Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0712

    2007/712/EZ: Odluka Vijeća od 15. listopada 2007. o potpisivanju, u ime Zajednice, Konvencije o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima

    SL L 339, 21.12.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/712/oj

    Related international agreement

    19/Sv. 13

    HR

    Službeni list Europske unije

    119


    32007D0712


    L 339/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA VIJEĆA

    od 15. listopada 2007.

    o potpisivanju, u ime Zajednice, Konvencije o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima

    (2007/712/EZ)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 61. točku (c) u vezi s njegovim člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    budući da:

    (1)

    Dana 16. rujna 1988. države članice Europskih zajednica potpisale su međunarodni sporazum sa Republikom Islandom, Kraljevinom Norveškom i Švicarskom Konfederacijom o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim predmetima (1) (Luganska konvencija), čime se proširuje na Island, Norvešku i Švicarsku primjena pravila Konvencije od 27. rujna 1968. koja uređuje isto pitanje (2) (Briselska konvencija).

    (2)

    Pregovori o reviziji Briselske konvencije i Luganske konvencije održani su tijekom godina 1998.-1999. u okviru ad hoc radne skupine u kojoj su također sudjelovale Švicarska, Norveška i Island. Ti su pregovori doveli do usvajanja teksta prijedloga konvencije koji je izradila radna skupina a koji je Vijeće potvrdilo sastanku 27. i 28. svibnja 1999.

    (3)

    Naknadni pregovori unutar Vijeća na temelju tog teksta doveli su do donošenja Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (3), kojom su se modernizirala pravila Briselske konvencije te uspostavio brži i učinkovitiji sustav priznavanja i izvršenja.

    (4)

    U pogledu usporednosti režima Briselske i Luganske konvencije o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim pitanjima, pravila Luganske konvencije trebaju se uskladiti sa pravilima Uredbe (EZ) br. 44/2001 s ciljem postizanja razine protoka presuda između država članica EU-a i konkretnih država EFTA-e.

    (5)

    U skladu s protokolom o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Danska ne sudjeluje u primjeni mjera sukladno glavi IV. Ugovora o osnivanju Europske zajednice. Da bi se pravila Luganske konvencije primjenjivala na Dansku, Danska treba sudjelovati kao ugovorna stranka nove konvencije koja uređuje isto područje.

    (6)

    Odlukom od 27. rujna 2002., Vijeće ovlašćuje Komisiju da pregovara radi donošenja nove Luganske konvencije o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima.

    (7)

    Komisija je o takvoj konvenciji, u ime Zajednice, pregovarala s Islandom, Norveškom, Švicarskom i Danskom.

    (8)

    U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Islanda koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina i Irska sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.

    (9)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ju ona ne obvezuje niti se na nju primjenjuje.

    (10)

    Konvenciju, parafiranu 28. ožujka 2007., potrebno je potpisati,

    ODLUČILO JE SLJEDEĆE:

    Članak 1.

    Potpisivanje Konvencije o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima, koja zamjenjuje Lugansku konvenciju od 16. rujna 1988. odobrava se u ime Zajednice, sukladno zaključcima iz navedene Konvencije.

    Tekst Konvencije priložen je ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Predsjednik Vijeća se ovlašćuje imenovati osobu (osobe) ovlaštenu (ovlaštene) za potpisivanje, u ime Zajednice, Konvencije o nadležnosti, priznanju i izvršenju presuda u građanskim i trgovačkim stvarima.

    Sastavljeno u Luxembourgu 15. listopada 2007.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    L. AMADO


    (1)  Konvencija o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 319, 25.11.1988., str. 9.).

    (2)  Briselska konvencija o nadležnosti, priznanju i ovrsi presuda u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 299, 31.12.1972., str. 32. (Konsolidirana verzija u SL C 27, 26.1.1998., str. 1.).

    (3)  SL L 12, 16.1.2001., str. 1. Uredbe kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).


    Top