This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1254
Commission Regulation (EU) No 1254/2009 of 18 December 2009 setting criteria to allow Member States to derogate from the common basic standards on civil aviation security and to adopt alternative security measures (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) br. 1254/2009 od 18. prosinca 2009. o utvrđivanju mjerila na temelju kojih se državama članicama omogućuje odstupanje od zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa i o donošenju alternativnih mjera zaštite Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 1254/2009 od 18. prosinca 2009. o utvrđivanju mjerila na temelju kojih se državama članicama omogućuje odstupanje od zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa i o donošenju alternativnih mjera zaštite Tekst značajan za EGP
SL L 338, 19.12.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2016
07/Sv. 025 |
HR |
Službeni list Europske unije |
66 |
32009R1254
L 338/17 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.12.2009. |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1254/2009
od 18. prosinca 2009.
o utvrđivanju mjerila na temelju kojih se državama članicama omogućuje odstupanje od zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa i o donošenju alternativnih mjera zaštite
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Treba odrediti kriterije kojima bi se državama članicama omogućilo odstupanje od zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa i donošenje alternativnih mjera zaštite kojima se osigurava jednaka razina zaštite na temelju (lokalne) procjene rizika. Ovakve se alternativne mjere mogu opravdati razlozima koji su povezani s veličinom zrakoplova ili s prirodom, opsegom ili učestalošću operacija ili drugih odgovarajućih djelatnosti. Kriteriji koje treba postaviti se stoga trebaju opravdati ovim razlozima. |
(2) |
U skladu s člankom 24. Uredbe (EZ) br. 300/2008, Prilog navedenoj Uredbi primjenjuje se od datuma koji će se utvrditi u provedbenim pravilima, ali najkasnije 24 mjeseca od stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 300/2008. Primjenu mjerila donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 300/2008 stoga treba odgoditi do donošenja provedbenih pravila u skladu s člankom 4. stavkom 3., ali najkasnije do 29. travnja 2010. |
(3) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zaštitu civilnog zračnog prometa, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Države članice mogu odstupiti od zajedničkih osnovnih standarda iz članka 4. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 300/2008 i donijeti alternativne mjera zaštite kojima se osigurava jednaka razina zaštite na temelju lokalne procjene rizika, u zračnim lukama ili demarkiranim zonama zračnih luka na kojima je promet ograničen na jednu ili više sljedećih kategorija:
1. |
zrakoplovi s najvećom uzletnom dopuštenom masom manjom od 15 000 kilograma; |
2. |
helikopteri; |
3. |
letovi s namjenom provedbe zakona; |
4. |
letovi za gašenje požara; |
5. |
letovi za zdravstvene usluge, hitne slučajeve i spašavanje; |
6. |
letovi za namjene istraživanja i razvoja; |
7. |
letovi za radove iz zraka; |
8. |
letovi za humanitarnu pomoć; |
9. |
letovi koje obavljaju zračni prijevoznici, proizvođači zrakoplova ili poduzeća koja se bave održavanjem zrakoplova, pri čemu se ne prevoze niti putnici, niti prtljaga, niti teret, niti pošta; |
10. |
letovi zrakoplova s najvećom dopuštenom uzletnom masom manjom od 45 500 kilograma za prijevoz vlastitog osoblja i putnika ili robe za koje se ne naplaćuje prijevoz, kao pomoć u poslovanju poduzeća. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od datuma navedenog u provedbenim pravilima donesenim u skladu s postupkom iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008, ali najkasnije od 29. travnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2009.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 97, 9.4.2008., str. 72.