This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0137
2012/137/EU: Commission Implementing Decision of 1 March 2012 on imports into the Union of semen of domestic animals of the porcine species (notified under document C(2012) 1148) Text with EEA relevance
2012/137/EU: Provedbena odluka Komisije od 1. ožujka 2012. o uvozu sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju (pripćena pod brojem dokumenta C(2012) 1148) Tekst značajan za EGP
2012/137/EU: Provedbena odluka Komisije od 1. ožujka 2012. o uvozu sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju (pripćena pod brojem dokumenta C(2012) 1148) Tekst značajan za EGP
SL L 64, 3.3.2012, p. 29–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stavljeno izvan snage 32021R0404
03/Sv. 059 |
HR |
Službeni list Europske unije |
227 |
32012D0137
L 064/29 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
01.03.2012. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 1. ožujka 2012.
o uvozu sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju
(pripćena pod brojem dokumenta C(2012) 1148)
(Tekst značajan za EGP)
(2012/137/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1., članak 9. stavke 2. i 3. i članak 10. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Direktivom 90/429/EEZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja. Njome se predviđa da države članice mogu odobriti uvoz takvog sjemena jedino iz onih trećih zemalja koje se nalaze na popisu sastavljenom u skladu s postupkom utvrđenim u toj Direktivi i ako ih prati certifikat o zdravlju životinja koji odgovara obrascu sastavljenom u skladu s tom Direktivom. Certifikatom o zdravlju životinja potvrđuje se da sjeme dolazi iz odobrenih centara za sakupljanje sjemena koji pružaju jamstva predviđena člankom 8. stavkom 1. te Direktive. |
(2) |
Odlukom Komisije 2009/893/EZ od 30. studenoga 2009. o uvozu sjemena domaćih životinja vrste svinja u Zajednicu u vezi s popisom trećih zemalja i centara za sakupljanje sjemena te zahtjevima certificiranja (2) utvrđuje se popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena. Popis je sastavljen na temelju zdravstvenog statusa životinja u tim trećim zemljama. |
(3) |
Direktivom 90/429/EZ kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 176/2012 (3) utvrđeni su revidirani zahtjevi zdravlja životinja za životinje davateljice i sjeme svinja u pogledu bruceloze i bolesti Aujeszkoga. |
(4) |
Direktivom Vijeća 2002/60/EZ od 27. lipnja 2002. o utvrđivanju posebnih odredaba za suzbijanje afričke svinjske kuge i o izmjeni Direktive 92/119/EEZ koja se odnosi na tješinsku bolest i afričku svinjsku kugu (4) izbrisana je tješinska bolest (zarazna uzetost svinja) s popisa bolesti iz Priloga I. Direktivi Vijeća 92/119/EEZ od 17. prosinca 1992. o uvođenju općih mjera Zajednice za kontrolu određenih bolesti životinja i posebnih mjera koje se odnose na vezikularnu enterovirusnu bolest svinja (5) te je, sukladno tomu, Odlukom Komisije 2008/650/EZ od 30. srpnja 2008. o izmjeni Direktive Vijeća 82/894/EEZ o načinu prijavljivanja bolesti životinja u Zajednici radi uključivanja određenih bolesti na popis bolesti koje podliježu prijavi i brisanja zarazne uzetosti svinja s tog popisa (6) ta bolest izbrisana s popisa bolesti koje se obvezno prijavljuju u Uniji. |
(5) |
Osim toga, određene zahtjeve zdravlja životinja koji se primjenjuju na uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju potrebno je uskladiti s Kodeksom o zdravlju kopnenih životinja Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), posebno one koji se odnose na odsutnost vezikularne bolesti svinja u državama i odsutnost tuberkuloze i bjesnoće u centrima za sakupljanje sjemena. |
(6) |
U skladu s navedenim, obrazac certifikata o zdravlju životinja iz dijela 1. Priloga II. Direktivi 2009/893/EZ potrebno je izmijeniti kako bi se uzele u obzir izmjene Direktive 90/429/EEZ te izbrisala sva upućivanja na tješinsku bolest (zaraznu uzetost svinja), odsutnost vezikularne bolesti svinja u državama i odsutnost tuberkuloze i bjesnoće u centrima za sakupljanje sjemena. |
(7) |
Unija ima s nekim trećim zemljama zaključene dvostrane sporazume koji sadrže posebne uvjete za uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju. Stoga se u slučajevima kada dvostrani sporazumi sadrže posebne odredbe i obrasce certifikata o zdravlju životinja za uvoz ti uvjeti i obrasci trebaju primjenjivati umjesto uvjeta i obrasca utvrđenih ovom Odlukom. |
(8) |
Švicarska je treća zemlja u kojoj je zdravstveni status životinja jednak onome u državama članicama. Stoga je primjereno da sjeme domaćih životinja vrste svinja koje se iz Švicarske uvozi u Uniju prati certifikat o zdravlju životinja sastavljen prema obrascima koji se koriste za trgovinu sjemenom tih životinja unutar Unije i koji su utvrđeni u Prilogu D Direktivi 90/429/EEZ i koji su prilagođeni u skladu s točkom 3. poglavlja VIII.(B) dodatka 2. Priloga 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, koji je odobren Odlukom 2002/209/EZ, Euratom Vijeća i Komisije o sporazumu o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o sklapanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom (7). |
(9) |
Zbog jasnoće i dosljednosti zakonodavstva Unije Odluku 2009/893/EZ treba staviti izvan snage i zamijeniti je ovom Odlukom. |
(10) |
Da se spriječe prekidi u trgovini, u prijelaznom razdoblju treba dopustiti korištenje certifikata o zdravlju životinja izdanih u skladu s Odlukom 2009/893/EZ. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Odlukom utvrđuje popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja u Uniju.
