Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0027

    Direktiva Komisije 2009/27/EZ od 7. travnja 2009. o izmjeni određenih priloga Direktivi 2006/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tehničkih odredbi koje se odnose na upravljanje rizicima Tekst značajan za EGP

    SL L 94, 8.4.2009, p. 97–99 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32013L0036

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/27/oj

    06/Sv. 9

    HR

    Službeni list Europske unije

    249


    32009L0027


    L 094/97

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    DIREKTIVA KOMISIJE 2009/27/EZ

    od 7. travnja 2009.

    o izmjeni određenih priloga Direktivi 2006/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tehničkih odredbi koje se odnose na upravljanje rizicima

    (Tekst značajan za EGP)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu 2006/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o adekvatnosti kapitala investicijskih društava i kreditnih institucija (1), a posebno njezin članak 41. stavak 1. točku (g),

    budući da:

    (1)

    Kako bi se osigurala jedinstvena provedba i primjena Direktive 2006/49/EZ u cijeloj EU, Komisija i Odbor europskih nadzornih tijela za bankarstvo su 2006. osnovali radnu skupinu (Radna skupina za prenošenje direktive o kapitalnim zahtjevima – CRDTG), kojoj je povjerena zadaća raspravljanja o pitanjima vezanim uz provedbu i primjenu te Direktive te rješavanja tih pitanja. Prema mišljenju CRDTG-a, određene je tehničke odredbe iz priloga I., II. i VII. Direktivi 2006/49/EZ potrebno detaljnije utvrditi kako bi se osigurala njihova jedinstvena primjena. Nadalje, određene odredbe nisu razmjerne dobrim praksama upravljanja rizicima kreditnih institucija. Stoga je primjereno te odredbe prilagoditi.

    (2)

    Direktivu 2006/49/EZ bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.

    (3)

    Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Europskog odbora za bankarstvo,

    DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    Direktiva 2006/49/EZ mijenja se kao slijedi:

    1.

    Prilog I. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    točka 8.B zamjenjuje se sljedećim:

    „B. TRETMAN PRIMATELJA KREDITNE ZAŠTITE

    Za stranu koja prenosi kreditni rizik (primatelj kreditne zaštite) pozicije se određuju kao zrcalna slika pozicija pružatelja kreditne zaštite, uz iznimku kreditnog zapisa (koji ne stvara kratke pozicije u obvezi izdavatelja). Ako u danom trenutku postoji opcija kupnje u kombinaciji sa stupnjevanjem, takav se trenutak smatra dospijećem zaštite. U slučaju kreditnih izvedenica na osnovi nastanka prvog statusa neispunjavanja obveza i kreditnih izvedenica na osnovi nastanka n-tog statusa neispunjavanja obveza, umjesto načela zrcalne slike primjenjuje se sljedeći postupak.

    Kreditne izvedenice na osnovi nastanka prvog statusa neispunjavanja obveza

    Kada institucija stekne kreditnu zaštitu za više referentnih subjekata koji tvore osnovu kreditne izvedenice, na način da prvo neispunjavanje obveza za sobom povlači plaćanje te da se tim kreditnim događajem prekida ugovor, institucija može prebiti specifični rizik za referentni subjekt na koji se primjenjuje najmanji kapitalni zahtjev za posebni rizik, u skladu s tablicom 1. ovog Priloga.

    Kreditne izvedenice na osnovi nastanka n-tog statusa neispunjavanja obveza

    Kada n-ti status neispunjavanja obveza među izloženostima za sobom povlači plaćanje na temelju kreditne zaštite, primatelj kreditne zaštite može prebiti specifični rizik samo ako je stekao kreditnu zaštitu i za statuse neispunjavanja obveza 1 do n-1 ili ako su statusi neispunjavanja obveza n-1 već nastupili. U tom se slučaju slijedi gore navedena metodologija za kreditne izvedenice na osnovi nastanka prvog statusa neispunjavanja obveza, uz odgovarajuće izmjene za proizvode na osnovi nastanka n-tog statusa neispunjavanja obveza.”

    (b)

    pod točkom 14., tablica 1. zamjenjuje se sljedećom:

    Tablica 1.

    Kategorije

    Kapitalni zahtjev za specifični rizik

    Dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče središnje države ili koje izdaju središnje banke, međunarodne organizacije, multilateralne razvojne banke ili tijela regionalnih i lokalnih vlasti država članica, a koji bi ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 1 ili bi im prema pravilima za ponderiranje rizika izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ bio dodijeljen ponder rizika od 0 %.

