This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1338
Commission Regulation (EC) No 1338/2007 of 15 November 2007 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for oranges originating in Egypt and for a processed agricultural product originating in Israel
Uredba Komisije (EZ) br. 1338/2007 od 15. studenoga 2007. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za naranče podrijetlom iz Egipta i za prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela
Uredba Komisije (EZ) br. 1338/2007 od 15. studenoga 2007. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za naranče podrijetlom iz Egipta i za prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela
SL L 298, 16.11.2007, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
02/Sv. 019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
229 |
32007R1338
L 298/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
15.11.2007. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1338/2007
od 15. studenoga 2007.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice za naranče podrijetlom iz Egipta i za prerađene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),
budući da:
(1) |
Svojom Odlukom od 30. listopada 2007. (2) Vijeće je odobrilo potpisivanje i predvidjelo privremenu primjenu od 1. siječnja 2007. Protokola uz Euromediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Arapske Republike Egipta, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji. |
(2) |
Ovim se Protokolom predviđa povećanje količine carinskih kvota koje se primjenjuju pri uvozu naranči podrijetlom iz Egipta u Zajednicu. Povećanje opsega primjenjuje se od 1. srpnja 2007. |
(3) |
Svojom Odlukom od 22. listopada 2007. (3) Vijeće je odobrilo potpisivanje i predvidjelo privremenu primjenu od 1. siječnja 2007. Protokola uz Euromediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izrael, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji. |
(4) |
Ovim se Protokolom predviđa nova godišnja carinska kvota koja se primjenjuje pri uvozu posebnih prerađenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Izraela u Zajednicu. Nova se carinska kvota primjenjuje od prvog dana mjeseca nakon datuma potpisivanja Protokola. |
(5) |
Za provedbu carinskih koncesija predviđenih u navedenim protokolima, popis carinskih kvota za Egipat i Izrael utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 747/2001 treba prilagoditi. |
(6) |
Budući da se carinska kvota za Izrael za 2007. godinu ne primjenjuje od 1. siječnja 2007., količina nove carinske kvote za istu godinu utvrđuje se u količini manjoj od godišnje količine carinske kvote. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 747/2001 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2007.
Međutim, točka 2. Priloga primjenjuje se od 1. studenoga 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. studenoga 2007.
Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1712/2006 (SL L 321, 21.11.2006., str. 7.).
(2) Još nije objavljeno u Službenom listu.
(3) Još nije objavljeno u Službenom listu.
PRILOG
Uredba (EZ) br. 747/2001 mijenja se kako slijedi:
1. |
U tablici u Prilogu IV. redci za carinske kvote s rednim brojevima 09.1707 i 09.1711 zamjenjuju se sljedećim:
|
2. |
U tablicu u dijelu A Priloga VII. umeće se sljedeći redak:
|