This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0168
Council Regulation (EU) No 168/2012 of 27 February 2012 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Uredba Vijeća (EU) br. 168/2012 od 27. veljače 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
Uredba Vijeća (EU) br. 168/2012 od 27. veljače 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
SL L 54, 28.2.2012, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
18/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
61 |
32012R0168
L 054/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
27.02.2012. |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 168/2012
od 27. veljače 2012.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2011/782/ZVSP od 1. prosinca 2011. o mjerama ograničavanja protiv Sirije (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 18. siječnja 2012. donijelo Uredbu (EU) br. 36/2012 (2). |
(2) |
S obzirom na to da Vlada Sirije i nadalje provodi brutalnu represiju i krši ljudska prava, u Odluci Vijeća 2012/122/ZVSP (3) o izmjeni Odluke 2011/782/ZVSP predviđaju se dodatne mjere, kao što su zabrana prodaje, kupnje, prijevoza ili posredovanja u trgovini zlatom, plemenitim kovinama i dijamantima, mjere ograničavanja za Sirijsku središnju banku te izmjene popisa osoba i subjekata na koje se odnose. |
(3) |
Te su mjere u području primjene Ugovora o funkcioniranju Europske unije i stoga, posebno kako bi ih gospodarski subjekti u svim državama članicama jedinstveno primjenjivali, za njihovu provedbu potrebna je zakonodavstvo na razini Unije. |
(4) |
Uredbu (EU) br. 36/2012 bi stoga trebalo izmijeniti na odgovarajući način. |
(5) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ona bi trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovime se Uredba (EU) br. 36/2012 mijenja kako slijedi:
1. |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 11.a
|
2. |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 21.a Zabrane iz članka 14. ne primjenjuju se na:
|
Članak 2.
Osobe i subjekt navedeni na popisu iz Priloga I. ovoj Uredbi dodaju se na popis iz Priloga II. Uredbi (EU) br. 36/2012.
Članak 3.
Osoba na popisu u Prilogu II. ovoj Uredbi briše se s popisa iz Priloga II. Uredbi (EU) br. 36/2012.
Članak 4.
Tekst iz Priloga III. ovoj Uredbi dodaje se Uredbi (EU) br. 36/2012 kao Prilog VIII.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. veljače 2012.
Za Vijeće
Predsjednica
C. ASHTON
(1) SL L 319, 2.12.2011., str. 56.
(2) SL L 16, 19.1.2012., str. 1.
(3) SL L 54, 28.2.2012., str. 14.
PRILOG I.
Prilogu II. Uredbi (EU) br. 36/2012 dodaje se sljedeće:
|
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta |
Razlozi |
Datum uvrštenja |
|||
1. |
Central Bank of Syria |
Sirija, Damask, Sabah Bahrat Square Poštanska adresa:
|
Osigurava financijsku potporu režimu. |
27.2.2012. |
|||
2. |
Al –Halqi, Dr. Wael Nader |
Rođen u provinciji Daraa, 1964. |
Ministar zdravstva. Odgovoran za zabranu pružanja skrbi prosvjednicima u bolnicama. |
27.2.2012. |
|||
3. |
Azzam, Mansour Fadlallah |
Rođen u provinciji Sweida, 1960. |
Ministar nadležan za poslove predsjednika Savjetnik predsjednika. |
27.2.2012. |
|||
4. |
Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani |
Rođen u Damasku, 1964. |
Ministar komunikacija i tehnologije. Odgovoran za onemogućavanje slobodnog pristupa medijima. |
27.2.2012. |
|||
5. |
Allaw, Sufian |
Rođen u mjestu al-Bukamal, Deir Ezzor, 1944. |
Ministar za naftne i mineralne izvore. Nadležan za politiku u području naftnih i mineralnih izvora koji su glavni izvor financijske potpore režimu. |
27.2.2012. |
|||
6. |
Slakho, Dr. Adnan |
Rođen u Damasku, 1955. |
Ministar industrije nadležan za politiku u području gospodarstva i industrije koji osiguravaju resurse i potporu režimu. |
27.2.2012. |
|||
7. |
Al-Rashed, Dr. Saleh |
Rođen u provinciji Aleppo, 1964. |
Ministar obrazovanja. Odgovoran da se škole koriste kao improvizirani zatvori |
27.2.2012. |
|||
8. |
Abbas, Dr. Fayssal |
Rođen u provinciji Hama, 1955. |
Ministar prometa. Odgovoran za osiguranje logističke potpore represiji. |
27.2.2012. |
PRILOG II.
U Prilogu. Uredbi (EU) No 36/2012 briše se sljedeća stavka:
52. Emad Ghraiwati
PRILOG III.
„PRILOG VIII.
Popis zlata, plemenitih kovina i dijamanata iz članka 11.a
HS oznaka |
Opis |
7102 |
Dijamanti, neovisno o tomu jesu li ili nisu obrađeni ili sortirani, ali nenanizani, nemontirani niti umetnuti. |
7106 |
Srebro (uključujući srebro prevučeno zlatom ili platinom), neobrađeno ili u obliku poluproizvoda ili praha. |
7108 |
Zlato (uključujući zlato prevučeno platinom), neobrađeno ili u obliku poluproizvoda ili praha. |
7109 |
Obične kovine ili srebro, platirane zlatom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene |
7110 |
Platina, neobrađena ili u obliku poluproizvoda ili praha. |
7111 |
Obične kovine, srebro ili zlato, platirani platinom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene. |
7112 |
Otpaci i ostaci plemenitih kovina ili kovina prevučenih plemenitim kovinama; ostali otpaci i ostaci koji sadržavaju plemenite kovine ili spojeve plemenitih kovina koji se upotrebljavaju u prvome redu za obnovu plemenitih kovina.” |