This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0938
2005/938/EC: Council Decision of 8 December 2005 on the approval on behalf of the European Community of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme
2005/938/EZ: Odluka Vijeća od 8. prosinca 2005. o odobrenju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o Međunarodnom programu za zaštitu dupina
2005/938/EZ: Odluka Vijeća od 8. prosinca 2005. o odobrenju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o Međunarodnom programu za zaštitu dupina
SL L 348, 30.12.2005, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/938/oj
11/Sv. 126 |
HR |
Službeni list Europske unije |
129 |
32005D0938
L 348/26 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 8. prosinca 2005.
o odobrenju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o Međunarodnom programu za zaštitu dupina
(2005/938/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a pogotovo njegov članak 37. u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovoga članka 300. stavka 2. i prvim podstavkom njegovoga članka 300. stavka 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije.
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Zajednica je nadležna usvojiti mjere zaštite i gospodarenja ribarskim resursima i stupiti u pregovore s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama. |
(2) |
Zajednica je ugovorna stranka Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora, kojom se zahtijeva suradnja svih članica međunarodne zajednice u zaštiti i gospodarenju morskim živim resursima. |
(3) |
Zajednica je ugovorna stranka Sporazuma o provedbi odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u vezi sa zaštitom i gospodarenjem raspršenim ribljim fondom i visoko migracijskim ribljim fondom. |
(4) |
U veljači 1998., na 35.-om Međuvladinom sastanku o zaštiti tuna i dupina u istočnom Tihom oceanu, usvojen je Sporazum o Međunarodnom programu zaštite dupina (dalje u tekstu: Sporazum). Sporazum je potpisan u Washingtonu 21. svibnja 1998. i stupio je na snagu 15. veljače 1999. |
(5) |
Trenutačno postoji 15 ugovornih stranaka Sporazuma, a to su Bolivija, Kolumbija, Kostarika, Ekvador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragva, Panama, Peru, Španjolska, Sjedinjene Američke Države, Vanuatu i Venezuela. |
(6) |
Ciljevi Sporazuma uključuju postupno smanjenje slučajnih smrti dupina tijekom lova na tune mrežom potegačom u istočnom Tihom oceanu na razinu približnu nuli, utvrđivanjem godišnjih ograničenja i dugoročne održivosti fonda tune u području na koje se odnosi Sporazum. |
(7) |
Zajednica prepoznaje važnost Sporazuma u zaštiti održivog ribarstva kao sredstva koje jamči ekološko očuvanje vrsta, pogotovo dupina. |
(8) |
Ribari Zajednice love tunu u području na koje se odnosi Sporazum te je u interesu Zajednice imati ulogu u provedbi Sporazuma. |
(9) |
Zajednica je potpisala (2) Sporazum i odlučila ga privremeno primjenjivati (3) do završetka potrebnih postupaka za njezino službeno pristupanje Međuameričkoj komisiji za tropsku tunu (IATTC). |
(10) |
Temeljem članka XIV. Sporazuma, IATTC ima integralnu ulogu u usklađivanju provedbe Sporazuma te će se usvojiti mnoge provedbene mjere u okviru IATTC-a. |
(11) |
Usporedno, Kraljevini Španjolskoj odobreno je privremeno pristupanje Konvenciji o osnivanju IATTC-a (4). |
(12) |
Kraljevina Španjolska je pristupila IATTC-u u lipnju 2003. |
(13) |
Zajednica će službeno pristupiti IATTC-u nakon stupanja na snagu Konvencije o jačanju IATTC-a utemeljene Konvencijom iz 1949. između Sjedinjenih Američkih Država i Republike Kostarike (Konvencija iz Antigue), čiji je potpisnik Zajednica (5). |
(14) |
Do stupanja na snagu Konvencije iz Antigue, stvarno sudjelovanje Zajednice u radu IATTC-a i stoga u svim aktivnostima i mjerama iz Sporazuma, osigurava se putem članstva Kraljevine Španjolske u IATTC-u u ime Zajednice. |
(15) |
Stoga je sada Zajednica u položaju da odobri Sporazum i potpuno prihvati svoje dužnosti i obveze iz Sporazuma i Konvencije o osnivanju IATTC-a, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum o Međunarodnom programu za zaštitu dupina ovime se odobrava u ime Zajednice.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu/osobe koje će biti ovlaštene položiti instrument odobrenja Vladi Sjedinjenih Američkih Država kao depozitaru Sporazuma u skladu s njegovim člankom XXXII.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. prosinca 2005.
Za Vijeće
Predsjednik
J. HUTTON
(1) Mišljenje od 9. lipnja 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 132., 27.5.1999., str. 1.
(3) SL L 147., 12.6.1999., str. 23.
(4) SL L 155., 22.6.1999., str. 37.
(5) SL L 15., 19.1.2005., str. 9.