EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0617

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 617/2011 od 24. lipnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 900/2008 o utvrđivanju metoda analize i ostalih tehničkih odredbi potrebnih za primjenu sporazuma za uvoz određene robe dobivene preradom poljoprivrednih proizvoda

SL L 166, 25.6.2011, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/617/oj

02/Sv. 018

HR

Službeni list Europske unije

118


32011R0617


L 166/6

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

24.06.2011.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 617/2011

od 24. lipnja 2011.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 900/2008 o utvrđivanju metoda analize i ostalih tehničkih odredbi potrebnih za primjenu sporazuma za uvoz određene robe dobivene preradom poljoprivrednih proizvoda

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1216/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju trgovinskih aranžmana primjenjivih na određenu robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda (1), a posebno njezin članak 18.,

uzimajuću u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (2), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 900/2008 (3) utvrđuju se metode analize i ostale tehničke odredbe potrebne za primjenu Uredbe (EZ) br. 1216/2009 i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 514/2011 od 25. svibnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu preferencijalnih trgovinskih aranžmana primjenjivih na određenu robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda, kako je predviđeno u članku 7. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1216/2009 (4). Te metode i odredbe primjenjuju se na uvoz određenih prerađenih poljoprivrednih proizvoda kako bi se utvrdili njihovi smanjeni poljoprivredni sastojci i kako bi ih se razvrstalo u kombiniranu nomenklaturu.

(2)

U interesu jasnoće, potrebno je ažurirati područje primjene Uredbe (EZ) br. 900/2008 kako bi se prilagodila mjerama utvrđenima tom Uredbom.

(3)

Kako bi se osigurala dosljedna primjena Uredbe (EZ) br. 900/2008, potrebno je osigurati da se formule, metode i postupci utvrđeni u njoj za potrebe primjene priloga II. i III. Uredbi (EU) br. 514/2011 također koriste za utvrđivanje udjela mliječne masti i udjela mliječnih bjelančevina, udjela škroba/glukoze i saharoze/invertnog šećera/izoglukoze u svrhu odabira odgovarajućeg poljoprivrednog elementa, dodatnih carina za šećer i dodatnih carina za brašno u slučaju nepreferencijalnog uvoza kako je predviđeno u drugom dijelu i u trećem dijelu, odjeljku I., Prilogu 1., Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87.

(4)

Kako bi se osigurala učinkovita primjena Uredbe (EZ) br 900/2008, potrebno je osigurati da se formule, metode i postupci utvrđeni u njoj u svrhu razvrstavanja određene robe koja je obuhvaćena određenim tarifnim brojevima za potrebe primjene Priloga I. Uredbi (EU) br. 514/2011 također koriste za razvrstavanje te robe u slučaju nepreferencijalnog uvoza kako je predviđeno u Prilogu I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87.

(5)

Kako bi se uzele u obzir izmjene kombinirane nomenklature, potrebno je prilagoditi određena upućivanja na oznake KN.

(6)

Uredbu (EZ) br. 900/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(7)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 900/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Područje primjene

Ovom se Uredbom utvrđuje sljedeće:

(a)

metodologija i metode analize koje se koriste za određivanje sadržaja poljoprivrednih proizvoda u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1216/2009 (5) ili njihovih specifičnih sastojaka za koje se smatra da su uključeni u uvezenu robu u smislu članka 2. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 1216/2009;

(b)

potrebne metode analize koriste se za provedbu Uredbe (EZ) br. 1216/2009 što se tiče uvoza određene robe o kojoj je riječ, Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/1987 i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 514/2011 (6) ili u nedostatku metode analize, priroda analitičkih operacija koje se provode ili načelo metode koje treba primijeniti.

2.

Članak 2. mijenja se kako slijedi:

(a)

dodaje se sljedeći naslov: „Izračun sadržaja”;

(b)

uvodni izraz zamjenjuje se sljedećim:

„U skladu s definicijama navedenima u bilješkama 1., 2. i 3. Priloga III. Uredbi (EU) br. 514/2011 i u bilješkama 1., 2. i 3. dijela trećeg, odjeljka I., Priloga 1, tablici 1., Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 u vezi udjela mliječne masti i udjela mliječnih bjelančevina, udjela škroba/glukoze i saharoze/invertnog šećera/izoglukoze, koriste se sljedeće formule, postupci i metode:

(a)

za primjenu priloga II. i III. Uredbi (EU) br. 514/2011;

(b)

za utvrđivanje udjela mliječne masti i udjela mliječnih bjelančevina, udjela škroba/glukoze i saharoze/invertnog šećera/izoglukoze s ciljem odabira odgovarajućeg poljoprivrednog elementa, dodatnih carina za šećer i dodatnih carina za brašno u slučaju nepreferencijalnog uvoza kako je predviđeno u drugom dijelu i u trećem dijelu, odjeljku I., Prilogu 1., Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87:”

3.

Članak 3. mijenja se kako slijedi:

(a)

dodaje se sljedeći naslov: „Razvrstavanje proizvoda”;

(b)

uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„Za potrebe primjene Priloga I. Uredbi (EU) br. 514/2011 i Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87, sljedeće metode i postupci moraju se koristiti za razvrstavanje sljedeće robe:”

(c)

točke 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:

„2.

Za potrebe razvrstavanja robe obuhvaćene oznakama KN 1704 10 10 i 1704 10 90 i 1905 20 10 do 1905 20 90, udio saharoze, uključujući invertni šećer izražen kao saharoza, određuje se pomoću metode HPLC (invertni šećer izražen kao saharoza izračunava se kao zbroj jednakih količina glukoze i fruktoze pomnožen s 0,95);

3.

Za potrebe razvrstavanja robe obuhvaćene oznakama 1806 10 15 do 1806 10 90, udjel saharoze/invertnog šećera/izoglukoze određuje se u skladu s formulama, metodama i postupcima navedenima u točki 2. članka 2. ove Uredbe;”

4.

U članku 4. dodaje se sljedeći naslov: „Izvještaj o ispitivanju”.

5.

U članku 5. dodaje se sljedeći naslov: „Završna odredba”.

Članak 2.

Ova odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 2011.

Za Komisiju,

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 328, 15.12.2009., str. 10.

(2)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(3)  SL L 248, 17.9.2008., str. 8.

(4)  SL L 138, 26.5.2011., str. 18.

(5)  SL L 328, 15.12.2009., str. 10.

(6)  SL L 138, 26.5.2011., str. 18.”


Top