EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0339

Uredba Komisije (EZ) br. 339/2006 od 24. veljače 2006. o izmjeni Priloga XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za uvoz živih goveda i proizvoda goveđeg, ovčjeg i kozjeg podrijetla Tekst značajan za EGP

SL L 55, 25.2.2006, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 330M, 28.11.2006, p. 201–202 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/339/oj

03/Sv. 015

HR

Službeni list Europske unije

98


32006R0339


L 055/5

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

24.02.2006.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 339/2006

od 24. veljače 2006.

o izmjeni Priloga XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za uvoz živih goveda i proizvoda goveđeg, ovčjeg i kozjeg podrijetla

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23. stavak prvi,

budući da:

(1)

U mišljenjima iz 2001. o zemljopisnoj opasnosti od goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) u Brazilu, Čileu, El Salvadoru, Nikaragvi, Bocvani, Namibiji i Svazilandu, Znanstveni nadzorni odbor (SSC) zaključio je kako je pojava GSE-a kod autohtone stoke u tim državama malo vjerojatna. Stoga su te države uvrštene na popis država izuzetih iz primjene određenih trgovinskih uvjeta vezanih uz TSE za živa goveda i proizvode goveđeg, ovčjeg i kozjeg podrijetla.

(2)

U ažuriranim mišljenjima donesenima u veljači 2005. i kolovozu 2005. o zemljopisnoj opasnosti od GSE-a u određenim trećim zemljama, Europska agencija za sigurnost hrane zaključila je kako je pojava GSE-a kod autohtone stoke u Brazilu, Čileu, El Salvadoru, Nikaragvi, Bocvani, Namibiji i Svazilandu nije malo vjerojatna. Stoga te države više ne bi smjele biti izuzete iz primjene trgovinskih uvjeta vezanih uz TSE za živa goveda i proizvode goveđeg, ovčjeg i kozjeg podrijetla.

(3)

Uredbu (EZ) br. 999/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. veljače 2006.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1974/2005 (SL L 317, 3.12.2005., str. 4.).


PRILOG

Prilog XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se i dopunjuje kako slijedi:

(a)

U Dijelu A drugome podstavku točke 15. podtočke (b), popis država zamjenjuje se sljedećim:

„—

Argentina

Australija

Island

Nova Kaledonija

Novi Zeland

Panama

Paragvaj

Singapur

Urugvaj

Vanuatu.”

(b)

U Dijelu D točka 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.

Točka 2. ne primjenjuje se na uvoz goveda koja su od rođenja neprekidno uzgajana u sljedećim državama:

Argentina

Australija

Island

Nova Kaledonija

Novi Zeland

Panama

Paragvaj

Singapur

Urugvaj

Vanuatu.”


Top