This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0898
2011/898/EU: Commission Implementing Decision of 21 December 2011 amending Decision 2009/852/EC on transitional measures under Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regard the processing of non-compliant raw milk in certain milk-processing establishments in Romania and the structural requirements of such establishments (notified under document C(2011) 9562) Text with EEA relevance
2011/898/EU: Provedbena odluka Komisije od 21. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2009/852/EZ o prijelaznim mjerama u skladu s uredbama (EZ) br. 852/2004 i (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na preradu sirovog mlijeka koje ne udovoljava zahtjevima u određenim objektima za preradu mlijeka u Rumunjskoj i strukturne zahtjeve za takve objekte (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 9562) Tekst značajan za EGP
2011/898/EU: Provedbena odluka Komisije od 21. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2009/852/EZ o prijelaznim mjerama u skladu s uredbama (EZ) br. 852/2004 i (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na preradu sirovog mlijeka koje ne udovoljava zahtjevima u određenim objektima za preradu mlijeka u Rumunjskoj i strukturne zahtjeve za takve objekte (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 9562) Tekst značajan za EGP
SL L 345, 29.12.2011, p. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
13/Sv. 048 |
HR |
Službeni list Europske unije |
112 |
32011D0898
L 345/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
21.12.2011. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 21. prosinca 2011.
o izmjeni Odluke 2009/852/EZ o prijelaznim mjerama u skladu s uredbama (EZ) br. 852/2004 i (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na preradu sirovog mlijeka koje ne udovoljava zahtjevima u određenim objektima za preradu mlijeka u Rumunjskoj i strukturne zahtjeve za takve objekte
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 9562)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/898/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (1), a posebno njezin drugi podstavak članka 12.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (2), a posebno njezin članak 9.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 852/2004 utvrđuju se opća pravila o higijeni hrane za subjekte u poslovanju s hranom temeljena, između ostalog, na načelima analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka. Njome se utvrđuje da se subjekti u poslovanju s hranom moraju pridržavati određenih postupaka koji se temelje na tim načelima. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 853/2004 utvrđuju se posebna pravila o higijeni hrane životinjskog podrijetla za subjekte u poslovanju s hranom i dopunjuju pravila utvrđena u Uredbi (EZ) br. 852/2004. Pravila utvrđena u Uredbi (EZ) br. 852/2004 uključuju strukturne zahtjeve za objekte za preradu mlijeka, a pravila utvrđena u Uredbi (EZ) br. 853/2004 uključuju strukturne zahtjeve za takve objekte kao i higijenske zahtjeve za sirovo mlijeko i mliječne proizvode. |
(3) |
Člankom 2. Odluke Komisije 2009/852/EZ (3) utvrđuje se da se određeni strukturni zahtjevi utvrđeni u Uredbi (EZ) br. 852/2004 i u Uredbi (EZ) br. 853/2004 ne primjenjuju do 31. prosinca 2011. na objekte za preradu mlijeka u Rumunjskoj navedene u Prilogu I. toj Odluci. |
(4) |
Odlukom 2009/852/EZ se također utvrđuje da, odstupajući od zahtjeva Uredbe (EZ) br. 853/2004, objekti za preradu mlijeka navedeni u Prilogu II. toj Odluci, mogu do 31. prosinca 2011. prerađivati mlijeko koje udovoljava zahtjevima i mlijeko koje ne udovoljava zahtjevima pod uvjetom da se takva prerada provodi na odvojenim proizvodnim linijama. |
(5) |
