This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0017
Commission Decision of 29 October 2009 on the adoption of basic parameters for registers of train driving licences and complementary certificates provided for under Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2009) 8278) (Text with EEA relevance)
2010/17/EZ: Odluka Komisije od 29. listopada 2009. o donošenju osnovnih parametara za registre dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda predviđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 8278) Tekst značajan za EGP
2010/17/EZ: Odluka Komisije od 29. listopada 2009. o donošenju osnovnih parametara za registre dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda predviđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 8278) Tekst značajan za EGP
SL L 8, 13.1.2010, p. 17–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
07/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
267 |
32010D0017
L 008/17 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.10.2009. |
ODLUKA KOMISIJE
od 29. listopada 2009.
o donošenju osnovnih parametara za registre dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda predviđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 8278)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/17/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o davanju ovlaštenja strojovođama koji upravljaju lokomotivama i vlakovima na željezničkom sustavu Zajednice (1), a posebno njezin članak 22.,
uzimajući u obzir preporuku Europske agencije za željeznice o osnovnim parametrima za registre dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda (ERA/REC/SAF/05-2008) od 19. prosinca 2008.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 22. stavkom 1. Direktive 2007/59/EZ nadležna tijela moraju voditi nacionalni registar dozvola za strojovođe ili osigurati vođenje takvog registra. |
(2) |
U skladu s člankom 22. stavkom 2. Direktive 2007/59/EZ željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture moraju voditi registar dopunskih potvrda ili osigurati vođenje takvog registra. |
(3) |
Člankom 22. stavkom 4. Direktive 2007/59/EZ predviđeno je da Europska agencija za željeznice izradi prijedlog osnovnih parametara za registre dozvola za strojovođe koje uspostavljaju nadležna tijela, te za registre dopunskih potvrda koje uspostavljaju željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture koji zapošljavaju ili zaključuju ugovore sa strojovođama. Nacionalni registar dozvola za strojovođe jedne države članice mora sadržavati sve dozvole za strojovođe koje su izdane u toj državi članici. Za podnošenje zahtjeva za izdavanje dozvole, za upis u registar dozvola, te za ažuriranje podataka, izmjene, zamjene, obnove, privremena stavljanja izvan snage ili oduzimanja dozvole za strojovođe potrebno je koristiti standardni obrazac za podnošenje zahtjeva. |
(4) |
Registri dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda moraju biti dostupni na uvid ovlaštenim predstavnicima nadležnih tijela i zainteresiranim stranama. Različiti registri trebali bi biti usklađeni u pogledu podataka koje sadrže i formata tih podataka. Stoga oni trebaju biti uspostavljeni uporabom zajedničkih funkcionalnih i tehničkih specifikacija. |
(5) |
Tijela nadležna za sigurnost morala bi koristiti sve informacije sadržane u dozvolama i usklađenim dopunskim potvrdama, te registrima dozvola i usklađenih dopunskih potvrda, kako bi se olakšalo ocjenjivanje postupka davanja ovlaštenja osoblju prema člancima 10. i 11. Direktive 2004/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o sigurnosti željeznica Zajednice te o izmjeni Direktive Vijeća 95/18/EZ o izdavanju dozvola željezničkim prijevoznicima i Direktive 2001/14/EZ o dodjeli željezničkog infrastrukturnog kapaciteta i ubiranju pristojbi za korištenje željezničke infrastrukture i dodjeli rješenja o sigurnosti (Direktiva o sigurnosti željeznice) (2), te ubrzalo izdavanje rješenja o sigurnosti za obavljanje usluga željezničkog prijevoza utvrđenog u tim člancima. |
(6) |
U skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (f) Direktive 2007/59/EZ, nadležna tijela ili ovlaštena tijela vode i ažuriraju registar dozvola za strojovođe. Države članice bi trebale obavijestiti Komisiju i ostale države članice o tijelu koje su odredile u ovu svrhu, kako bi između ostalog tim tijelima omogućile razmjenu informacija. |
(7) |
U idealnom bi slučaju svaka država članica trebala uspostaviti informatički registar dozvola za strojovođe, kako bi se postigla potpuna interoperabilnost registara i nadležnim tijelima i ostalima koji imaju pravo pristupa omogućilo dobivanje informacija. Međutim, iz gospodarskih i tehničkih razloga nije moguće utvrditi takvu vrstu sučelja bez daljnjeg istraživanja. Prvo, potrebno je usuglasiti se o metodama kojima se osigurava da odobravanje pristupa podliježe određenim uvjetima, kako je predviđeno Direktivom 2007/59/EZ. Drugo, potrebno je pregledati broj pristupa registrima kako bi se provela analiza troškova i koristi i predložilo izvedivo rješenje čiji administrativni troškovi ne bi bili nerazmjerni stvarnim potrebama. Stoga je Europska agencija za željeznice predložila provedbu privremenog rješenja, s pojednostavnjenom razmjenom informacija, te nastavak izrade elektroničkog sučelja u kasnijoj fazi. |
(8) |
U skladu s člankom 36. stavkom 3. Direktive 2007/59/EZ, ta se Direktiva ne primjenjuje na Cipar i Maltu. Stoga se ova Odluka ne bi trebala primjenjivati na Cipar i Maltu sve dok te države članice ne budu imale željeznički sustav. |
(9) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora o interoperabilnosti i sigurnosti željezničkog prometa osnovanog na temelju članka 21. Direktive 96/48/EZ, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Donose se osnovni parametri za nacionalni registar dozvola za strojovođe (dalje u tekstu: NRD) koji su navedeni u Prilogu I.
Članak 2.
Donose se osnovni parametri za registar dopunskih potvrda (dalje u tekstu: RDP) koji su navedeni u Prilogu II.
Članak 3.
1. U roku 24 mjeseca od stupanja na snagu ove Odluke, Europska agencija za željeznice (dalje u tekstu „Agencija”) provodi studiju izvedivosti za informatičku aplikaciju, koja ispunjava osnovne parametre za NRD i RDP i olakšava razmjenu informacija među nadležnim tijelima, željezničkim prijevoznicima i upraviteljima infrastrukture.
Studijom izvedivosti posebno se u obzir uzima funkcionalna i tehnička arhitektura, načini rada te pravila unosa podataka i njihovo pretraživanje.
Predstavnici nadležnih tijela, koji su utvrđeni u članku 35. Direktive 2007/59/EZ, u okviru suradnje raspravljaju o studiji izvedivosti te ju odobravaju.
2. Prema potrebi, Agencija na temelju rezultata studije iz stavka 1. uvodi pilot aplikaciju za mrežu s najmanje tri NRD-a i devet RDP-ova.
Agencija prati pilot aplikaciju najmanje jednu godinu i izvješćuje Komisiju te prema potrebi daje preporuku za izmjenu ove Odluke.
Članak 4.
U roku godinu dana nakon stupanja na snagu ove Odluke, države članice obavješćuju Komisiju i druge države članice:
(a) |
o tijelu koje su odredile za izdavanje dozvola za strojovođe u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (a) Direktive 2007/59/EZ, |
(b) |
o tijelu koje su odredile za vođenje i ažuriranje nacionalnog registra dozvola za strojovođe u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (f) Direktive 2007/59/EZ. |
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Ona se ne primjenjuje na Cipar i Maltu sve dok se na njihovim područjima ne uspostavi željeznički sustav.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2009.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 315, 3.12.2007., str. 51.
(2) SL L 220, 21.6.2004., str. 16.
PRILOG I.
OSNOVNI PARAMETRI ZA NACIONALNE REGISTRE DOZVOLA ZA STROJOVOĐE (NRD)
1. Osnovni parametri
Osnovni parametri za nacionalne registre dozvola za strojovođe, utvrđeni u skladu s člankom 22. stavkom 4. Direktive 2007/59/EZ, su:
— |
podaci koji se prikupljaju (poglavlje 2.), |
— |
format podataka (poglavlje 3.), |
— |
prava pristupa (poglavlje 4.), |
— |
razmjena podataka (poglavlje 5.), |
— |
trajanje čuvanja podataka (poglavlje 6.). |
2. Podaci koji se prikupljaju
NRD sadrži četiri odjeljka.
