilima, posebno s odredbama uredaba (EU, Euratom) br. 966/2012, (EU) br. 1290/2013 i (EU) br. 1291/2013.

    Članak 13.

    Zaštita financijskih interesa Unije

    1.   Komisija poduzima primjerene mjere kako bi osigurala zaštitu financijskih interesa Unije pri provedbi djelovanja koja se financiraju u okviru ove Odluke, uključujući primjenom preventivnih mjera protiv prijevare, korupcije i svih drugih nezakonitih radnji, djelotvornim provjerama i, ako se nepravilnosti utvrde, povratom pogrešno plaćenih iznosa te, prema potrebi, djelotvornim, razmjernim i odvraćajućim administrativnim i financijskim sankcijama.

    2.   Tajništvo osoblju Komisije i drugim osobama koje ona ovlasti te Revizorskom sudu omogućuje pristup svojim lokacijama i prostorima te svim informacijama koje su im potrebne za obavljanje revizija, uključujući informacije u elektroničkom obliku.

    3.   Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) može provoditi istrage, uključujući provjere i inspekcije na licu mjesta, u skladu s odredbama i postupcima utvrđenima u Uredbi Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 (10) i Uredbi (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (11) s ciljem otkrivanja prijevara, korupcije i drugih nezakonitih radnji koje utječu na financijske interese Unije u vezi sa sporazumima ili odlukama o dodjeli bespovratnih sredstava ili ugovorima koji se financiranju u okviru ove Odluke.

    4.   Ugovori, sporazumi i odluke o dodjeli bespovratnih sredstava koji proizlaze iz provedbe ove Odluke sadržavaju odredbe kojima se Komisija, Revizorski sud, OLAF i Tajništvo izričito ovlašćuju za obavljanje takvih revizije i provedbu istraga u okviru svojih nadležnosti.

    5.   Pri provedbi programa Eurostars-2 države sudionice poduzimaju zakonodavne, regulatorne, upravne i druge mjere potrebne za zaštitu financijskih interesa Unije, a posebno za osiguranje punog povrata svih iznosa dugovanih Uniji, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 i Delegiranom uredbom (EU) br. 1268/2012.

    Članak 14.

    Priopćivanje informacija

    1.   Tajništvo na zahtjev Komisije dostavlja sve informacije koje su potrebne za sastavljanje izvješćâ iz članka 15.

    2.   Države sudionice dostavljaju Komisiji putem Tajništva sve informacije koje zatraže Europski parlament, Vijeće ili Revizorski sud u vezi s financijskim upravljanjem programom Eurostars-2.

    3.   Komisija informacije iz stavka 2. ovog članka uključuje u izvješća iz članka 15.

    Članak 15.

    Ocjenjivanje

    1.   Komisija do 30. lipnja 2017. provodi privremeno ocjenjivanje programa Eurostars-2, u bliskoj suradnji s državama sudionicama i uz pomoć nezavisnih stručnjaka. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadrži zaključke ocjenjivanja i zapažanja Komisije. Komisija to izvješće šalje Europskom parlamentu i Vijeću do 31. prosinca 2017. Rezultati privremenog ocjenjivanja programa Eurostars-2 uzimaju se u obzir u privremenom ocjenjivanju programa Obzor 2020.

    2.   Komisija po završetku sudjelovanja Unije u programu Eurostars-2, a najkasnije do 31. prosinca 2022., provodi završno ocjenjivanje programa Eurostars-2. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava rezultate ocjenjivanja. Komisija šalje to izvješće Europskom parlamentu i Vijeću.

    Članak 16.

    Stupanje na snagu

    Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 17.

    Adresati

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. svibnja 2014.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    M. SCHULZ

    Za Vijeće

    Predsjednik

    D. KOURKOULAS


    (1)  Mišljenje od 10. prosinca 2013. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (2)  Stajalište Europskog parlamenta od 15. travnja 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 6. svibnja 2014.

    (3)  Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).

    (4)  Odluka br. 743/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o sudjelovanju Zajednice u programu za istraživanje i razvoj koji je poduzelo nekoliko država članica s ciljem podupiranja istraživanja i razvoja koje provode mala i srednja poduzeća (SL L 201, 30.7.2008., str. 58.).

    (5)  SL L 124, 20.5.2003., str. 36.

    (6)  Odluka Vijeća 2013/743/EU od 3. prosinca 2013. o osnivanju Posebnog programa za provedbu Okvirnog programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage odluka 2006/971/EZ, 2006/972/EZ, 2006/973/EZ, 2006/974/EZ i 2006/975/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 965.).

    (7)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).

    (8)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).

