This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1325
Commission Implementing Regulation (EU) No 1325/2011 of 16 December 2011 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the trigger levels for additional duties on pears, lemons, apples and courgettes
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1325/2011 od 16. prosinca 2011. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 u pogledu razina aktiviranja dodatnih carina za kruške, limune, jabuke i tikvice
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1325/2011 od 16. prosinca 2011. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 u pogledu razina aktiviranja dodatnih carina za kruške, limune, jabuke i tikvice
SL L 335, 17.12.2011, p. 66–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
03/Sv. 61 |
HR |
Službeni list Europske unije |
136 |
32011R1325
L 335/66 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1325/2011
od 16. prosinca 2011.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 u pogledu razina aktiviranja dodatnih carina za kruške, limune, jabuke i tikvice
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 143. točku (b) u vezi s njezinim člankom 4.,
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (2) predviđen je nadzor uvoza proizvoda navedenih u Prilogu XVIII. toj Uredbi. Taj se nadzor mora provoditi u skladu s pravilima utvrđenim u članku 308.d Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (3). |
(2) |
Za potrebe članka 5. stavka 4. Sporazuma o poljoprivredi (4) sklopljenog u okviru Urugvajske runde multilateralnih pregovora o trgovini te u svjetlu najnovijih podataka dostupnih za 2008., 2009. i 2010., treba prilagoditi razine aktiviranja dodatnih carina za kruške, limune, jabuke i tikvice. |
(3) |
Provedbenu uredbu (EU) br. 543/2011 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog XVIII. Provedbenoj uredbi (EU) br. 543/2011 zamjenjuje se tekstom koji je naveden u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2012.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 157, 15.6.2011., str. 1.
(3) SL L 253, 11.10.1993., str. 1.
(4) SL L 336, 23.12.1994., str. 22.
PRILOG
„PRILOG XVIII.
DODATNE UVOZNE CARINE: GLAVA IV. POGLAVLJE I. ODJELJAK 2.
Ne dovodeći u pitanje pravila o tumačenju Kombinirane nomenklature, opis proizvoda se smatra samo indikativnim. Područje primjene dodatnih carina za potrebe ovog Priloga određuje se područjem primjene oznaka KN kako su vrijedile u trenutku donošenja ove Uredbe.
Serijski br. |
Oznaka KN |
Opis |
Razdoblje primjene |
Razina aktiviranja (u tonama) |
78,0015 |
0702 00 00 |
Rajčice |
Od 1. listopada do 31. svibnja |
481 762 |
78,0020 |
Od 1. lipnja do 30. rujna |
44 251 |
||
78,0065 |
0707 00 05 |
Krastavci |
Od 1. svibnja do 31. listopada |
92 229 |
78,0075 |
Od 1. studenoga do 30. travnja |
55 270 |
||
78,0085 |
0709 90 80 |
Artičoke |
Od 1. studenoga do 30. lipnja |
11 620 |
78,0100 |
0709 90 70 |
Tikvice |
Od 1. siječnja do 31. prosinca |
54 760 |
78,0110 |
0805 10 20 |
Naranče |
Od 1. prosinca do 31. svibnja |
292 760 |
78,0120 |
0805 20 10 |
Klementine |
Od 1. studenoga do kraja veljače |
85 392 |
78,0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarine (uključujući tangerske i satsuma mandarine); wilking mandarine i slični hibridi agruma |
Od 1. studenoga do kraja veljače |
99 128 |
78,0155 |
0805 50 10 |
Limuni |
Od 1. lipnja do 31. prosinca |
340 920 |
78,0160 |
Od 1. siječnja do 31. svibnja |
90 108 |
||
78,0170 |
0806 10 10 |
Stolno grožđe |
Od 21. srpnja do 20. studenoga |
80 588 |
78,0175 |
0808 10 80 |
Jabuke |
Od 1. siječnja do 31. kolovoza |
701 247 |
78,0180 |
Od 1. rujna do 31. prosinca |
64 981 |
||
78,0220 |
0808 20 50 |
Kruške |
Od 1. siječnja do 30. travnja |
230 148 |
78,0235 |
Od 1. srpnja do 31. prosinca |
35 573 |
||
78,0250 |
0809 10 00 |
Marelice |
Od 1. lipnja do 31. srpnja |
5 794 |
78,0265 |
0809 20 95 |
Trešnje, osim višanja |
Od 21. svibnja do 10. kolovoza |
30 783 |
78,0270 |
0809 30 |
Breskve, uključujući nektarine |
Od 11. lipnja do 30. rujna |
5 613 |
78,0280 |
0809 40 05 |
Šljive |
Od 11. lipnja do 30. rujna |
10 293 ” |