Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0603

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 603/2012 od 30. travnja 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1236/2010 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavu nadzora i provedbe koji se primjenjuje u području obuhvaćenom Konvencijom o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika

SL L 177, 7.7.2012, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/10/2024; Implicitno stavljeno izvan snage 32024R2594

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/603/oj

04/Sv. 7

HR

Službeni list Europske unije

328


32012R0603


L 177/9

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 603/2012

od 30. travnja 2012.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 1236/2010 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavu nadzora i provedbe koji se primjenjuje u području obuhvaćenom Konvencijom o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1236/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2010. o sustavu nadzora i provedbe koji se primjenjuje u području obuhvaćenom Konvencijom o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2791/1999 (1), a posebno članak 51. točku (d),

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 1236/2010 uključuje u pravo Unije odredbe Sustava nadzora i izvršenja („Sustav”) koji je uspostavljen na temelju preporuke koju je usvojila Komisija za ribarstvo u sjeveroistočnom Atlantiku (NEAFC) na svom godišnjem sastanku 15. studenoga 2006., te potom izmijenila pomoću nekoliko preporuka na godišnjim sastancima u studenom 2007., 2008. i 2009.

(2)

Na godišnjem sastanku u studenom 2011., NEAFC je usvojio Preporuku 9: 2012 o izmjeni članka 14. Sustava o dostavljanju izvješća i poruka Tajništvu NEAFC-a.

(3)

Na temelju članaka 12. i 15. Konvencije o budućoj multilateralnoj suradnji u području ribarstva u sjeveroistočnom Atlantiku koja je odobrena u Odluci Vijeća 81/608/EEZ (2), ta je Preporuka stupila na snagu 3. veljače 2012.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 12. Uredbe (EU) br. 1236/2010, nakon stavka 1. umeće se sljedeći stavak 1.a:

„1a.   Izvješća iz članka 9. mogu se ukinuti putem izvješća o ukidanju.

Ako izvješće zahtijeva ispravak, ukida se putem izvješća o ukidanju. Nakon izvješća o ukidanju šalje se novo, ispravljeno izvješće u rokovima iz članka 9.

Ako Centar za nadzor ribarstva države članice zastave prihvati ukidanje izvješća, o tome izvješćuje Tajništvo NEAFC-a.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu, 30. travnja 2012.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 348, 31.12.2010., str. 17.

(2)  SL L 227, 12.8.1981., str. 21.


Top