    (9)  Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i širenje njegovih rezultata te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 81.).

    (10)  Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2.).

    (11)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).


    PRILOG I.

    Provedba programa Eurostars-2

    1.

    Tajništvo kontinuirano organizira otvorene pozive na podnošenje projektnih prijedloga s rokovima za dodjelu financijske potpore neizravnim djelovanjima.

    2.

    Podnositelji zahtjeva podnose prijedloge projekata Tajništvu kao jedinstvenoj ulaznoj točki.

    3.

    Tajništvo nakon zatvaranja poziva na podnošenje projektnih prijedloga obavlja provjeru prihvatljivosti na središnjoj razini na temelju kriterija prihvatljivosti određenih u godišnjem planu rada. Države sudionice ne mogu uvesti drukčije ili dodatne kriterije prihvatljivosti.

    4.

    Nadležna nacionalna tijela za financiranje pod koordinacijom Tajništva provjeravaju financijsku sposobnost sudionika prema jasnim i transparentnim zajedničkim pravilima.

    5.

    Prihvatljive prijedloge ocjenjuje skupina neovisnih vanjskih stručnjaka na središnjoj razini i sastavlja rang-listu u skladu s kriterijima određenima u članku 15. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1290/2013, na temelju transparentnih postupaka.

    6.

    Tajništvo pruža postupak preispitivanja ocjenjivanja u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1290/2013.

    7.

    Rang-lista, koju Skupina na visokoj razini Eurostars-2 iz Priloga II. odobrava u cjelini, obvezujuća je pri dodjeli financijskih sredstava iz nacionalnih proračuna za projekte programa Eurostars-2.

    8.

    Nakon što je rang-lista odobrena svaka država sudionica financira sudionike odabranih projekata iz svoje države putem nacionalnog tijela za financiranje koje je za to odredila, ulažući sve potrebne napore kako bi osigurala financiranje za 50 najviše rangiranih projekata i barem 50 % do 75 % projekata koji su prešli pragove. Financijski doprinos za sudionike izračunava se u skladu s pravilima financiranja nacionalnog programa države sudionice programa Eurostars-2 o kojoj se radi. Tajništvo prosljeđuje financijski doprinos Unije nacionalnim tijelima za financiranje pod uvjetom da su ona uplatila svoj financijski doprinos za projekte.

    9.

    Financiraju se svi prihvatljivi sudionici projekata odabranih na središnjoj razini. Nacionalna tijela za financiranje odobravaju financijsku potporu sudionicima projekta odabranog na središnjoj razini prema načelima jednakog postupanja, transparentnosti i sufinanciranja.

    10.

    Tajništvo je nadležno za ocjenjivanje prijedloga, obavješćivanje nadležnih nacionalnih tijela za financiranje, koordiniranje procesa sinkronizacije, praćenje projekata pomoću izvješćivanja i revizija koje obavljaju nadležna nacionalna tijela za financiranje te izvješćivanje Komisije, osiguravajući kratko vrijeme potrebno za dodjelu dodjele bespovratnih sredstava. Ono također poduzima potrebne mjere u svrhu priznavanja doprinosa Unije programu Eurostars-2, uključujući doprinos pojedinačnim projektima. Koristeći logotip programa Obzor 2020. u svim materijalima koje objavljuje u vezi s programom Eurostars-2, uključujući tiskane i elektroničke publikacije, ono promiče prikladnu vidljivost doprinosa Unije.

    11.

    Tajništvo sklapa bilateralne sporazume o programu Eurostars-2 s nadležnim nacionalnim tijelima za financiranje država sudionica. U tim se bilateralnim sporazumima o programu Eurostars-2 određuju obveze ugovornih stranaka u skladu s pravilima, ciljevima i načinima provedbe programa Eurostars-2. Bilateralni sporazumi o programu Eurostars-2 sadržavaju pravila za prijenos doprinosa Unije i minimalne operativne ciljeve te nacionalne fazeza daljnju integraciju i sinkronizaciju nacionalnih programa, uključujući skraćivanje vremena potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 i Uredbom (EU) br. 1290/2013. Te ciljeve i faze dogovara Skupina na visokoj razini Eurostars-2 u savjetovanju s Europskom komisijom. Potpisivanje bilateralnog sporazuma o programu Eurostars-2 i usklađenost s operativnim ciljevima i fazama preduvjet su za prijenos doprinosa Unije nacionalnim tijelima za financiranje.

    12.