U odjeljku 1. sadržane su informacije o postojećem statusu dozvole.
U odjeljku 2. sadržane su informacije o izdanoj dozvoli, u skladu s popisom potrebnih podataka iz Priloga I. odjeljka 2. Direktive 2007/59/EZ.
U odjeljku 3. sadržane su povijesne informacije o dozvoli.
U odjeljku 4. sadržane su informacije o osnovnim zahtjevima i početnim provjerama potrebnim za izdavanje dozvole, te o kasnijim provjerama potrebnim za produženje valjanosti dozvole.
Podaci koji se prikupljaju utvrđeni su u tablici u poglavlju 3.
3. Format podataka
Slijedi popis zahtjeva za format podataka u NRD-u.
Popis je utvrđen kako slijedi:
Br. |
Podatak koji se prikazuje |
||
Sadržaj |
Format |
Status podatka |
Odjeljak 1.: Postojeći status dozvole
1. |
Broj dozvole |
||||||||
1.1. |
Broj dozvole |
EIN (12 znamenki) |
Obvezno |
||||||
2. |
Postojeći status dozvole |
||||||||
2.1. |
Dokazi o postojećem statusu dozvole
|
Tekst |
Obvezno |
||||||
2.2. |
Razlozi za privremeno oduzimanje ili njezino oduzimanje |
Tekst |
Obvezno |
Odjeljak 2.: Informacije o izdanoj dozvoli, u skladu s Prilogom I. odjeljkom 2. Direktive 2007/59/EZ
3. |
Prezime(na) imatelja |
||||
3.1. |
Prezime(na), navedena u putovnici ili nacionalnoj osobnoj iskaznici, odnosno nekom drugom priznatom dokumentu kojim se dokazuje identitet. Dopušteno je više prezimena, ovisno o običajima države. |
Tekst |
Obvezno |
||
4. |
Ime(na) imatelja |
||||
4.1. |
Ime(na), navedena u putovnici ili nacionalnoj osobnoj iskaznici, odnosno nekom drugom priznatom dokumentu kojim se dokazuje identitet. Dopušteno je više imena, ovisno o običajima države. |
Tekst |
Obvezno |
||
5. |
Datum rođenja imatelja |
||||
5.1. |
Datum rođenja imatelja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||
6. |
Mjesto rođenja imatelja |
||||
6.1. |
Mjesto rođenja imatelja |
Tekst |
Obvezno |
||
6.2. |
Državljanstvo |
Tekst |
Neobavezno |
||
7. |
Datum izdavanja dozvole |
||||
7.1. |
Prikaz datuma izdavanja dozvole |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||
8. |
Datum isteka dozvole |
||||
8.1. |
Datum očekivanog službenog isteka važeće dozvole |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||
9. |
Naziv tijela koje je izdalo dozvolu |
||||
9.1. |
Naziv tijela koje je izdalo dozvolu (nadležno tijelo, ovlašteno tijelo, željeznički prijevoznik, upravitelj infrastrukture) |
Tekst |
Obvezno |
||
10. |
Referentni broj koji je zaposleniku dodijelio poslodavac |
||||
10.1. |
Referentni broj poduzeća za strojovođu |
Tekst |
Neobavezno |
||
11. |
Fotografija imatelja |
||||
11.1. |
Fotografija |
Originalna ili elektronički skenirana |
Obvezno |
||
12. |
Potpis imatelja |
||||
12.1. |
Potpis |
Original/preslika/skeniran |
Obvezno |
||
13. |
Stalno mjesto boravišta ili poštanska adresa imatelja |
||||
13.1. |
Adresa imatelja |
Ulica i kućni broj |
Tekst |
Neobavezno |
|
13.2. |
Grad |
Tekst |
Neobavezno |
||
13.3. |
Država |
Tekst |
Neobavezno |
||
13.4. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
Neobavezno |
||
13.5. |
Broj telefona |
Tekst |
Neobavezno |
||
13.6. |
Adresa elektroničke pošte |
Tekst |
Neobavezno |
||
14. |
Dodatne informacije |
||||
14.1. |
Informacije koje zahtijeva nadležno tijelo u skladu s Prilogom II. Direktivi 2007/59/EZ |
kodirane informacije |
obvezno |
||
|
Tekst |
|
|||
|
Tekst |
|
|||
15. |
Zdravstvena ograničenja |
||||
15.1. |
Informacije koje zahtijeva nadležno tijelo u skladu s Prilogom II. Direktivi 2007/59/EZ |
kodirane informacije |
obvezno |
||
obvezno nošenje naočala/kontaktnih leća |
(kod b.1) |
|
|||
obvezno korištenje slušnog/slušnih aparata |
(kod b.2) |
|
Odjeljak 3.: Povijesne informacije o statusu dozvole i rezultatima periodičnih provjera
16. |
Datum prvog izdavanja |
||
16.1. |
Datum prvog izdavanja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
17. |
Datum isteka |
||
17.1. |
Datum isteka (i datum očekivanog službenog obnavljanja) |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
18. |
Ažuriranja (moguće je više unosa) |
||
18.1. |
Datum ažuriranja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
18.2. |
Razlog ažuriranja |
Tekst |
Obvezno |
19. |
Izmjene (moguće je više unosa) |
||
19.1. |
Datum izmjene |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
19.2. |
Razlog izmjene |
Tekst |
Obvezno |
20. |
Privremeno oduzimanje (moguće je više unosa) |
||
20.1. |
Razdoblje na koje je dozvola privremeno oduzeta |
Od (datum) do (datum) |
Obvezno |
20.2. |
Razlog privremenog oduzimanja |
Tekst |
Obvezno |
21. |
Oduzimanje (moguće je više unosa) |
||
21.1. |
Datum oduzimanja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
21.2. |
Razlog oduzimanja |
Tekst |
Obvezno |
22. |
Izgubljena dozvola |
||
22.1. |
Datum prijave |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
22.2. |
Datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
23. |
Ukradena dozvola |
||
23.1. |
Datum prijave krađe |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
23.2. |
Datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
24. |
Uništena dozvola |
||
24.1. |
Datum prijave uništenja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
24.2. |
Datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
Odjeljak 4.: Informacije o osnovnim zahtjevima za izdavanje dozvole i rezultatima periodičnih provjera
25. |
Obrazovanje |
|||||||||||||
25.1. |
Osnovni zahtjev |
Najviša postignuta razina osposobljenosti |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
26. |
Fizička sposobnost |
|||||||||||||
26.1. |
Osnovni zahtjev |
Izjava o ispunjavanju kriterija iz Direktive 2007/59/EZ, Priloga II. (odjeljci 1.1., 1.2., 1.3. i 2.1.) |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
26.2. |
Datum pregleda |
|
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
26.3. |
Naknadni periodični pregledi |
Potvrđeno/nije potvrđeno |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
26.4. |
(moguće je više unosa) |
Datum zadnjeg pregleda |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
26.5. |
Sljedeći pregled |
Datum sljedećeg službenog očekivanog pregleda |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
26.6. |
Bilješke |
Bilješke koje se moraju navesti:
|
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
27. |
Psihička sposobnost za rad |
|||||||||||||
27.1. |
Osnovni zahtjev |
Izjava o ispunjavanju kriterija iz Priloga II. Direktivi 2007/59/EZ (odjeljak 2.2.) |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
27.2. |
Datum pregleda |
|
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
27.3. |
Naknadni pregledi |
Samo prema potrebi (moguće je više unosa) |
Izjava |
Obvezno |
||||||||||
27.4. |
|
Datum naknadnih pregleda |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
