This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0337
Commission Regulation (EU) No 337/2011 of 7 April 2011 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase and endo-1,3(4)-beta-glucanase as feed additive for poultry, weaned piglets and pigs for fattening (holder of the authorisation Danisco Animal Nutrition) Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) br. 337/2011 od 7. travnja 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze kao dodatka hrani za životinje za perad, odbijenu prasad i svinje za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 337/2011 od 7. travnja 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze kao dodatka hrani za životinje za perad, odbijenu prasad i svinje za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition) Tekst značajan za EGP
SL L 94, 8.4.2011, pp. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/09/2023; stavljeno izvan snage 32023R1703
|
03/Sv. 60 |
HR |
Službeni list Europske unije |
233 |
32011R0337
|
L 094/19 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 337/2011
od 7. travnja 2011.
o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze kao dodatka hrani za životinje za perad, odbijenu prasad i svinje za tov (nositelj odobrenja Danisco Animal Nutrition)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom (EZ) br. 1831/2003 predviđeno je odobravanje dodataka hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja te osnova i postupci za izdavanje takvog odobrenja. |
|
(2) |
U skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 podnesen je zahtjev za odobrenje pripravka definiranog u Prilogu ovoj Uredbi. Uz zahtjev su priloženi pojedinosti i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. |
|
(3) |
Zahtjev se odnosi na odobrenje pripravka definiranog u Prilogu kao dodatka hrani za životinje za perad, odbijenu prasad i svinje za tov, i njegovo uvrštenje u kategoriju dodataka hrani za životinje „Zootehnički dodaci”. |
|
(4) |
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu Agencija) zaključila je u mišljenju od 10. studenoga 2010. (2) da pod predloženim uvjetima korištenja, pripravak definiran u Prilogu nema štetan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi - potrošača ili na okoliš, te da taj dodatak hrani za životinje ima potencijal da poboljša zootehničke parametre kod ciljnih vrsta. Agencija ne smatra da postoji potreba za posebnim zahtjevima za praćenjem nakon stavljanja na tržište. Ona je također potvrdila izvještaj o analitičkoj metodi dodatka hrani za životinje u hrani za životinje koji je podnio Referentni laboratorij Europske unije za dodatke hrani za životinje osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003. |
|
(5) |
Procjena pripravka definiranog u Prilogu pokazuje da su ispunjeni uvjeti za odobrenje, kako je predviđeno člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s time, korištenje toga pripravka treba odobriti, kako je definirano u Prilogu ovoj Uredbi. |
|
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravak definiran u Prilogu, koji pripada kategoriji dodataka hrani za životinje „Zootehnički dodaci” i funkcionalnoj skupini „Tvari za poticanje probavljivosti”, odobrava se kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u tom Prilogu.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. travnja 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 268, 18.10.2003., str. 29.
(2) EFSA Journal 2010.; 8(12):1916.
PRILOG
|
Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje |
Naziv nositelja odobrenja |
Dodatak hrani za životinje |
Sastav, kemijska formula, opis, analitička metoda |
Vrsta ili kategorija životinja |
Najviša dob |
Najmanji sadržaj |
Najveći sadržaj |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||||||||||||||
|
jedinica aktivnosti/kg potpune krmne smjese s udjelom vlage od 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategorija zootehničkih dodataka. Funkcionalna skupina: Tvari za poticanje probavljivosti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a15 |
Danisco Animal Nutrition |
|
|
Purani za tov i za rasplod Kokoši nesilice |
— |
|
— |
|
28. travnja 2021. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Ostala perad Prasad (odbijena) Svinje za tov |
endo-1,4-beta- ksilanaza 610 U endo-1,3(4)-beta- glukanaza 76 U |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Jedan U je količina enzima koja oslobađa 0,48 μmola reducirajućeg šećera (ekvivalent ksiloze) u minuti iz pšeničnog arabinoksilana kod pH 4,2 i 50 °C.
(2) Jedan U je količina enzima koja oslobađa 2,4 μmola reducirajućeg šećera (ekvivalent glukoze) u minuti iz glukana ječma kod pH 5,0 i 50 °C.
(3) Detalji analitičkih metoda dostupni su na sljedećoj adresi Referentnog laboratorija Europske unije za dodatke hrani za životinje: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives.