This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1077
Commission Regulation (EU) No 1077/2012 of 16 November 2012 on a common safety method for supervision by national safety authorities after issuing a safety certificate or safety authorisation Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) br. 1077/2012 od 16. studenoga 2012. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi nadzora koji provode nacionalna tijela nadležna za sigurnost nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 1077/2012 od 16. studenoga 2012. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi nadzora koji provode nacionalna tijela nadležna za sigurnost nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti Tekst značajan za EGP
SL L 320, 17.11.2012, pp. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/06/2019; Stavljeno izvan snage i zamijenjeno 32018R0761
|
07/Sv. 23 |
HR |
Službeni list Europske unije |
154 |
32012R1077
|
L 320/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1077/2012
od 16. studenoga 2012.
o zajedničkoj sigurnosnoj metodi nadzora koji provode nacionalna tijela nadležna za sigurnost nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2004/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o sigurnosti željeznica Zajednice i izmjeni Direktive Vijeća 95/18/EZ o izdavanju dozvola željezničkim prijevoznicima i Direktive 2001/14/EZ o dodjeli željezničkog infrastrukturnog kapaciteta i ubiranju pristojbi za korištenje željezničke infrastrukture i dodjeli rješenja o sigurnosti (1), a posebno njezin članak 6.,
budući da:
|
(1) |
Jedan od ciljeva Direktive 2004/49/EZ je poboljšati pristup tržištu usluga željezničkog prijevoza utvrđivanjem zajedničkih načela upravljanja, reguliranja i nadzora sigurnosti željeznica. Direktiva 2004/49/EZ također propisuje jednako postupanje za sve željezničke prijevoznike primjenom istih zahtjeva za dodjelu rješenja o sigurnosti u cijeloj Europskoj uniji. |
|
(2) |
Komisija je 5. listopada 2009. ovlastila Europsku agenciju za željeznice („Agencija”), u skladu s Direktivom 2004/49/EZ, da izradi nacrt zajedničke sigurnosne metode (CSM) za nadzor koji provode nacionalna tijela nadležna za sigurnost nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti željezničkim prijevoznicima i upraviteljima infrastrukture. Agencija je Komisiji uputila preporuku o CSM, koju je potkrijepila izvješćem o analizi učinaka, u skladu s mandatom Komisije. Ova se Uredba temelji na preporuci Agencije. |
|
(3) |
Uredba Komisije (EU) br. 1158/2010 od 5. prosinca 2010. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi za ocjenu sukladnosti sa zahtjevima za dobivanje rješenje o sigurnosti željeznica (2), propisuje metodu za ocjenjivanje sukladnosti sa zahtjevima za dobivanje rješenja o sigurnosti izdanima u skladu s člankom 10. stavkom 2. točkom (a) i člankom 10. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2004/49/EZ. Tom se Uredbom utvrđuju mjerila prema kojima nacionalna tijela nadležna za sigurnost moraju obaviti ocjenjivanje, opisuju postupci koji se moraju provoditi i određuju načela kojih se moraju pridržavati nacionalna tijela nadležna za sigurnost tijekom nadzora, kao što je određeno u toj Uredbi, nakon izdavanja potvrde o sigurnosti. |
|
(4) |
Uredba Komisije (EU) br. 1169/2010 od 10. prosinca 2010. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi za ocjenu sukladnosti sa zahtjevima za dobivanje rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom (3), uključuje sve usklađene zahtjeve i metode ocjenjivanja pomoću kojih nacionalna tijela nadležna za sigurnost mogu izdati upravitelju infrastrukture rješenje o sigurnosti, u skladu s člankom 11. Direktive 2004/49/EZ, koje se odnosi na prikladnost sustava upravljanja sigurnošću općenito i na sva posebna rješenja o sigurnosti za pojedine mreže. Tom se Uredbom također utvrđuju mjerila prema kojima nacionalna tijela nadležna za sigurnost moraju obaviti ocjenjivanje, opisuju postupci koji se moraju provoditi i određuju načela kojih se moraju pridržavati nacionalna tijela nadležna za sigurnost tijekom nadzora, kao što je određeno u toj Uredbi, nakon izdavanja rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom. |