28. |
Opće stručno znanje |
|||||||||||||
28.1. |
Osnovni zahtjev |
Izjava o ispunjavanju kriterija iz Priloga IV. Direktivi 2007/59/EZ |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||
28.2. |
Datum provjere |
|
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||
28.3. |
Naknadne provjere |
(samo ako se zahtijeva na nacionalnoj razini) |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
4. Prava pristupa
Pristup informacijama sadržanim u NRD-u odobrava se sljedećim zainteresiranim stranama u sljedeću svrhu:
— |
nadležnim tijelima drugih država članica, na utemeljen zahtjev za:
|
— |
Agenciji na utemeljen zahtjev, za ocjenjivanje postupka davanja ovlaštenja strojovođama u skladu s člankom 33. Direktive 2007/59/EZ, posebno u pogledu međusobne povezanosti registara, |
— |
zaposlenicima strojovođa, radi provjere statusa dozvola u skladu s člankom 22. stavkom 1. točkom (b) Direktive 2007/59/EZ, |
— |
željezničkim prijevoznicima i upraviteljima infrastrukture koji zapošljavaju ili zaključuju ugovore sa strojovođama radi provjere statusa dozvola, u skladu s člankom 22. stavkom 1. točkom (b) Direktive 2007/59/EZ, |
— |
strojovođama na njihov zahtjev, radi provjere podataka koji se odnose na njih, |
— |
istražnim tijelima osnovanim u skladu s člankom 21. Direktive 2004/49/EZ, radi istraživanja nesreća, posebno kako je navedeno u članku 20. stavku 2. točkama (e) i (g) navedene Direktive. |
5. Razmjena podataka
Pristup mjerodavnim podacima odobrava se na temelju službenog zahtjeva. Nadležno tijelo odmah dostavlja podatke na način kojim se osigurava siguran prijenos informacija i zaštita osobnih podataka.
Nadležna tijela mogu na svojim mrežnim stranicama ponuditi mogućnost prijave svima koji imaju prava pristupa, pod uvjetom da osiguravaju provjeru razloga za svoje zahtjeve.
6. Trajanje čuvanja podataka
Svi podaci u NRD-u čuvaju se najmanje 10 godina od datuma isteka dozvole za strojovođe. Ako u bilo kojem trenutku tijekom 10-godišnjeg razdoblja započne istraga u koju je uključen strojovođa, podaci o strojovođi moraju se čuvati i duže od 10 godina, ako se tako zahtijeva.
Sve promjene u NRD-u se bilježe.
PRILOG II.
OSNOVNI PARAMETRI ZA REGISTRE DOPUNSKIH POTVRDA STROJOVOĐA (RDP)
1. Osnovni parametri
Osnovni parametri za registre dopunskih potvrda za strojovođe (RDP), utvrđeni u skladu s člankom 22. stavkom 4. Direktive 2007/59/EZ, su:
— |
podaci koji se prikupljaju (poglavlje 2.), |
— |
format podataka (poglavlje 3.), |
— |
pravo pristupa (poglavlje 4.), |
— |
razmjena podataka (poglavlje 5.), |
— |
trajanje čuvanja podataka (poglavlje 6.), |
— |
postupci u slučaju stečaja (poglavlje 7.). |
2. Podaci koji se prikupljaju
Registri dopunskih potvrda sastoje se od četiri odjeljka.
U odjeljku 1. sadržane su informacije o postojećem statusu dozvole koju posjeduje strojovođa.
U odjeljku 2. sadržane su informacije o izdanim dopunskim potvrdama, kako je navedeno u Prilogu I. odjeljku 3. Direktive 2007/59/EZ.
U odjeljku 3. sadržane su povijesne informacije o dopunskoj potvrdi.
U odjeljku 4. sadržane su informacije o osnovnim zahtjevima i početnim provjerama potrebni za izdavanje dopunske potvrde, te o naknadnim provjerama potrebni za nastavak valjanosti dopunske potvrde.
Podaci koji se prikupljaju utvrđeni su u tablici u poglavlju 3.
