EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0720

Uredba Komisije br. 720/2011 od 22. srpnja 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 272/2009 o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa u odnosu na postupno uvođenje zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a Tekst značajan za EGP

SL L 193, 23.7.2011, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/720/oj

07/Sv. 23

HR

Službeni list Europske unije

107


32011R0720


L 193/19

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE br. 720/2011

od 22. srpnja 2011.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 272/2009 o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa u odnosu na postupno uvođenje zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 300/2008 Komisija mora donijeti opće mjere namijenjene za izmjenu nebitnih elemenata zajedničkih osnovnih standarda utvrđenih u Prilogu toj Uredbi njihovim dopunjavanjem.

(2)

Opće mjere kojima se dopunjavaju zajednički osnovni standardi zaštite civilnog zračnog prometa utvrđene su u Uredbi Komisije (EZ) br. 272/2009 od 2. travnja 2009. o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa utvrđenih u Prilogu Uredbi (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2). Posebno, Uredbom (EZ) br. 272/2009 zahtijeva se da se metode i tehnologije za otkrivanje tekućih eksploziva uvedu u zračnim lukama u cijeloj EU što je brže moguće, ali najkasnije do 29. travnja 2013.

(3)

Kako bi se omogućilo postupno uvođenje sustava za zaštitni pregled tekućih eksploziva, u Prilogu Uredbi Komisije (EU) br. 297/2010 (3) utvrđuju se dva datuma: 29. travanj 2011. za zaštitni pregled tekućina, raspršivača i gelova pribavljenih u zračnoj luci treće zemlje ili u zrakoplovu zračnog prijevoznika koji nije iz Zajednice i 29. travanj 2013. za pregled svih tekućina, raspršivača i gelova.

(4)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 12. Uredbe (EU) br. 297/2010, razvoji tehnološke ili regulatorne prirode na razini EU-a i na međunarodnoj razini mogu utjecati na datume utvrđene u Uredbi (EZ) br. 272/2009 i kada je primjereno, Komisija može dati prijedlog za reviziju, posebno uvažavajući djelovanje opreme i olakšica za putnike.

(5)

Razvoji regulatorne prirode na razini EU-a i na međunarodnoj razini dogodili su se nešto prije 29. travnja 2011. Zbog ovog razloga mali broj zračnih luka bi uistinu bio u mogućnosti ponuditi prostorije za zaštitni pregled i putnicima možda ne bi bilo jasno je li dopušteno u zaštitna ograničena područja ili u zrakoplove unositi tekućine, raspršivače i gelove pribavljene u zračnoj luci treće zemlje ili u zrakoplovu zračnog prijevoznika koji nije iz Zajednice.

(6)

Radi gore navedenih razloga, odredbu koja se odnosi na obvezu izvođenja zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova pribavljenih u zračnoj luci treće zemlje ili u zrakoplovu koji nije iz Zajednice od 29. travnja 2011. treba brisati.

(7)

Uzimajući u obzir stavak 2. dijela B1 Priloga Uredbi (EZ) br. 272/2009, Komisija će blisko surađivati sa svim zainteresiranim stranama te će do srpnja 2012. ocijeniti situaciju u odnosu na zaštitni pregled tekućina, raspršivača i gelova.

(8)

Kako bi se osigurala pravilna provedba zahtjeva utvrđenih u stavku 3. dijelu B1 Priloga Uredbi (EZ) br. 272/2009, države članice i zračne luke moraju poduzeti sve potrebne pripremne mjere, uključujući operativne pokuse, puno prije krajnjeg roka 2013. godine. Iskustva iz ovih pokusa treba razmijeniti s drugima kako bi se do srpnja 2012. ocijenila situacija u vezi sa zaštitnim pregledom tekućina, raspršivača i gelova.

(9)

Prilog Uredbi (EZ) br. 272/2009 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(10)

Kako bi se što brže osigurala pravna sigurnost za države članice, zračne luke i putnike, ovu Uredbu treba donijeti hitnim postupkom iz članka 19. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 300/2008 te bi se trebala primjenjivati od 29. travnja 2011.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zaštitu civilnog zračnog prometa,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog Uredbi (EZ) br. 272/2009 mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 29. travnja 2011.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2011.

Za Komisiju

José Manuel BARROSO

Predsjednik


(1)  SL L 97, 9.4.2008., str. 72.

(2)  SL L 91, 3.4.2009., str. 7.

(3)  SL L 90, 10.4.2010., str. 1.


PRILOG

Dio B1. Tekućine, raspršivači i gelovi u Prilogu Uredbi (EZ) br. 272/2009 zamjenjuje se sljedećim:

„DIO B1.

Tekućine, raspršivači i gelovi

1

Dopušta se unošenje tekućina, raspršivača i gelova u zaštitna ograničena područja i zrakoplove, pod uvjetom da su zaštitno pregledani ili izuzeti od zaštitnog pregleda u skladu sa zahtjevima provedbenih pravila donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

2

Do 29. travnja 2013. u svim se zračnim lukama obavlja zaštitni pregled tekućina, raspršivača i gelova u skladu sa zahtjevima provedbenih pravila donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

3

Kako bi se ispunio rok iz stavka 2., države članice osiguravaju donošenje svih regulatornih zahtjeva kako bi se omogućilo pravovremeno uvođenje opreme za pregled tekućine, koja je u skladu sa zahtjevima provedbenih pravila donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

4

Bilo kada prije 29. travnja 2013., države članice mogu uvesti regulatorne zahtjeve da se u bilo kojoj zračnoj luci ili u svim zračnim lukama obavlja zaštitni pregled tekućina, raspršivača i gelova u skladu sa zahtjevima provedbenih pravila donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008. Država članica o tim regulatornim zahtjevima obavješćuje Komisiju. Po primitku takve obavijesti, Komisija obavješćuje druge države članice.

5

Putnici se jasno obavješćuju o tome u kojim zračnim lukama EU-a im je dopušteno unošenje tekućina, raspršivača i gelova u zaštitno ograničeno područje i u zrakoplov, te o svim uvjetima povezanima s tim.”


Top