|
(5) |
Nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom, nacionalno tijelo nadležno za sigurnost mora osigurati mjere kojima se provjerava jesu li tijekom rada postignuti rezultati, navedeni u zahtjevu za potvrdu o sigurnosti ili rješenje o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom, te nastavljaju li se ispunjavati svi zahtjevi, kako je propisano člankom 16. stavkom 2. točkom (e) i člankom 17. stavkom 2. Direktive 2004/49/EZ. |
|
(6) |
Da bi nacionalna tijela nadležna za sigurnost mogla obavljati svoje zadatke u skladu s člankom 16. stavkom 2. točkom (f) Direktive 2004/49/EZ, također moraju, na temelju svojih nadzornih aktivnosti, prosuditi učinkovitost sigurnosnog regulatornog okvira. „Nadzor” znači mjere koje je osiguralo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost radi nadziranja sigurnosne učinkovitosti nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom. |
|
(7) |
Tijekom obavljanja nadzora, nacionalno tijelo nadležno za sigurnost mora primjenjivati temeljna načela nadzorne aktivnosti nacionalnog tijela nadležnog za sigurnost – proporcionalnost, dosljednost, ciljanost, transparentnost, odgovornost i suradnju – u skladu s Uredbom (EU) br. 1158/2010 i Uredbom (EU) br. 1169/2010. Međutim, za ta načela također je potreban okvir i postupak, kako bi se mogla primijeniti u praksi i u svakodnevnim aktivnostima nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost. Ova bi Uredba nacionalnim tijelima nadležnima za sigurnost osigurala potreban okvir i postupak, pri čemu bi se poboljšalo međusobno povjerenje u njihov pristup nadzornim aktivnostima i odlučivanje tijekom tih aktivnosti. |
|
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u skladu s člankom 27. stavkom 1. Direktive 2004/49/EZ, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuje zajednička sigurnosna metoda (CSM) za nadzor sigurnosne učinkovitosti nakon izdavanja potvrde o sigurnosti za željezničke prijevoznike ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom iz Priloga IV. Uredbi (EU) br. 1158/2010 odnosno Priloga III. Uredbi (EU) br. 1169/2010.
2. Nacionalna tijela nadležna za sigurnost primjenjuju zajedničku sigurnosnu metodu za nadziranje ispunjavanja zakonske obveze primjene sustava upravljanja sigurnošću od strane željezničkog prijevoznika ili upravitelja infrastrukture, kako bi se osigurala kontrola svih rizika povezanih s njihovim aktivnostima, uključujući održavanje, opskrbu materijalom i korištenje ugovornih prijevoznika, te da bi se prema potrebi provjerila primjena Uredbe Komisije (EU) br. 1078/2012 od 16. studenoga o zajedničkoj sigurnosnoj metodi nadziranja, koju moraju primjenjivati željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture nakon dobivanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom, te subjekti zaduženi za održavanje (4).
3. Nacionalna tijela nadležna za sigurnost primjenjuju ovu Uredbu za obavljanje nadzornih aktivnosti u skladu s člankom 16. stavkom 2. točkom (f) Direktive 2004/49/EZ i za savjetovanje država članica o učinkovitosti sigurnosnog regulatornog okvira.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe, „nadzor” ima značenje propisano člankom 2. Uredbe (EU) br. 1158/2010 i člankom 2. Uredbe (EU) br. 1169/2010.
Članak 3.
Nadzorna strategija i plan(ovi)
1. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost razvija i provodi nadzornu strategiju i plan ili planove, u kojima su opisani ciljevi njegovih aktivnosti i određeni prioriteti za nadzor, u skladu s Prilogom.
2. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost prikuplja i analizira informacije iz različitih izvora. Prikupljene informacije i rezultate nadzora upotrebljava za potrebe navedene u članku 1.
3. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost redovito pregledava strategiju i plan ili planove u svjetlu iskustva, pri čemu koristi prikupljene informacije i rezultate nadzora.