Informacije o postojećem znanju o željezničkim vozilima, znanju o infrastrukturi i znanju jezika, ocijenjene u skladu s relevantnim dijelom Direktive 2007/59/EZ, navode se u odjeljku 2. U tom se odjeljku navode datumi sljedećih očekivanih provjera. Do datuma sljedećih provjera započinje novo „postojeće stanje”, a prethodne se informacije prebacuju u odjeljak 4., koji sadrži povijesne informacije.
3. Format zapisa podataka
Slijedi popis zahtjeva za format podataka u RDP-u.
Popis je utvrđen kako slijedi:
Br. |
Podatak koji se prikazuje |
||
Sadržaj |
Format |
Status zahtjeva |
Odjeljak 1.: Upućivanje na dozvolu
1. |
Broj dozvole |
||||||||
1.1. |
Broj dozvole koji omogućuje pristup podacima u nacionalnom registru |
EIN (12 znamenki) |
Obvezno |
||||||
2. |
Postojeći status dozvole |
||||||||
2.1. |
Dokazi o postojećem statusu dozvole
|
Tekst |
Neobavezno |
Odjeljak 2.: Informacije o postojećoj izdanoj važećoj dopunskoj potvrdi, u skladu s Prilogom I. odjeljkom 3. Direktive 2007/59/EZ
3. |
Prezime(na) imatelja |
|||
3.1. |
Prezime(na), navedena u putovnici ili nacionalnoj osobnoj iskaznici, odnosno nekom drugom priznatom dokumentu kojim se dokazuje identitet. Dopušteno je više prezimena, ovisno o običajima države. |
Tekst |
Obvezno |
|
4. |
Ime(na) imatelja (isto kao na dozvoli) |
|||
4.1. |
Ime(na), navedena u putovnici ili nacionalnoj osobnoj iskaznici, odnosno nekom drugom priznatom dokumentu kojim se dokazuje identitet. Dopušteno je više imena, ovisno o običajima države. |
Tekst |
Obvezno |
|
5. |
Datum rođenja imatelja |
|||
5.1. |
Datum rođenja imatelja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
6. |
Mjesto rođenja imatelja |
|||
6.1. |
Mjesto rođenja imatelja |
Tekst |
Obvezno |
|
7. |
Datum izdavanja potvrde |
|||
7.1. |
Postojeći datum izdavanja potvrde |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
8. |
Datum isteka potvrde |
|||
8.1. |
Datum očekivanog službenog isteka potvrde koji utvrđuje poduzeće i uključuje ga u postupak koji se zahtijeva prema članku 15. Direktive 2007/59/EZ |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
9. |
Naziv tijela koje je izdalo potvrdu |
|||
9.1. |
Naziv tijela koje je izdalo potvrdu (željeznički prijevoznik, upravitelj infrastrukture, drugo tijelo) |
Tekst |
Obvezno |
|
10. |
Referentni broj koji je zaposleniku dodijelio poslodavac |
|||
10.1. |
Referentni broj poduzeća za strojovođu |
Tekst |
Neobavezno |
|
11. |
Fotografija imatelja |
|||
11.1. |
Fotografija |
Originalna ili elektronički skenirana |
Obvezno |
|
12. |
Potpis imatelja |
|||
12.1. |
Potpis |
Original/preslika/skeniran |
Obvezno |
|
13. |
Stalno mjesto boravišta ili poštanska adresa imatelja |
|||
13.1. |
Adresa imatelja |
Ulica i kućni broj |
Tekst |
Neobavezno |
13.2. |
Grad |
Tekst |
Neobavezno |
|
13.3. |
Država |
Tekst |
Neobavezno |
|
13.4. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
Neobavezno |
|
13.5. |
Broj telefona |
|
|
|
13.6. |
Adresa elektroničke pošte |
|
|
|
14. |
Adresa željezničkog prijevoznika ili upravitelja infrastrukture za kojega je imatelj ovlašten za vožnju vlakova |
|||
14.1. |
Adresa željezničkog poduzeća/upravitelja infrastrukture |
Ulica i kućni broj |
Tekst |
Obvezno |
14.2. |
Grad |
Tekst |
Obvezno |
|
14.3. |
Država |
Tekst |
Obvezno |
|
14.4. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
Obvezno |
|
14.5. |
Osoba za kontakt |
Tekst |
Neobavezno |
|
14.6. |