Pored toga, Odlukom 2009/852/EZ se utvrđuje da objekti za preradu mlijeka navedeni u njezinom Prilogu III. mogu do 31.12.2011. prerađivati mlijeko koje udovoljava zahtjevima i mlijeko koje ne udovoljava zahtjevima bez odvojenih proizvodnih linija. |
(6) |
U rujnu 2011. Rumunjska je obavijestila Komisiju da će, počevši od siječnja 2012., svi objekti za preradu mlijeka trenutačno navedeni u Prilogu I. Odluci 2009/852/EZ udovoljavati strukturnim zahtjevima utvrđenim u uredbama (EZ) br. 852/2004 i (EZ) br. 853/2004. Stoga je potrebno izbrisati članak 2. Odluke 2009/852/EZ. |
(7) |
Priloge II. I III. Odluci 2009/852/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Pored toga, Rumunjska je obavijestila Komisiju da je od stupanja na snagu Odluke 2009/852/EZ, udio sirovog mlijeka koje udovoljava zahtjevima Uredbe (EZ) br. 853/2004 koje je isporučeno objektima za preradu mlijeka u toj državi članici, značajno porastao. Rumunjska je također utvrdila akcijski plan s ciljem pokrivanja cijelog lanca proizvodnje mlijeka u toj državi članici uz osiguravanje sukladnosti s pravilima EU-a. |
(9) |
Međutim, prema izvješću koje je Rumunjska dostavila na temelju članka 6. Odluke 2009/852/EZ i iz informacija koje su dala rumunjska tijela tijekom sjednice Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 17. listopada 2011., stanje u sektoru mlijeka u Rumunjskoj još uvijek nije u sukladnosti sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EZ) br. 853/2004. |
(10) |
Uzimajući u obzir trenutačno stanje te kako bi se izbjeglo da napori koje su učinila rumunjska tijela budu neuspješni, primjereno je produljiti primjenu mjera predviđenih u Odluci 2009/852/EZ. |
(11) |
Rumunjska bi trebala nastaviti s procesom usklađivanja sirovog mlijeka koje se prerađuje u objektima navedenim u prilozima II. i III. Odluci 2009/852/EZ sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EZ) br. 853/2004. |
(12) |
Rumunjska bi posebno trebala nastaviti pratiti stanje i dostavljati Komisiji redovna izvješća o napretku prema punoj sukladnosti s tim zahtjevima. Na temelju zaključaka tih izvješća, trebalo bi poduzeti odgovarajuće mjere. |
(13) |
Odluku 2009/852/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(14) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU
Članak 1.
Odluka 2009/852/EZ zamjenjuje se sljedećim:
1. |
Članak 2. briše se. |
2. |
U članku 3. datum „31. prosinca 2011.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2013.” |
3. |
U članku 4. datum „31. prosinca 2011.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2013.” |
4. |
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 6. 1. Rumunjska dostavlja Komisiji godišnja izvješća o napretku postignutom u usklađivanju sljedećeg s Uredbom (EZ) br. 853/2004:
Prvo godišnje izvješće se dostavlja Komisiji najkasnije do 31. prosinca 2012., a drugo godišnje izvješće najkasnije do 31. listopada 2013. Izvješća se dostavljaju na obrascu iz Priloga IV. 2. Komisija pomno prati napredak postignut u usklađivanju sirovog mlijeka koje se prerađuje u objektima navedenim u prilozima II. i III. sa zahtjevima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 853/2004. Ako, na temelju izvješća koja dostavi Rumunjska, Komisija smatra da nije vjerojatno da će sukladnost biti postignuta do 31. prosinca 2013., ona predlaže odgovarajuće mjere za popravljanje stanja.” |
5. |
U članku 7. datum „31. prosinca 2011.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2013.” |
6. |
Prilozi I., II. i III. mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2011.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 139, 30.4.2004., str. 1.
(2) SL L 139, 30.4.2004., str. 55.
(3) SL L 312, 27.11.2009., str. 59.
PRILOG
Prilozi I., II. i III. Odluci 2009/852/EZ zamjenjuje se sljedećim:
1. |
Prilog I. briše se. |
2. |
Prilozi II. i III. zamjenjuju se sljedećim: „PRILOG II. POPIS OBJEKATA IZ ČLANKA 3.
PRILOG III. POPIS OBJEKATA IZ ČLANKA 4.
|