This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0512
Regulation (EU) No 512/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 amending Council Regulation (EC) No 732/2008 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2009 to 31 December 2011
Uredba (EU) br. 512/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 732/2008 o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2009. do 31. prosinca 2011.
Uredba (EU) br. 512/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 732/2008 o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2009. do 31. prosinca 2011.
SL L 145, 31.5.2011, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32012R0978
11/Sv. 82 |
HR |
Službeni list Europske unije |
279 |
32011R0512
L 145/28 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA (EU) br. 512/2011 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. svibnja 2011.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 732/2008 o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2009. do 31. prosinca 2011.
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
budući da:
(1) |
Od 1971., Unija odobrava trgovinske povlastice zemljama u razvoju u okviru Općeg sustava carinskih povlastica (OSP). OSP se provodi putem uzastopnih uredaba o primjeni općeg sustava carinskih povlastica („sustav”) s razdobljima primjene obično od tri godine odjednom. |
(2) |
Sadašnji sustav je uspostavljen Uredbom Vijeća (EZ) br. 732/2008 (2) i primjenjuje se do 31. prosinca 2011. Ova Uredba treba osigurati da se djelovanje sustava nastavi primjenjivati nakon tog datuma. |
(3) |
Buduća poboljšanja sustava trebaju se temeljiti na prijedlogu Komisije za novu uredbu („sljedeća uredba”) koja treba uzeti u obzir odgovarajuća razmatranja u odnosu na učinkovitost Uredbe (EZ) br. 732/2008 u postizanju ciljeva sustava. Sljedeća uredba treba uključiti potrebne izmjene za osiguravanje stalne učinkovitosti sustava. Također je nužno da se prijedlogom Komisije uzmu u obzir statistički podaci o trgovini, koji su postali dostupni tek u srpnju 2010., o uvozu pokrivenom OSP-om za razdoblje koje uključuje 2009., godinu koja je bila obilježena naglim padom globalne trgovine uključujući trgovinu zemalja u razvoju. Jednako je važno osigurati da gospodarski subjekti i zemlje korisnice dobiju prikladnu obavijest o promjenama koje donosi sljedeća uredba. Zbog toga preostalo razdoblje primjene Uredbe (EZ) br. 732/2008 ne omogućava Komisiji da izradi prijedlog i daljnje usvajanje sljedeće uredbe u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom. Međutim, poželjno je osigurati kontinuitet funkcioniranja sustava nakon 31. prosinca 2011. sve dok se sljedeća uredba ne usvoji i primijeni. |
(4) |
Razdoblje produljenja Uredbe (EZ) br. 732/2008 ne treba biti otvoreno. Zbog toga, i kako bi se osiguralo vrijeme potrebno za zakonodavni postupak za donošenje novog sustava, razdoblje primjene te uredbe treba produljiti do 31. prosinca 2013. U slučaju da se sljedeća uredba primjenjuje prije tog datuma, razdoblje produljenja treba na odgovarajući način skratiti. |
(5) |
Potrebna su neke tehničke izmjene Uredbe (EZ) br. 732/2008 kako bi se osigurali usklađenost i kontinuitet funkcioniranja sustava. |
(6) |
Zemlje u razvoju koje ispunjavaju kriterije da bi se mogle kvalificirati za posebni dogovor o poticajima za održivi razvoj i dobro upravljanje (OSP+) trebaju imati mogućnost iskoristiti prednosti dodatnih carinskih povlastica, ako im, na njihov zahtjev do 31. listopada 2011. ili 30. travnja 2013., Komisija odluči dodijeliti posebni dogovor o poticajima do 15. prosinca 2011., odnosno do 15. lipnja 2013. Zemlje u razvoju kojima su već dodijeljene koristi u okviru posebnog dogovora o poticajima kao rezultat Odluke Komisije 2008/938 od 9. prosinca 2008. o popisu zemalja korisnica koje ispunjavaju uvjete za posebni dogovor o poticajima za održivi razvoj i dobro upravljanje predviđen Uredbom Vijeća (EZ) br. 732/2008 (3) i 2010/318/EU od 9. lipnja 2010. o zemljama korisnicama koje ispunjavaju uvjete za posebni dogovor o poticajima za održivi razvoj i dobro upravljanje za razdoblje od 1. srpnja 2010. do 31. prosinca 2011., kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 732/2008 (4) trebaju zadržati taj status tijekom produljenja trenutačnog sustava. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 732/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 732/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Naslov se zamjenjuje sljedećim: „Uredba Vijeća (EZ) br. 732/2008 od 22. srpnja 2008. o primjeni sustava općih carinskih povlastica od 1. siječnja 2009. i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 552/97, (EZ) br. 1933/2006 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1100/2006 i (EZ) br. 964/2007”. |
2. |
U članku 8. stavku 2. drugom podstavku, dodaju se sljedeće točke:
|
3. |
Članak 9. se mijenja kako slijedi:
|
4. |
Članak 10. stavak 3. mijenja se kako slijedi:
|
5. |
U članku 32. stavku 2., riječi „31. prosinca 2011.” zamjenjuju se riječima: „31. prosinca 2013. ili do datuma utvrđenog sljedećom uredbom, ovisno o tome što je ranije”. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 11. svibnja 2011.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BUZEK
Za Vijeće
Predsjednik
GYŐRI E.
(1) Stajalište Europskog parlamenta od 24. ožujka 2011. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 14. travnja 2011.
(2) SL L 211, 6.8.2008., str. 1.
(3) SL L 334, 12.12.2008., str. 90.
(4) SL L 142, 10.6.2010., str. 10.