    Tajništvo može sklopiti bilateralne sporazume o programu Eurostars-2 s nadležnim nacionalnim tijelima za financiranje zemalja partnera. U tim se sporazumima utvrđuju obveze ugovornih stranaka u skladu s pravilima, ciljevima i načinima provedbe programa Eurostars-2, određuju uvjeti pod kojima se ostvaruje partnerstvo s programom Eurostars-2 i uključuju minimalne operativne ciljeve, uključujući skraćivanje vremena potrebnog za dodjelu bespovratnih sredstava.

    13.

    Osim toga organiziraju se aktivnosti umrežavanja i razmjena najbolje prakse među državama sudionicama kako bi se potaknula čvršća integracija na znanstvenoj, upravljačkoj i financijskoj razini.

    14.

    Među ostalim aktivnostima predviđene su aktivnosti posredovanja, promicanja programa i umrežavanja s ostalim dionicima (ulagateljima, istraživačima, inovatorima, posrednicima), uglavnom kako bi se obuhvatilo što više korisnika u svim državama sudionicama i uključili MSP-ovi bez prethodnog iskustva u transnacionalnim istraživačkim projektima.


    PRILOG II.

    Upravljanje programom Eurostars-2

    1.

    Programom Eurostars-2 upravlja Tajništvo.

    Voditelj Tajništva kao njegov pravni zastupnik zadužen je za provedbu programa Eurostars-2 što obavlja putem:

    (a)

    pripremanja godišnjeg proračuna za pozive na podnošenje prijedloga, središnju organizaciju zajedničkih poziva na podnošenje prijedloga i primanje prijedloga kao jedinstvene ulazne točke; središnju organizaciju provjere prihvatljivosti i ocjene prijedloga u skladu sa zajedničkim kriterijima prihvatljivosti i ocjene, središnju organizaciju rangiranja i odabira prijedloga za financiranje i praćenje projekata, uključujući popratne mjere; primanje, dodjelu i praćenje doprinosa Unije;

    (b)

    prikupljanja potrebnih informacija od nadležnih nacionalnih tijela za financiranje za prijenos doprinosa Unije;

    (c)

    promicanja programa Eurostars-2;

    (d)

    izvješćivanja Skupine na visokoj razini Eurostars-2 i Komisije o programu Eurostars-2;

    (e)

    obavješćivanja mreže inicijative Eureka o aktivnostima programa Eurostars-2;

    (f)

    potpisivanja sporazuma o delegiranju s Komisijom, bilateralnih sporazuma s nadležnim nacionalnim tijelima za financiranje te ugovora sa stručnjacima koji ocjenjuju podnesene zahtjeve u okviru programa Eurostars-2;

    (g)

    donošenja godišnjeg plana rada programa Eurostars-2 uz prethodnu suglasnost Skupine na visokoj razini Eurostars-2 i Komisije.

    2.

    Skupina na visokoj razini Eurostars-2, sastavljena od nacionalnih predstavnika država koje sudjeluju u programu Eurostars-2 u Skupini na visokoj razini Eureka, nadzire poslovanje Tajništva u vezi s programom Eurostars-2 putem:

    (a)

    nadziranja provedbe programa Eurostars-2;

    (b)

    imenovanja članova savjetodavne skupine programa Eurostars-2 („Savjetodavna skupina”);

    (c)

    odobravanja godišnjeg plana rada;

    (d)

    odobravanja rang-liste projekata programa Eurostars-2 koji će se financirati i donošenje odluke o sklapanju ugovora.

    Unija, koju zastupa Komisija, ima status promatrača u skupini na visokoj razini Eurostars-2. Komisiji se upućuje poziv za sudjelovanje na sastancima i dostavljaju svi dokumenti u vezi s tim sastancima te ona može sudjelovati u raspravi.

    Bilo koja zemlja partner ima pravo poslati svoje predstavnike na sastanke skupine na visokoj razini Eurostars-2 u svojstvu promatrača.

    3.

    Savjetodavna skupina sastavljena je od nacionalnih projektnih koordinatora inicijative Eureka (osoba u nacionalnim tijelima izvršne vlasti ili agencijama koje su zadužene za operativno upravljanje inicijativom Eureka/programom Eurostars i za promicanje programa Eurostars-2 u državama sudionicama) iz država sudionica. Komisija i zemlje partneri imaju pravo poslati svoje predstavnike na sastanke savjetodavne skupine u svojstvu promatrača. Sastancima savjetodavne skupine predsjeda Tajništvo.

    Savjetodavna skupina savjetuje Tajništvo i Skupinu na visokoj razini Eurostars-2 u pogledu mjera za provedbu programa Eurostars-2.

    4.

    Nadležno nacionalno tijelo za financiranje zaduženo je za upravljanje financijskom potporom nacionalnim sudionicima.


    Top