EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0024
Directive 2008/24/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, as regards the implementing powers conferred on the Commission (Text with EEA relevance)
Direktiva 2008/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o izmjeni Direktive 2006/48/EZ o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija, u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji Tekst značajan za EGP
Direktiva 2008/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o izmjeni Direktive 2006/48/EZ o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija, u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji Tekst značajan za EGP
SL L 81, 20.3.2008, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32013L0036
06/Sv. 11 |
HR |
Službeni list Europske unije |
92 |
32008L0024
L 081/38 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
DIREKTIVA 2008/24/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. ožujka 2008.
o izmjeni Direktive 2006/48/EZ o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija, u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske Zajednice, a posebno prvu i treću rečenicu njegovog članka 47. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europske središnje banke (2),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (3),
budući da:
(1) |
Direktivom 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) određena je potreba donošenja određenih mjera u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (5). |
(2) |
Odluka 1999/468/EZ izmijenjena je Odlukom 2006/512/EZ kojom je uveden regulatorni postupak s kontrolom za donošenje mjera općeg opsega, a koje su namijenjene izmjenama elemenata temeljnog akta koji nisu ključni, donesenog u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora, između ostalog, brisanjem nekih od ovih elemenata ili dopunjavanjem akta novim elementima koji nisu ključni. |
(3) |
U skladu s izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (6) koja se odnosi na Odluku 2006/512/EZ, kako bi regulatorni postupak s kontrolom bio primjenljiv na akte donesene u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora koji su već na snazi, ovi akti moraju biti prilagođeni u skladu s važećim postupcima. |
(4) |
Komisija bi trebala biti ovlaštena donositi tehničke prilagodbe i provedbene mjere kako bi se uzeli u obzir, između ostalog, tehnička kretanja na financijskim tržištima i kako bi se osigurala ujednačena primjena Direktive 2006/48/EZ. Navedene mjere namijenjene su određivanju definicija, promjeni opsega izuzeća te razradi ili dopunjavanju odredaba navedene Direktive kroz tehničke prilagodbe povezane s utvrđivanjem vlastitih sredstava i organizacijom, izračunom i procjenom rizika i izloženosti. Budući da su navedene mjere općeg opsega i namijenjene su izmjenama elemenata Direktive 2006/48/EZ koji nisu ključni, između ostalog, dopunjavajući je novim elementima koji nisu ključni, moraju biti donesene u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom određenim člankom 5.a Odluke 1999/468/EZ. |
(5) |
Direktivom 2006/48/EZ određuje se vremensko ograničenje u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji. U izjavi o Odluci 2006/512/EZ, Europski parlament, Vijeće i Komisija izjavili su da se Odlukom 2006/512/EZ određuje horizontalno i zadovoljavajuće rješenje želje Europskog parlamenta da nadzire provedbu akata donesenih na temelju postupka suodlučivanja i da, u skladu s tim, provedbene ovlasti Komisiji treba dati bez vremenskog ograničenja. Europski parlament i Vijeće također su izjavili da će osigurati da se prijedlozi usmjereni na stavljanje izvan snage odredaba u aktima koji predviđaju vremensko ograničenje za delegiranje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji donesu što je brže moguće. Nakon uvođenja regulatornog postupka s kontrolom, odredbu kojom se utvrđuje navedeno vremensko ograničenje u Direktivi 2006/48/EZ treba izbrisati. |
(6) |
Komisija bi trebala, u redovitim razmacima, ocjenjivati djelovanje odredaba o provedbenim ovlastima koje su joj dodijeljene kako bi Europskom parlamentu i Vijeću omogućila da odluči je li opseg navedenih ovlasti i postupovnih zahtjeva uvedenih za Komisiji primjeren i osigurava li učinkovitost i demokratsku odgovornost. |
(7) |
Direktivu 2006/48/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Kako su izmjene Direktive 2006/48/EZ provedene ovom Direktivom tehničke naravi i tiču se samo odborske procedure, države članice ih ne moraju prenijeti. Stoga nije potrebno donijeti odredbe u tu svrhu, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Izmjene
Direktiva 2006/48/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 150. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
Članak 151. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu dan nakon dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 11. ožujka 2008.
Za Europski parlament
Predsjednik
H.-G. PÖTTERING
Za Vijeće
Predsjednik
J. LENARČIČ
(1) SL C 161, 13.7.2007., str. 45.
(2) SL C 39, 23.2.2007., str. 1.
(3) Mišljenje Europskog parlamenta od 14. studenoga 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 3. ožujka 2008.
(4) SL L 177, 30.6.2006., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2007/64/EZ (SL L 319, 5.12.2007., str. 1.).
(5) SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.).
(6) SL C 255, 21.10.2006., str. 1.