EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1380

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1380/2011 od 21. prosinca 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 798/2008 o posebnim uvjetima za bezgrebenke za rasplod i proizvodnju Tekst značajan za EGP

SL L 343, 23.12.2011, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1380/oj

03/Sv. 43

HR

Službeni list Europske unije

275


32011R1380


L 343/25

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1380/2011

od 21. prosinca 2011.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 798/2008 o posebnim uvjetima za bezgrebenke za rasplod i proizvodnju

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i oplođenih jaja za valenje (1), a posebno njezin članak 25. stavak 1. točku (b),

budući da:

(1)

U Prilogu VIII. Uredbi Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (2) navedeni su posebni uvjeti koji se primjenjuju na uvoz peradi za rasplod i proizvodnju osim bezgrebenki te na uvoz jaja za valenje i jednodnevnih pilića osim bezgrebenki.

(2)

U točki 2. dijela II. tog Priloga predviđeno je da, ako se jednodnevni pilići ne uzgajaju u državi članici koja je uvezla jaja za valenje, oni se moraju izravno prevesti u konačno odredište i tamo zadržati najmanje tri tjedna od datuma valenja. Taj se zahtjev odražava u dijelu I. odgovarajućeg obrasca veterinarskog certifikata za jednodnevne piliće utvrđenog u Prilogu IV. Direktivi 2009/158/EZ.

(3)

U Prilogu IX. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedeni su posebni uvjeti koje se primjenjuju na uvoz bezgrebenki za rasplod i proizvodnju, jaja za valenje i iz njih izlegnutih jednodnevnih pilića. U te posebne uvjete trenutačno nije uključena slična odredba o bezrebenkama poput one za perad uključene u točki 2. dijela II. Priloga VIII. toj Uredbi.

(4)

Iskustvo iz provedbe te odredbe o peradi pokazuje da je primjereno proširiti je također i na jednodnevne piliće bezgrebenki.

(5)

Uredbu (EZ) br. 798/2008 bi stoga trebalo izmijeniti.

(6)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U Prilogu IX. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u dijelu II., točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

Bezgrebenke koje su se izlegle iz uvezenih jaja za valenje moraju se zadržati u razdoblju od najmanje tri tjedna od datuma valenja u valionici ili najmanje tri tjedna u objektu (objektima) u koja su poslana nakon valenja.

Ako se jednodnevni pilići bezgrebenki ne uzgajaju u državi članici koja je uvezla jaja za valenje, oni se moraju izravno prevesti do konačnog odredišta (kako je navedeno u točkama I.10 i I.11. veterinarskog certifikata, obrazac 2., u Prilogu IV. Direktivi Vijeća 2009/158/EZ (*)) i tamo zadržati najmanje tri tjedna od datuma valenja.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. veljače 2012.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2011.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 74.

(2)  SL L 226, 23.8.2008., str. 1.


Top