This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0854
Commission Implementing Regulation (EU) No 854/2013 of 4 September 2013 amending Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 as regards animal health requirements for scrapie in the model of veterinary certificate for imports into the Union of ovine and caprine animals intended for breeding and production Text with EEA relevance
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 854/2013 оd 4. rujna 2013. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010 u pogledu zahtjeva za zdravlje životinja s obzirom na grebež ovaca u obrascu veterinarskog certifikata za uvoz u Uniju ovaca i koza namijenjenih za uzgoj i proizvodnju Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 854/2013 оd 4. rujna 2013. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010 u pogledu zahtjeva za zdravlje životinja s obzirom na grebež ovaca u obrascu veterinarskog certifikata za uvoz u Uniju ovaca i koza namijenjenih za uzgoj i proizvodnju Tekst značajan za EGP
SL L 237, 5.9.2013, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692
5.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 237/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 854/2013
оd 4. rujna 2013.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010 u pogledu zahtjeva za zdravlje životinja s obzirom na grebež ovaca u obrascu veterinarskog certifikata za uvoz u Uniju ovaca i koza namijenjenih za uzgoj i proizvodnju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2004/68/EZ od 26. travnja 2004. o utvrđivanju pravila zdravlja životinja za uvoz u i provoz kroz Zajednicu određenih živih papkara i o izmjeni Direktive 90/426/EEZ i Direktive 92/65/EEZ i stavljanju izvan snage Direktive 72/462/EEZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 1. točku (e),
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 206/2010 (2) utvrđuju se, između ostalog, zahtjevi u pogledu veterinarskog certificiranja za unos u Uniju određenih pošiljaka živih životinja ili svježeg mesa. Njome se propisuje da se pošiljke papkara u Uniju unose samo ako ispunjavaju određene zahtjeve i ako ih prati odgovarajući veterinarski certifikat sastavljen u skladu s odgovarajućim obrascem iz dijela 2. Priloga I. toj Uredbi. |
(2) |
Obrazac certifikata za uvoz u Uniju ovaca i koza za uzgoj i proizvodnju utvrđen je u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 206/2010 kao obrazac „OVI-X“. Obrazac sadržava jamstva za grebež ovaca. |
(3) |
Uredbom (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (3) propisuju se pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) kod goveda, ovaca i koza. U Poglavlju A Priloga VIII. toj Uredbi propisuju se uvjeti za trgovanje unutar Unije živim životinjama, sjemenom i zamecima. Osim toga, u Prilogu IX. toj Uredbi propisuju se uvjeti za uvoz živih životinja, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Uniju. |
(4) |
U svjetlu novih znanstvenih dokaza, Uredba (EZ) br. 999/2001 izmijenjena je Uredbom Komisije (EU) br. 630/2013 (4). Izmjenama Uredbe (EZ) br. 999/2001 otklonjena je većina ograničenja u pogledu atipične grebeži ovaca. Njima se dodatno usklađuju pravila o klasičnoj grebeži ovaca koja se odnose na uvoz živih ovaca i koza sa standardima Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE) koja odražavaju stroži pristup. |
(5) |
Obrazac certifikata „OVI-X“ iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010 treba stoga izmijeniti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na uvoz ovaca i koza propisanima Uredbom (EZ) br. 999/2001, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 630/2013. |
(6) |
Uredbu (EU) br. 206/2010 treba stoga, u skladu s time, izmijeniti. |
(7) |
Kako ne bi došlo do prekida uvoza u Uniju pošiljaka životinjskih vrsta koza i papkara, primjenu veterinarskih certifikata izdanih u skladu s verzijom Uredbe (EU) br. 206/2010 prije izmjena uvedenih ovom Uredbom trebalo bi odobriti u prijelaznom razdoblju i pod određenim uvjetima. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U dijelu 2. Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 206/2010, obrazac veterinarskog certifikata „OVI-XW“ zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
U prijelaznom razdoblju do 31. prosinca 2013. države članice odobravaju uvoz u Uniju pošiljaka živih ovaca i koza za uzgoj i proizvodnju koje prati veterinarski certifikat koji je popunjen i potpisan u skladu s obrascem „OVI-X“ iz dijela 2. Priloga I. verziji Uredbe (EU) 206/2010 prije stupanja na snagu ove Uredbe, pod uvjetom da su certifikati popunjeni i potpisani prije 1. prosinca 2013.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. rujna 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 139, 30.4.2004., str. 321.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 206/2010 od 12. ožujka 2010. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova odobrenih za unos u Europsku uniju određenih životinja i svježeg mesa te zahtjeva veterinarskog certificiranja (SL L 73, 20.3.2010., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (SL L 147, 31.5.2001., str. 1.).
(4) Uredba Komisije (EU) br. 630/2013 od 28. lipnja 2013. o izmjenama priloga Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (SL L 179, 29.6.2013., str. 60.).
PRILOG
„Obrazac OVI-X