Članak 4.
Tehnike provođenja nadzora
1. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost donosi tehnike nadzornih aktivnosti. Te tehnike obično uključuju razgovore s osobama na različitim razinama u organizaciji, pregledavanje dokumenata i evidencija u vezi sa sustavom upravljanja sigurnošću i ispitivanje sigurnosnih rezultata sustava upravljanja, dobivenih inspekcijskim pregledima ili povezanim aktivnostima.
2. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost osigurava da njegove nadzorne aktivnosti uključuju provjeru
|
(a) |
učinkovitosti sustava upravljanja sigurnošću; |
|
(b) |
učinkovitosti pojedinačnih ili djelomičnih elemenata u sustavu upravljanja sigurnošću, uključujući operativne aktivnosti. |
Članak 5.
Veze između ocjene i nadzora
1. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost koristi informacije prikupljene tijekom ocjenjivanja sustava upravljanja sigurnošću željezničkog prijevoznika ili upravitelja infrastrukture, radi nadzora daljnje primjene sustava upravljanja sigurnošću nakon izdavanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom.
2. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost također koristi informacije, prikupljene tijekom nadzornih aktivnosti, za ponovno ocjenjivanje sustava upravljanja sigurnošću željezničkog prijevoznika ili upravitelja infrastrukture prije obnavljanja potvrde o sigurnosti ili rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom.
Članak 6.
Stručna sposobnost osoba uključenih u nadzorne aktivnosti
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost ima uspostavljen sustav kojim se osigurava da nadzorne aktivnosti obavljaju stručno osposobljene osobe.
Članak 7.
Mjerila za odlučivanje
1. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost određuje i objavljuje mjerila za odlučivanje o tome kako nadzire, promiče i prema potrebi provodi usklađivanje sa sigurnosnim regulatornim okvirom. Ta mjerila uključuju i pitanja neusklađenosti u vezi s daljnjom primjenom sustava upravljanja sigurnošću i sigurnosnog regulatornog okvira.
2. Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost donosi i objavljuje postupak kojim se željezničkim prijevoznicima i upraviteljima infrastrukture omogućuje da podnesu prigovor na odluke donesene tijekom nadzornih aktivnosti, ne dovodeći u pitanje zahtjev za sudsko preispitivanje tih odluka.
Članak 8.
Usklađivanje i suradnja
1. Nacionalna tijela nadležna za sigurnost, uključena u nadzor željezničkog prijevoznika koji djeluje u više od jedne države članice, usklađuju svoj pristup nadzoru, kako bi osigurala da je sustav upravljanja sigurnošću željezničkog prijevoznika učinkovit i da obuhvaća sve odgovarajuće aktivnosti. Aktivnosti usklađivanja uključuju dogovor o tome koje će informacije nacionalna tijela nadležna za sigurnost razmjenjivati da bi osigurala zajednički pristup nadzoru određenog željezničkog prijevoznika. Također uključuje razmjenu informacija o nadzornoj strategiji i planu ili planovima dotičnih nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost, uključujući sve relevantne rezultate, kako bi se omogućio zajednički pristup rješavanju neusklađenosti.
2. Nacionalna tijela nadležna za sigurnost, zajedno s nacionalnim istražnim tijelima, tijelima za certificiranje subjekata zaduženih za održavanje i drugim nadležnim tijelima, razvijaju dogovore o suradnji radi razmjene informacija i usklađivanja odgovora na svako nepoštivanje regulatornog okvira u području sigurnosti.
Članak 9.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 7. lipnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. studenoga 2012.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 164, 30.4.2004., str. 44.
(2) SL L 326, 10.12.2010., str. 11.
(3) SL L 327, 11.12.2010., str. 13.
(4) SL L 320, 17.11.2012., str. 8.
PRILOG
Nadzorne aktivnosti
1. Uspostava nadzorne strategije i plana ili planova
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost:
|
(a) |
određuje područja ciljanih nadzornih aktivnosti; |
|
(b) |
razvija nadzorni plan ili planove, kojima pokazuje kako će provoditi nadzornu strategiju tijekom trajanja valjane potvrde o sigurnosti/rješenja o sigurnosti za upravljanje željezničkom infrastrukturom; |
|
(c) |
izrađuje početnu procjenu sredstava potrebnih za provedbu plana ili planova na temelju utvrđenih ciljanih područja; |
|
(d) |
dodjeljuje sredstva za provedbu plana ili planova; |
|
(e) |
koristi podatke/informacije iz različitih izvora kao ulazni materijal za strategiju i plan ili planove. Izvori mogu uključivati informacije prikupljene tijekom ocjenjivanja sustava upravljanja sigurnošću, rezultate prethodnih nadzornih aktivnosti, informacije iz odobrenja za početak uporabe podsustava ili vozila, izvješća/preporuke nacionalnih istražnih tijela u vezi s nesrećama, druga izvješća ili podatke o nesrećama/nezgodama, godišnja izvješća željezničkih prijevoznika ili upravitelja infrastrukture koja se dostavljaju nacionalnom tijelu nadležnom za sigurnost, godišnja izvješća o održavanju koja dostavljaju subjekti zaduženi za održavanje, prigovore građana i druge relevantne izvore. |
2. Dostavljanje nadzorne strategije i plana ili planovima
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost:
|
(a) |
dostavlja opće ciljeve nadzorne strategije i opće obrazloženje plana ili planova dotičnim željezničkim prijevoznicima ili upraviteljima infrastrukture i prema potrebi drugim zainteresiranim stranama; |
|
(b) |
dostavlja željezničkim prijevoznicima ili upraviteljima infrastrukture opće obrazloženje o provedbi nadzornog plana ili planova. |
3. Provedba nadzornih strategija i plana ili planova
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost:
|
(a) |
izvršava plan ili planove kako je predviđeno; |
|
(b) |
poduzima razmjerne mjere za rješavanje neusklađenosti, uključujući izdavanje svih hitnih sigurnosnih upozorenja kada je to potrebno; |
|
(c) |
ocjenjuje u kolikoj je mjeri željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture, u određenom vremenskom razdoblju, primjereno razvio i proveo akcijski plan ili planove za ispravljanje neusklađenosti koju je utvrdilo nacionalno tijelo nadležno za sigurnost. |
4. Rezultati nadzornog plana ili planova
Nacionalno tijelo nadležno za sigurnost:
|
(a) |
razmjenjuje s dotičnim željezničkim prijevoznikom ili upraviteljem infrastrukture rezultate učinkovitosti njihovog sustava upravljanja sigurnošću u osiguravanju sigurnog rada, uključujući utvrđivanje područja u kojima željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture pokazuju elemente neusklađenosti; |
|
(b) |
ima pregled sigurnosne učinkovitosti pojedinih željezničkih prijevoznika ili upravitelja infrastrukture koji djeluju u njegovoj državi članici; |
|
(c) |
objavljuje i dostavlja zainteresiranim stranama svoje stavove o ukupnoj sigurnosnoj učinkovitosti u državi članici; |
|
(d) |
objavljuje i dostavlja zainteresiranim stranama svoje stavove o učinkovitosti sigurnosnog regulatornog okvira. |
5. Pregledavanje nadzornih aktivnosti
Na temelju iskustva prikupljenog tijekom nadzornih aktivnosti, nacionalno tijelo nadležno za sigurnost u redovitim vremenskim razmacima:
|
(a) |
pregledava plan ili planove da bi provjerilo prikladnost prvobitne ciljane aktivnosti, korištenja podataka/informacija iz različitih izvora, rezultata nadzora i raspodjele sredstava, te prema potrebi mijenja prioritete; |
|
(b) |
unosi potrebne izmjene u plan ili planove, ako ih treba izmijeniti, i razmatra utjecaj izmjena na nadzornu strategiju; |
|
(c) |
prema potrebi doprinosi svojoj državi članici na način da dostavlja svoje stavove i sve prijedloge radi rješavanja svih nedostataka u sigurnosnom regulatornom okviru. |