This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0251
2011/251/EU: Commission Implementing Decision of 18 April 2011 amending Decision 2009/766/EC on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing pan-European electronic communications services in the Community (notified under document C(2011) 2633) Text with EEA relevance
2011/251/EU: Provedbena odluka Komisije od 18. travnja 2011. o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2633) Tekst značajan za EGP
2011/251/EU: Provedbena odluka Komisije od 18. travnja 2011. o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2633) Tekst značajan za EGP
SL L 106, 27.4.2011, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 07/02/2022; Implicitno stavljeno izvan snage 32022D0173
|
13/Sv. 039 |
HR |
Službeni list Europske unije |
291 |
32011D0251
|
L 106/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.04.2011. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 18. travnja 2011.
o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2633)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/251/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
|
(1) |
Odluka Komisije 2009/766/EZ (2) ima za cilj usklađivanje tehničkih uvjeta za stavljanje na raspolaganje i učinkovitu uporabu pojasa 900 MHz, u skladu s Direktivom Vijeća 87/372/EEZ od 25. lipnja 1987. o frekvencijskim pojasevima rezerviranim za usklađeno uvođenje javne paneuropske celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije unutar Zajednice (3) i pojasa 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge. |
|
(2) |
Države članice neprestano prate učinkovitu uporabu pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz kako bi na odgovarajući način obuhvatile dodatne tehnologije i istodobno osigurale tehničku usklađenost s GSM sustavima i UMTS sustavima kako je određeno u Direktivi 87/372/EEZ. |
|
(3) |
Na dan 15. lipnja 2009. Komisija je ovlastila Europsku konferenciju poštanskih i telekomunikacijskih uprava („CEPT”) u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke br. 676/2002/EZ da odredi tehničke uvjete za omogućivanje LTE-a i drugih mogućih tehnologija u pojasevima 900 MHz i 1 800 MHz. |
|
(4) |
Odgovor CEPT-a na ovlaštenje naveden je u izvješćima CEPT-a 40 i 41. U navedenim se izvješćima zaključuje da se LTE (dugoročni razvoj) i WiMAX (svjetska interoperativnost pristupa putem mikrovalnih veza) sustavi mogu uvesti u pojaseve 900 MHz i 1 800 MHz uz uporabu odgovarajućih vrijednosti za razmak između rubova kanala odgovarajućih operatora. |
|
(5) |
U vezi sa supostojanjem UMTS-a, LTE-a, WiMAX-a i aeronautičkih sustava iznad 960 MHz, u izvješćima CEPT-a 41 i 42 navedene su informacije i preporuke za smanjenje smetnji. |
|
(6) |
Rezultati rada obavljenog na temelju ovlaštenja danoga CEPT-u trebaju se primjenjivati u Uniji i od država članica treba zatražiti njihovu što bržu provedbu uzimajući u obzir sve veću tržišnu potražnju za uvođenjem LTE-a i WiMAX-a u navedene pojaseve. Povrh toga, države članice trebaju osigurati da UMTS, LTE i WiMAX pružaju odgovarajuću zaštitu postojećim sustavima u susjednim pojasevima. |
|
(7) |
Europski institut za telekomunikacijske norme (ETSI) dovršava usklađene norme EN 301908-21 i EN 301908-22 kako bi se ostvarila pretpostavka usklađenosti s člankom 3. stavkom 2. Direktive 1999/5/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 1999. o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi te o uzajamnom priznavanju njihove usklađenosti (4). |
|
(8) |
Prilog Odluci 2009/766/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(9) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za radiofrekvencijski spektar, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2009/766/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. travnja 2011.
Za Komisiju
Neelie KROES
Potpredsjednica
(1) SL L 108, 24.4.2002., str. 1.
(2) SL L 274, 20.10.2009., str. 32.
(3) SL L 196, 17.7.1987., str. 85.
(4) SL L 91, 7.4.1999., str. 10.
PRILOG
„PRILOG
POPIS TERESTRIČKIH SUSTAVA IZ ČLANKA 3. I ČLANKA 4. STAVKA 2.
Sljedeći tehnički parametri primjenjuju se kao bitna komponenta uvjeta potrebnih za osiguravanje supostojanja u nedostatku dvostranih ili višestranih sporazuma između susjednih mreža, što ne isključuje manje stroge tehničke parametre ako se tako dogovore operatori takvih mreža.
|
Sustavi |
Tehnički parametri |
Rokovi provedbe |
||||||
|
UMTS u skladu s normama za UMTS koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301908-3 i EN 301908-11 |
|
9. svibnja 2010. |
||||||
|
LTE u skladu s normama za LTE koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301908-1, EN 301908-13, EN 301908-14 i EN 301908-11 |
|
31. prosinca 2011. |
||||||
|
WiMAX u skladu s normama za WiMAX koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301908-1, EN 301908-21 i EN 301908-22 |
|
31. prosinca 2011.” |