This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0263
Commission Regulation (EU) No 263/2011 of 17 March 2011 implementing Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS) as regards the launch of full data collection for the ESSPROS module on net social protection benefits Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EZ) br. 263/2011 od 17. ožujka 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 485/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom sustavu integrirane statistike socijalne zaštite (ESSPROS) u odnosu na početak cjelovitog prikupljanja podataka za ESSPROS-ov modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 263/2011 od 17. ožujka 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 485/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom sustavu integrirane statistike socijalne zaštite (ESSPROS) u odnosu na početak cjelovitog prikupljanja podataka za ESSPROS-ov modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite Tekst značajan za EGP
SL L 71, 18.3.2011, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
05/Sv. 006 |
HR |
Službeni list Europske unije |
292 |
32011R0263
L 071/4 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
17.03.2011. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 263/2011
od 17. ožujka 2011.
o provedbi Uredbe (EZ) br. 485/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom sustavu integrirane statistike socijalne zaštite (ESSPROS) u odnosu na početak cjelovitog prikupljanja podataka za ESSPROS-ov modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 485/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom sustavu integrirane statistike socijalne zaštite (ESSPROS) (1), a posebno njezin članak 5. stavak 2. i članak 7. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 485/2007 uspostavljen je metodološki okvir koji će se koristiti za prikupljanje statističkih podataka na usporedivoj osnovi u korist Zajednice i rokove za slanje i diseminaciju statističkih podataka prikupljenih u skladu s Europskim sustavom integrirane statistike socijalne zaštite (dalje u tekstu: „ESSPROS”). |
(2) |
Na temelju članka 5. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 458/2007, probno prikupljanje podataka za godinu 2005. provedeno je u svim državama članicama s ciljem uvođenja modula za neto davanja u okviru socijalne zaštite. |
(3) |
Sinteza nacionalnog probnog prikupljanja podataka pokazala je da je ishod velike većine probnih studija pozitivan; stoga je potrebno usvojiti provedbene mjere koje se odnose na početak cjelovitog prikupljanja podataka za modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite. |
(4) |
Modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite treba dobiti korištenjem ograničenog pristupa, kako bi se u središnjem sustavu ESSPROS-a prikupila ista populacija korisnika bruto davanja u okviru socijalne zaštite. |
(5) |
Na temelju članka 7. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 458/2007, potrebno je usvojiti provedbene mjere koje se odnose na prvu godinu za koju se prikupljaju cjeloviti podaci i mjere koje se odnose na detaljnu klasifikaciju obuhvaćenih podataka, definicije koje će se koristiti i pravila o diseminaciji za modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Države članice godišnje Komisiji (Eurostatu) dostavljaju podatke koji se odnose na ESSPROS-ov modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite. Referentno razdoblje je kalendarska godina.
2. Rok za slanje podataka za godinu N, zajedno s bilo kakvom revizijom podataka iz prethodnih godina, je 31. prosinca godine N + 2.
3. Prva referentna godina za koju se prikupljaju cjeloviti podaci o neto davanjima u okviru socijalne zaštite je 2010.
Članak 2.
1. Definicije koje se primjenjuju na modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite utvrđene su u Prilogu I.
2. Detaljne klasifikacije koje se primjenjuju u modulu za neto davanja u okviru socijalne zaštite utvrđene su u Prilogu II.
3. Kriteriji za diseminaciju podataka koji se odnose na modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite utvrđeni su u Prilogu III.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. ožujka 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 113, 30.4.2007., str. 3.
PRILOG I.
Definicije za modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite
1. |
Primjenjuju se definicije utvrđene u članku 2. Uredbe (EZ) br. 458/2007. |
2. |
Primjenjuju se definicije utvrđene u točki „1.3. Izdaci programa socijalne zaštite” Priloga I. Uredbi Komisije (EZ) br. 10/2008 (1). |
3. |
Osim toga, za posebne potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:
|
4. |
Detaljne definicije koje će se koristiti za primjenu ove Uredbe utvrđene su u ESSPROS priručniku koji je izradila Komisija u suradnji s državama članicama. |
(1) SL L 5, 9.1.2008., str. 3.
PRILOG II.
Detaljne klasifikacije koje se odnose na modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite
1. |
Davanja u okviru socijalne zaštite dijele se na davanja bez provjere materijalnog stanja i davanja temeljena na provjeri materijalnog stanja. Klasifikacija davanja u okviru socijalne zaštite daje dodatne pojedinosti ovisno o tome pruža li se davanje u novcu kao periodična isplata ili jednokratno:
|
2. |
Davanja su raščlanjena prema funkciji kako je predviđeno u članku 2. točki (b) Uredbe (EZ) br. 458/2007. Ta detaljna klasifikacija združuje se na prvoj razini klasifikacije kako slijedi:
|
PRILOG III.
Kriteriji za diseminaciju podataka koji se odnose na modul za neto davanja u okviru socijalne zaštite
1. |
Eurostat objavljuje informacije države članice tek nakon združivanja prema programima, najmanje u pogledu:
|
2. |
Komisija (Eurostat) na zahtjev diseminira detaljne podatke razdijeljene prema programu i prema državi članici posebnim korisnicima (državnim tijelima koja prikupljaju podatke ESSPROS-a, upravama Komisije i međunarodnim institucijama). |
3. |
Ako dotična država članica izda suglasnost za cjelovitu diseminaciju podataka, posebni korisnici se ovlašćuju za objavu podataka prema programu. |
4. |
Ako dotična država članica ne da suglasnost za cjelovitu diseminaciju podataka, posebni korisnici se ovlašćuju za objavu združenih podataka prema programima. Združivanje prema programima mora biti u skladu s pravilima za diseminaciju koje utvrdi dotična država članica. |