This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1002
Commission Implementing Regulation (EU) No 1002/2012 of 29 October 2012 amending for the 181st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1002/2012 od 29. listopada 2012. o 181. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1002/2012 od 29. listopada 2012. o 181. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
SL L 300, 30.10.2012, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
18/Sv. 013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
247 |
32012R1002
L 300/43 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.10.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1002/2012
od 29. listopada 2012.
o 181. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 1.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi osobe, skupine i subjekte na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda je 17. listopada 2012. odlučio dodati dvije fizičke osobe na svoj popis osoba, skupina i subjekata na koje bi se trebalo primjenjivati zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 bi stoga trebalo na odgovarajući način ažurirati. |
(4) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2012.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
Sljedeći se unosi dodaju pod naslov „Fizičke osobe”:
(a) |
„Ayyub Bashir (alias (a) Alhaj Qari Ayub Bashar, (b) Qari Muhammad Ayub). Titula: (a) Qari, (b) Alhaj. Godina rođenja: (a) 1966., (b) 1964., (c) 1969., (d) 1971. Državljanstvo (a) uzbekistansko (b) afganistansko. Adresa: Mir Ali, North Waziristan Agency, Federal Administered Tribal Areas, Pakistan. Datum uvrštenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 18.10.2012.” |
(b) |
„Aamir Ali Chaudhry (alias (a) Aamir Ali Chaudary, (b) Aamir Ali Choudry, (c) Amir Ali Chaudry, (d) Huzaifa). Godina rođenja: 3.8.1986. Državljanstvo: pakistansko. Br. putovnice: BN 4196361 (Pakistanska putovnica izdana 28.10.2008., važi do 27.10.2013. Nacionalna osobna iskaznica br.: 33202-7126636-9 (br. pakistanske osobne iskaznice). Datum uvrštenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 18.10.2012.” |