Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1338

    Uredba Komisije (EZ) br. 1338/2007 od 15. studenoga 2007. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za naranče podrijetlom iz Egipta i za prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela

    SL L 298, 16.11.2007, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1338/oj

    02/Sv. 019

    HR

    Službeni list Europske unije

    229


    32007R1338


    L 298/11

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    15.11.2007.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1338/2007

    od 15. studenoga 2007.

    o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za naranče podrijetlom iz Egipta i za prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),

    budući da:

    (1)

    Svojom Odlukom od 30. listopada 2007. (2) Vijeće je odobrilo potpisivanje i predvidjelo privremenu primjenu od 1. siječnja 2007. Protokola uz Euromediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Arapske Republike Egipta, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.

    (2)

    Ovim se Protokolom predviđa povećanje količine carinskih kvota koje se primjenjuju pri uvozu naranči podrijetlom iz Egipta u Zajednicu. Povećanje opsega primjenjuje se od 1. srpnja 2007.

    (3)

    Svojom Odlukom od 22. listopada 2007. (3) Vijeće je odobrilo potpisivanje i predvidjelo privremenu primjenu od 1. siječnja 2007. Protokola uz Euromediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izrael, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.

    (4)

    Ovim se Protokolom predviđa nova godišnja carinska kvota koja se primjenjuje pri uvozu posebnih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Izraela u Zajednicu. Nova se carinska kvota primjenjuje od prvog dana mjeseca nakon datuma potpisivanja Protokola.

    (5)

    Za provedbu carinskih koncesija predviđenih u navedenim protokolima, popis carinskih kvota za Egipat i Izrael utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 747/2001 treba prilagoditi.

    (6)

    Budući da se carinska kvota za Izrael za 2007. godinu ne primjenjuje od 1. siječnja 2007., količina nove carinske kvote za istu godinu utvrđuje se u količini manjoj od godišnje količine carinske kvote.

    (7)

    Uredbu (EZ) br. 747/2001 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (8)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. srpnja 2007.

    Međutim, točka 2. Priloga primjenjuje se od 1. studenoga 2007.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. studenoga 2007.

    Za Komisiju

    László KOVÁCS

    Član Komisije


    (1)  SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1712/2006 (SL L 321, 21.11.2006., str. 7.).

    (2)  Još nije objavljeno u Službenom listu.

    (3)  Još nije objavljeno u Službenom listu.


    PRILOG

    Uredba (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U tablici u Prilogu IV. redci za carinske kvote s rednim brojevima 09.1707 i 09.1711 zamjenjuju se sljedećim:

    „09.1707

    0805 10

    Naranče, svježe ili suhe

    Od 1.7.2007. do 30.6.2008. te za svako razdoblje nakon toga od 1.7. do 30.6.

    70 320

    Izuzeće (2)

     

     

    od čega:

     

    od čega:

     

    09.1711

    0805 10 20

    Slatke naranče, svježe

    Od 1.12.2007. to 31.5.2008. te za svako razdoblje nakon toga od 1.12. do 31.5.

    36 300 (5)

    Izuzeće (6)”

    2.

    U tablicu u dijelu A Priloga VII. umeće se sljedeći redak:

    Redni broj

    Oznaka KN

    Pod-odjeljak TARIC

    Naziv robe

    Razdoblje kvote

    Količina kvote

    (u tonama neto težine)

    Carina unutar kvote

    „09.1367

    ex 2106 90 98

    44

    Baze agruma za pripremu bezalkoholnih pića s masenim udjelom koncentriranih voćnih sokova od najmanje 30 % i najviše 50 % saharoze, bez sadržaja mlijeka ili mliječnih proizvoda

    Od 1.11. do 31.12.2007.

    3 240

    67 % poljoprivredne komponente”

    Od 1.1. do 31.12.2008. te za svako razdoblje nakon toga od 1.1. do 31.12.

    5 550


    Top