Broj telefona |
Tekst |
Obvezno |
|
14.7. |
Broj telefaksa |
Tekst |
Obvezno |
|
14.8. |
Adresa elektroničke pošte |
Tekst |
Obvezno |
|
15. |
Kategorija vlakova koje je imatelj ovlašten voziti |
|||
15.1. |
Mjerodavni kod(ovi) |
Tekst |
Obvezno |
|
16. |
Željeznička vozila koje je imatelj ovlašten voziti |
|||
16.1. |
(popis, zapis koji se mora ponovno unijeti) |
Tekst |
Obvezno |
|
16.2. |
Za svaku se stavku dodaje datum sljedeće očekivane provjere |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
17. |
Infrastruktura, na kojoj je imatelj ovlašten voziti |
|||
17.1. |
(popis, zapis koji se mora ponovno unijeti) |
Tekst |
Obvezno |
|
17.2. |
Za svaku se stavku dodaje datum sljedeće očekivane provjere |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
18. |
Znanje jezika |
|||
18.1. |
(popis, zapis koji se mora ponovno unijeti) |
Tekst |
Obvezno |
|
18.2. |
Za svaku se stavku dodaje datum sljedeće očekivane provjere |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
|
19. |
Dodatne informacije |
|||
19.1. |
(popis, zapis koji se mora ponovno unijeti) |
Tekst |
Obvezno |
|
20. |
Dodatna ograničenja |
|||
20.1. |
(popis, zapis koji se mora ponovno unijeti) |
Tekst |
Obvezno |
Odjeljak 3.: Povijesne bilješke o statusu dopunske potvrde
21. |
Datum prvog izdavanja |
||||||||||||||
21.1. |
Datum prvog izdavanja potvrde |
GGGG-MM-DD |
Neobavezno |
||||||||||||
22. |
Ažuriranja (moguće je više unosa) |
||||||||||||||
22.1. |
Datum ažuriranja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
22.2. |
Pojedinosti i razlog ažuriranja (ispravak jednog ili više podataka na dopunskoj potvrdi, npr. adrese strojovođe) |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||||
23. |
Izmjene (moguće je više unosa) |
||||||||||||||
23.1. |
Datum izmjene |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
|
Razlog za izmjene, uz navođenje posebnih dijelova potvrde
|
Tekst |
Obvezno |
||||||||||||
24. |
Privremeno oduzimanje (moguće je više unosa) |
||||||||||||||
24.1. |
Razdoblje na koje je potvrda privremeno oduzeta |
Od (datum) do (datum) |
Obvezno |
||||||||||||
24.2. |
Razlog privremenog oduzimanja |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||||
25. |
Oduzimanje (moguće je više unosa) |
||||||||||||||
25.1. |
Datum oduzimanja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
25.2. |
Razlog oduzimanja |
Tekst |
Obvezno |
||||||||||||
26. |
Izgubljena potvrda |
||||||||||||||
26.1. |
Datum prijave |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
26.2. |
Ako da, datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
27. |
Ukradena potvrda |
||||||||||||||
27.1. |
Datum prijave krađe |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
27.2. |
Datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
28. |
Uništena potvrda |
||||||||||||||
28.1. |
Datum prijave uništenja |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
||||||||||||
28.2. |
Datum izdavanja duplikata |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
Odjeljak 4.: Povijesne bilješke u vezi s osnovnim zahtjevima za izdavanje dopunske potvrde i rezultati periodičnih provjera
29. |
Jezična osposobljenost |
|||
29.1. |
Osnovni zahtjev |
Radni jezik (jezici), za koje je izdana potvrda o ispunjavanju kriterija iz Priloga VI. odjeljka 8. Direktive 2007/59/EZ |
Tekst |
Obvezno |
29.2. |
Periodična provjera |