Njome se također utvrđuju uvjeti certificiranja za uvoz sjemena u Uniju.
Članak 2.
Uvoz sjemena
1. Države članice odobravaju uvoz sjemena pod uvjetom da ono ispunjava sljedeće uvjete:
(a) |
dolazi iz treće zemlje ili dijela treće zemlje koja se nalazi na popisu u Prilogu I.; |
(b) |
dolazi iz centra za sakupljanje sjemena koji se nalazi na popisu u skladu s člankom 8. stavkom 2. Direktive 90/429/EEZ; |
(c) |
prati ga certifikat o zdravlju životinja sastavljen u skladu s obrascem certifikata o zdravlju životinja iz dijela 1. Priloga II. i popunjen u skladu s pojašnjenjima iz dijela 2. tog Priloga; |
(d) |
ispunjava uvjete utvrđene u certifikatu o zdravlju životinja iz točke (c). |
2. Ako su u dvostranim sporazumima između Unije i trećih zemalja utvrđeni posebni uvjeti zdravlja životinja i certificiranja, ti se uvjeti primjenjuju umjesto uvjeta utvrđenih u stavku 1.
Članak 3.
Uvjeti u pogledu prijevoza sjemena u Uniju
1. Sjeme iz članka 2. ne smije se prevoziti u istom spremniku kao i druge pošiljke sjemena koje:
(a) |
nisu namijenjene unosu u Uniju; ili |
(b) |
su nižeg zdravstvenog statusa. |
2. Tijekom prijevoza u Uniju sjeme mora biti u zatvorenim i zapečaćenim posudama i plomba se ne smije oštetiti tijekom prijevoza.
Članak 4.
Stavljanje izvan snage
Odluka 2009/893/EZ stavlja se izvan snage.
Članak 5.
Prijelazne odredbe
U prijelaznom razdoblju do 30. studenoga 2012. države članice dopuštaju uvoz sjemena iz trećih zemalja koje prati certifikat o zdravlju životinja izdan najkasnije 31. listopada 2012. u skladu s obrascem iz dijela 1. Priloga II. Odluci 2009/893/EZ.
Članak 6.
Primjena
Ova se Odluka primjenjuje od 1. lipnja 2012.
Članak 7.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2012.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 62.
(2) SL L 320, 5.12.2009., str. 12.
(3) SL L 61, 2.3.2012., str. 1.
(4) SL L 192, 20.7.2002., str. 27.
(5) SL L 62, 15.3.1993., str. 69.
(6) SL L 213, 8.8.2008., str. 42.
(7) SL L 114, 30.4.2002., str. 1.
PRILOG I.
Popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja
Oznaka ISO |
Treća zemlja |
Napomena |
CA |
Kanada |
|
CH |
Švicarska (1) |
|
NZ |
Novi Zeland |
|
US |
Sjedinjene Države |
|
(1) Certifikat koji se koristi za uvoz iz Švicarske utvrđen je u Prilogu D Direktivi 90/429/EEZ, uz prilagodbe u skladu s točkom 3. poglavlja VIII.(B) dodatka 2. Priloga 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je odobren Odlukom 2002/209/EZ, Euratom.
PRILOG II.
DIO 1.
Obrazac certifikata o zdravlju životinja za uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja
DIO 2.
Pojašnjenja u vezi s certificiranjem
|
|
(1) SL L 13, 16.1.1997., str. 28.