    0  %

    Dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče središnje države ili koje izdaju središnje banke, međunarodne organizacije, multilateralne razvojne banke ili tijela regionalnih i lokalnih vlasti pojedinih država članica, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 2 ili 3, dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče institucije, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 1 ili 2, dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče institucije, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz točke 29. dijela 1. Priloga VI. Direktivi 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 3 te dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče poduzeća, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 1,2 ili 3.

    Ostale kvalificirajuće stavke definirane pod točkom 15.

    0,25 % (preostalo razdoblje do dospijeća najviše 6 mjeseci)

    1,0 % (preostalo razdoblje do dospijeća više od 6 mjeseci do 24 mjeseca)

    1,60 % (preostalo razdoblje do dospijeća više od 24 mjeseca)

    Dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče središnje države ili koje izdaju središnje banke, međunarodne organizacije, multilateralne razvojne banke ili jedinice regionalnih i lokalnih vlasti pojedinih država članica ili institucije, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 4 ili 5, dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče institucije, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz točke 26. dijela 1. Priloga VI. Direktivi 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 3 te dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče poduzeća, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 4. Izloženosti za koje nije raspoloživa ocjena imenovane vanjske institucije za procjenu boniteta (tj. ECAI – External Credit Assessment Institution).

    8,00  %

    Dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče središnje države ili koje izdaju središnje banke, međunarodne organizacije, multilateralne razvojne banke ili jedinice regionalnih i lokalnih vlasti pojedinih država članica ili institucije, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 6 te dužnički vrijednosni papiri koje izdaju ili za njih jamče poduzeća, a koji bi prema pravilima za ponderiranje izloženosti iz članaka od 78. do 83. Direktive 2006/48/EZ ispunjavali uvjete za svrstavanje u bonitetnu kategoriju 5 ili 6.

    12,00  %”

    2.

    U Prilogu II., točka 11. zamjenjuje se sljedećim:

    „11.

    Ako kreditna izvedenica koja se vodi u knjizi trgovanja čini dio interne zaštite te je kreditna zaštita priznata u skladu s Direktivom 2006/48/EZ, smatra se da za navedenu poziciju po kreditnoj izvedenici ne postoji rizik za drugu ugovornu stranu. Umjesto toga, kreditna institucija može, uz uvjet dosljedne primjene, za potrebe izračuna kapitalnih zahtjeva za rizik druge ugovorne strane uključiti sve kreditne izvedenice iz knjige trgovanja koje čine dio internih zaštita ili su kupljenje kao zaštita od izloženosti riziku druge ugovorne strane, ako je kreditna zaštita priznata u skladu s Direktivom 2006/48/EZ.”

    3.

    U Prilogu VII., dijelu C, točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „3.

    Odstupajući od točaka 1. i 2., kada institucija štiti izloženost kreditnom riziku koji proizlazi iz knjige banke primjenom kreditne izvedenice koja se vodi u njezinoj knjizi trgovanja (odnosno korištenjem interne zaštite), izloženost kreditnom riziku iz knjige banke ne smatra se zaštićenom za potrebe izračuna kapitalnih zahtjeva, osim ako institucija od prikladne treće strane kao pružatelja kreditne zaštite ne kupi kreditnu izvedenicu koja ispunjava uvjete propisane točkom 19. dijela 2. Priloga VIII. Direktivi 2006/48/EZ za izloženosti iz knjige banke. Ne dovodeći u pitanje drugu rečenicu točke 11. Priloga II., ako se takva zaštita kupi od treće strane kao pružatelja kreditne zaštite te se ista, za potrebe izračuna kapitalnih zahtjeva, prizna kao zaštita izloženosti kreditnom riziku iz knjige banke, ni interna niti eksterna zaštita kreditnih izvedenica ne uključuju se u knjigu trgovanja u svrhu izračuna kreditnih zahtjeva.”

    Članak 2.

    1.   Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. listopada 2010. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.

    One te odredbe primjenjuju od 31. prosinca 2010.

    Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

    2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

    Članak 3.

    Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 4.

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. travanja 2009.

    Za Komisiju

    Charlie McCREEVY

    Član Komisije


    (1)  SL L 177, 30.6.2006., str. 201.


    Top