Datum potvrde o stečenom znanju (položen ispit) za svaki jezik. Moguće je više unosa. |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
30. |
Znanje o željezničkim vozilima |
|||
30.1. |
Osnovni zahtjev |
Željeznička vozila za koje je izdana potvrda o ispunjavanju kriterija iz Priloga V. Direktivi 2007/59/EZ |
Tekst |
Obvezno |
30.2. |
Periodična provjera |
Datum periodične potvrde (potvrđeno znanje) Moguće je više unosa |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
31. |
Znanje o željezničkoj infrastrukturi |
|||
31.1. |
Osnovni zahtjev |
Željeznička infrastruktura za koju je izdana potvrda o ispunjavanju kriterija iz Priloga VI. Direktivi 2007/59/EZ |
Tekst |
Obvezno |
31.2. |
Periodična provjera |
Datum periodične potvrde (potvrđeno znanje) Moguće je više unosa |
GGGG-MM-DD |
Obvezno |
4. Prava pristupa
Pristup informacijama sadržanim u RDP-u odobrava se sljedećim zainteresiranim stranama u sljedeću svrhu:
— |
nadležnom tijelu države članice u skladu s člankom 22. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2007/59/EZ, |
— |
nadležnim tijelima države članice u kojima željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture obavlja svoju djelatnost i u kojoj je strojovođa ovlašten za vožnju na najmanje jednoj pruzi mreže:
|
— |
strojovođama, za podatke koji se odnose na njih, a u skladu s člankom 22. stavkom 3. Direktive 2007/59/EZ, |
— |
istražnim tijelima osnovanim u skladu s člankom 21. Direktive 2004/49/EZ, radi istraživanja nesreća, posebno kako je navedeno u članku 20. točkama (e) i (g) te Direktive. |
Poduzeća mogu omogućiti pristup i drugim korisnicama, pod uvjetom da su osobni podaci zaštićeni.
5. Razmjena podataka
U skladu s Direktivom 2007/59/EZ pristup relevantnim podacima omogućuje se:
(a) |
nadležnim tijelima država članica, u kojima željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture ima sjedište, u skladu s člankom 22. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2007/59/EZ; |
(b) |
nadležnim tijelima drugih država članica, na njihov zahtjev, u skladu s člankom 22. stavkom 2. točkom (c) Direktive 2007/59/EZ; |
(c) |
strojovođama, na zahtjev, u skladu s člankom 22. stavkom 3. Direktive 2007/59/EZ. |
Željeznički prijevoznik, upravitelj infrastrukture ili ovlašteno tijelo odmah dostavljaju podatke na način kojim se osigurava siguran prijenos informacija i zaštita osobnih podataka.
Željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture na svojim mrežnim stranicama mogu ponuditi mogućnost prijave svima koji imaju prava pristupa, pod uvjetom da osiguravaju provjeru razloga za svoje zahtjeve.
6. Trajanje čuvanja podataka
Svi podaci u RDP-u čuvaju se najmanje 10 godina od datuma isteka dozvole, koji je naveden na potvrdi.
Ako u bilo kojem trenutku tijekom 10-godišnjeg razdoblja započne istraga u koju je uključen strojovođa, podaci o strojovođi moraju se čuvati i duže od 10 godina, ako se tako zahtijeva.
Sve promjene u RDP-u se bilježe.
7. Postupak u slučaju stečaja
Ako željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture odu u stečaj, novo poduzeće koje preuzima djelatnost obavljanja usluge prijevoza odgovorno je za podatke sadržane u registru dopunskih potvrda.
Nadležno tijelo u državi članici u kojoj željeznički prijevoznik ili upravitelj infrastrukture imaju poslovni nastan odgovorno je za čuvanje podataka iz registra dopunskih potvrda, ukoliko tu poslovnu djelatnost ne preuzme drugo poduzeće.