Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0820

    Odluka Vijeća 2009/820/ZVSP od 23. listopada 2009. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o izručenju između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država te Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država

    SL L 291, 7.11.2009, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/820/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    18/Sv. 006

    HR

    Službeni list Europske unije

    138


    32009D0820


    L 291/40

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    23.10.2009.


    ODLUKA VIJEĆA 2009/820/ZVSP

    od 23. listopada 2009.

    o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o izručenju između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država te Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske unije, a posebno njegove članke 24. i 38.,

    budući da:

    (1)

    Nakon odobrenja koje je Vijeće 26. travnja 2002. dalo Predsjedništvu da, uz pomoć Komisije, otvori pregovore sa Sjedinjenim Američkim Državama, sa Sjedinjenim Američkim Državama okončani su pregovori o dva Sporazuma o međunarodnoj suradnji u kaznenim pitanjima, jedan o izručenju i jedan o uzajamnoj pravnoj pomoći.

    (2)

    U skladu s Odlukom Vijeća 2009/516/EZ od 6. lipnja 2003. (1), Sporazum o izručenju između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država (2) te Sporazum o uzajamnoj pravnoj pomoći između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država (3) potpisani su 25. lipnja 2003. u ime Europske unije.

    (3)

    Sporazume bi sada trebalo odobriti.

    (4)

    U svom članku 3. stavku 2. sporazumi predviđaju razmjenu pisanih instrumenata između SAD-a i država članica Unije o primjeni bilateralnih ugovora. Članak 3. stavak 3. Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći predviđa slične obveze za one države članice koje nemaju bilateralan ugovor o uzajamnoj pravnoj pomoći sa Sjedinjenim Državama. Sve države članice i Sjedinjene Američke Države razmijenile su te pisane instrumente.

    (5)

    Glavno tajništvo Vijeća 19. veljače 2009. obavijestilo je Sjedinjene Američke Države o imenovanjima na temelju članka 2. stavka 3. i članka 10. stavka 2. Sporazuma o izručenju te na temelju članka 4. stavka 3. i članka 8. stavka 2. točke (b) Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći, kao i o ograničenjima na koja se poziva na temelju članka 4. stavka 4. Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći,

    ODLUČILO JE:

    Članak 1.

    Sporazum o izručenju između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država te Sporazum o uzajamnoj pravnoj pomoći između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država odobravaju se u ime Europske unije.

    Članak 2.

    Predsjednik Vijeća ovlašćuje se odrediti osobu ovlaštenu, u ime Europske unije, za razmjenu instrumenata odobrenja koji su predviđeni člankom 22. Sporazuma o izručivanju između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država te člankom 18. Sporazuma o uzajamnoj pravnoj pomoći između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država, kako bi se izjavila suglasnost Europske unije da je Sporazum obvezuje.

    Članak 3.

    Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Luxembourgu 23. listopada 2009.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    T. BILLSTRÖM


    (1)  SL L 181, 19.7.2003., str. 25.

    (2)  SL L 181, 19.7.2003., str. 27.

    (3)  SL L 181, 19.7.2003., str. 34.


    Top