This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0871
2006/871/EC: Council Decision of 18 July 2005 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds
2006/871/EZ: Odluka Vijeća od 18. srpnja 2005. o zaključivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o zaštiti afričko-euroazijskih migratornih ptica močvarica
2006/871/EZ: Odluka Vijeća od 18. srpnja 2005. o zaključivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o zaštiti afričko-euroazijskih migratornih ptica močvarica
SL L 345, 8.12.2006, p. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/871/oj
15/Sv. 009 |
HR |
Službeni list Europske unije |
74 |
32006D0871
L 345/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.07.2005. |
ODLUKA VIJEĆA
od 18. srpnja 2005.
o zaključivanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o zaštiti afričko-euroazijskih migratornih ptica močvarica
(2006/871/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 175. stavak 1., u vezi s njegovim člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom, člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom i člankom 300. stavkom 4.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Europska zajednica ugovorna je stranka Konvencije o zaštiti migratornih vrsta divljih životinja (dalje u tekstu Bonnska konvencija) (2). |
(2) |
Člankom IV. Bonnske konvencije, za vrste čiji je status zaštite nepovoljan, predviđa se zaključivanje regionalnih sporazuma (vrste iz Dodatka II.) što je prije moguće. |
(3) |
Vrste ptica močvarica afričko-euroazijskih selidbenih putova navedene u Dodatku II. zaslužuju da im se odmah posveti pozornost kako bi se poboljšao njihov status zaštite i prikupile informacije na temelju kojih će se donositi pravilne odluke u pogledu gospodarenja. |
(4) |
Na prvoj Konferenciji stranaka Bonnske konvencije odlučeno je da se sastavi Sporazum za zaštitu patki Anatidae zapadnog Palearktika. Nacrt sporazuma naknadno je sastavljen i preimenovan kako bi se njime obuhvatile i druge vrste migratornih ptica močvarica. |
(5) |
U domeni povezanoj s ovim Sporazumom, Zajednica je usvojila direktive Vijeća 79/409/EEZ od 2. travnja 1979. o zaštiti divljih ptica (3) i 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa divlje faune i flore (4). |
(6) |
Komisija je u ime Zajednice i u skladu sa smjernicama za vođenje pregovora koje je Vijeće izdalo 7. lipnja 1995. sudjelovala u pregovorima koji su se održali od 12. do 16. lipnja 1995. u Den Haagu. Na pregovaračkom sastanku konsenzusom je usvojen Sporazum o zaštiti afričko-euroazijskih migratornih ptica močvarica (dalje u tekstu Sporazum). |
(7) |
Sporazum je otvoren za potpisivanje od 16. listopada 1995. U ime Zajednice potpisan je 1. rujna 1997. Stupio je na snagu 1. studenoga 1999. |
(8) |
Člankom X. Sporazuma predviđa se da izmjene Priloga stupe na snagu devedeset dana nakon sastanka stranaka na kojem su usvojene, za sve stranke osim za stranke koje zadržavaju prava u skladu s njegovim stavkom 6. |
(9) |
Prilozi Sporazuma izmijenjeni su Rezolucijama na prvom sastanku stranaka održanom u Cape Townu, Južna Afrika, u studenome 1999., i na drugom sastanku stranaka održanom u Bonnu, Njemačka, u rujnu 2002. |
(10) |
Sporazum treba odobriti, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum o zaštiti afričko-euroazijskih migratornih ptica močvarica odobrava se u ime Zajednice.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovim se ovlašćuje odrediti osobu ili osobe koje će biti ovlaštene položiti instrument odobrenja kod Vlade Kraljevine Nizozemske, koja je depozitar ovog Sporazuma, u skladu s njegovim člankom XVII.
Članak 3.
1. Što se tiče pitanja za koja je nadležna Zajednica, Komisija se ovim ovlašćuje odobriti u ime Zajednice izmjene Priloga Sporazumu usvojene u skladu s člankom X. stavkom 5. Sporazuma.
2. Komisiji će u obavljanju ove zadaće pomagati poseban odbor koji imenuje Vijeće.
3. Ovlaštenje iz stavka 1. ograničava se na izmjene koje su u skladu sa zakonodavstvom Zajednice o zaštiti divljih ptica i njihovih prirodnih staništa i za koje se ne zahtijevaju nikakve promjene tog zakonodavstva.
4. Za svaku izmjenu Priloga Sporazumu koja u relevantnom zakonodavstvu Zajednice nije provedena u roku od devedeset dana od datuma njezinog usvajanja na sastanku stranaka, Komisija pismenom obavijesti depozitaru zadržava prava u pogledu te izmjene u skladu s člankom X. stavkom 6. Sporazuma prije isteka roka od devedeset dana. Ako je izmjena naknadno provedena, Komisija bez odlaganja povlači rezervu.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. srpnja 2005.
Za Vijeće
Predsjednica
M. BECKETT
(1) Još nije objavljeno u Službenom listu.
(2) SL L 210, 19.7.1982., str. 10.
(3) SL L 103, 25.4.1979., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
(4) SL L 206, 22.7.1992., str. 7. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.